| Képmás Ugrás a tartalomra
Képmás Magazin
  • Előfizetés
  • Támogatás
Toggle navigation
  • English
  • magyar
  • Hírlevél
  • Termékek
  • Videók
  • Támogatás

Fő navigáció

  • Család
  • Életmód
  • Köz-Élet
  • Kultúra
  • Vélemény
  • Dunakavics
  • Podcast
  • Képmás-est
  • Előfizetés
  • Hírlevél
  • f_logo_RGB-Black_1024
  • yt_icon_rgb
  • Shape
  • linkedin_logo
  • Család
  • Életmód
  • Köz-Élet
  • Kultúra
  • Vélemény
  • Dunakavics
  • Podcast
  • Képmás-est
  • Előfizetés
  • Hírlevél
  • English
  • magyar
  • Hírlevél
  • Termékek
  • Videók
Előfizetés Támogatás
  • f_logo_RGB-Black_1024
  • yt_icon_rgb
  • Shape
  • linkedin_logo
hirdetés

Ne vigyük vásárra a bőrünket! – Napfényvédő kisokos az UV-fénysokk elkerülésére

2023. 07. 06.
Megosztás
  • Tovább (Ne vigyük vásárra a bőrünket! – Napfényvédő kisokos az UV-fénysokk elkerülésére)
Kiemelt kép
fenyvedelem_gyerekeknel.jpg
Lead

„Mosolyog a nap, felhőtlen az ég, alul a világ olvadt vaníliashake” – dúdolgatom magamban Péterfy Bori & Love Band slágerét, miközben gumipapucsban slattyogok a drogéria felé. A talpamat szinte perzseli a beton, de nem aggaszt a hőség, inkább nagyot szippantok a forró nyári levegőbe, és élvezem, hogy az esős évszakok után végre fürdőzhetek a napsugarakban. Jut eszembe, már percek óta sétálgatok a körúton, igazán itt lenne az ideje bekenni magam egy fényvédővel. De mégis milyen szempontok szerint válasszak a boltban?

Rovat
Életmód
Család
Címke
fényvédelem
dr. Kelen
Dr. Kelen Ákos
fizikai fényvédők
kémiai fényvédők
gyerekek fényvédelem
faktorszám
Szerző
Jámbor-Miniska Zsejke
Szövegtörzs

„Homo sapiensként a bőrünknek mintegy háromezer év állt a rendelkezésére, hogy hozzászokjon a napfényhez. Ez sikerült is, azonban az utóbbi évtizedekben drasztikusan megváltozott a modern ember életvitele. A hétköznapjaink általában elválasztanak minket a természettől és a természetes napfénytől” – állítja dr. Kelen Ákos. A napfényvédők fejlesztésével is foglalkozó gyógyszerész felhívja a figyelmet arra, hogy manapság csak néhány órát kell repülnünk ahhoz, hogy aztán egy mediterrán tengerparton találhassuk magunkat, és ez valóságos UV-fénysokkot jelent a bőrünknek, hiszen előtte négy-öt hónapig az irodában ültünk. 


A nyaraláson mindenki két hét alatt akar lebarnulni, erre viszont nincs felkészülve a bőrünk!

A szakember szerint mindez nem azt jelenti, hogy maga a napozás mindenképpen káros, hanem azt, hogy nagyobb figyelmet kell fordítanunk a megfelelő fényvédelemre. 
A Dr.Kelen kutatásért és fejlesztésért felelős vezetője elmondja, hogy a fényvédő hatóanyagok két csoportra oszthatók, kétféleképpen működnek. „Vannak az úgynevezett fizikai fényvédők, amilyen a titán-dioxid és a cink-oxid, ezek úgy működnek, mintha apró tükröcskék lennének, és mindenfajta fényt visszavernek. Illetve léteznek a kémiai fényvédők, amelyek úgymond a bőrünk sejtjei helyett »áldozzák fel magukat«, és ártalmatlanítják, mérsékelik a bőrünket érő UVA+B-sugárzás káros hatásait.” 

A faktorszám 

A faktorszám arról ad információt, hogy aki használja, hányszor több időt tud eltölteni a napon mérhető bőrpír megjelenése nélkül. Magyarországi viszonylatokban, normál bőr esetén öt-nyolc perc után már mérhető (nem feltétlenül látható) a bőrpír, de ha az illető bekeni magát például egy tízes faktorszámú fényvédővel, akkor körülbelül tízszer ennyi időt, tehát közel száz percet tud eltölteni a napon bőrpír megjelenése nélkül laborkörülmények között. A valóság kicsit más. 

A szakember szerint nyár elején érdemes a magasabb, vagyis a harminc, illetve ötven pluszos faktorszámot választani, és ha már van alapszínünk, át lehet térni a gyengébbre. 

Keressük az UVA-jelölést a termékeken! 

„Úgy lehet a legkönnyebben megjegyezni az UVB és az UVA hatása közötti különbséget, hogy az UVB a barnaságot befolyásolja, az UVA pedig az aginget, vagyis az öregedést” – magyarázza dr. Kelen Ákos. A termékfejlesztő gyógyszerész azt is hangsúlyozza: fontos, hogy keressük a terméken az UVA-jelölést, ami azt jelenti, hogy nemcsak az UVB-tartományban nyújt megfelelő védelmet a készítmény, hanem megfelelően véd az UVA-ban is. 

Kép
Dr. Kelen Ákos
Dr. Kelen Ákos – Fotó: Dr. Kelen

Használati körülmények 

Tegyük fel magunknak a kérdést, hogy milyen körülmények között szeretnénk a terméket használni. Ha például úszás vagy vízi sport közben van szükségünk fényvédelemre, válasszunk vízálló napfényvédőt! Az ilyen termékek nemcsak a bőrünket védik, de a környezetet és az élővilágot is kímélik. Az viszont, hogy milyen állagú terméket választunk (olajat, aerosolt, krémet vagy spray-t) már egyéni ízlésünktől függ. 


Napjainkban egyre népszerűbbek a napspray-k, amelyek a leginkább felhasználóbarátok. 

+1 tipp 

Ha tehetjük, válasszunk mindig tartósítószer-mentes készítményt. 

A kicsik bőrét fokozottan védeni kell 

A gyerekeknek fejlesztett termékekkel kapcsolatban dr. Kelen Ákos elmondja, hogy cégüknél szigorúbb mikrobiológiai és laboratóriumi vizsgálatokat alkalmaznak, illetve fokozottan odafigyelnek a készítmény vízálló tulajdonságára, mert a kicsik nyári tevékenységei szinte mindig együtt járnak a vízhez köthető szabadtéri aktivitással. 

Milyen mennyiségben kenjük fel jól a napkrémet? 

„Azt szoktam javasolni, hogy ha valaki krémet használ, akkor nyújtsa ki a középső ujját, és a csuklójáig húzzon egy csíkot vele. Ez az a mennyiség, amennyit érdemes felkenni egy végtagra” – ajánlja a termékfejlesztő gyógyszerész, aki arra is felhívja a figyelmet, hogy soha ne feledkezzünk meg az arc speciális védelméről sem, ezért célszerű kifejezetten az arcbőrre fejlesztett készítményt alkalmazni. „A hölgyek számára fontos szempont, hogy míg egy átlagos napozókrémre nem lehet sminkelni, addig a kifejezetten az arcbőr UV-védelmére fejlesztett termékek esetén igen, ezért ezeket nemcsak nyaraláskor, hanem a nyári hétköznapokon is célszerű használni” – javasolja a szakértő. 
A Nemzeti Népegészségügyi Központ általános ajánlása idén is az, hogy délelőtt tizenegy és délután tizenöt óra között lehetőleg ne tartózkodjunk a tűző napon, hordjunk kalapot, illetve napszemüveget, és mindig használjunk megfelelő erősségű UV-fényvédő naptejet, napkrémet vagy napsray-t. 


Támogatott tartalom

KAPCSOLÓDÓ TARTALOM

Kép
fényvédelem

Szemünk fénye: nem mindegy, milyen napszemüveget választunk!

Nyaranta mindig fölröppen a hír, hogy vigyáznunk kell szemünk egészségére, óvnunk kell még a napfénytől is. Milyen lehetőségeink vannak erre?
Háttér szín
#fdeac2
Adverticum kód

„Ha azt hallom, hogy az angyalok énekelnek, akkor hazamentem” – A Kertész házaspár és kisfiuk története

2023. 07. 05.
Megosztás
  • Tovább („Ha azt hallom, hogy az angyalok énekelnek, akkor hazamentem” – A Kertész házaspár és kisfiuk története)
Kiemelt kép
gyermek_elvesztese.png
Lead

Egy hosszú, fekete hajú lány és egy magas, fiatal férfi, akik mindketten őszinte elhivatottsággal épp arról tettek tanúságot, hogy a párkapcsolatot csakis hármasban éri meg élni – Istennel. Akkor én még csak kiskamaszként hallgattam őket, de belém ivódtak szavaik, és máig kísérnek. Azóta életük számtalanszor bizonyította, hogy ez a hármas fogat szilárd alap egy házasságban: még egy gyermek elvesztésén és az élet számos kihívásán át is megtart.

Rovat
Életmód
Család
Címke
gyermek elvesztése
családpasztoráció
Családpásztor Evangelizációs Szolgálat
Szerző
Pethő Krisztina
Szövegtörzs

Hogyan kezdődött a közös történetetek?
Tibor: Erdélyben, Kézdivásárhelyen élünk, és 1996-ban ismerkedtünk meg. Bár közel laktunk egymáshoz, mégsem hozott addig össze az élet. Találkozásunk után néhány hónappal már tudtuk: együtt akarjuk leélni az életünket. Egy év jegyesség után kötöttünk házasságot.
Marika: Közösek voltak az álmaink, a céljaink, az értékrendünk, „egy húron pendültünk”. Tibi később behívót kapott az akkor még kötelező sorkatonai szolgálatra – ez volt közös életünk egyik legtermékenyebb időszaka. 

Sokat leveleztünk, és elkezdődött egy őszinte kommunikáció, ami azóta is a házasságunk egyik alapköve a megbocsátás és Istenbe vetett hitünk mellett.

„Ketten hármasban” – már akkor Gyökössy Endre, a híres református lelkész egyik legismertebb könyvének címe lett az alapmottója a párkapcsolatunknak. Ma is arra törekszünk, hogy újra meg újra behívjuk Istent harmadiknak az életünkbe.
Tibor: Együttjárásunk alatt nem volt lehetőségünk szervezett formában készülni a házasságra, hiszen a Gyulafehérvári Főegyházmegyében akkor még nem tartottak jegyeskurzusokat. Amilyen írott anyaghoz hozzáfértünk, elolvastuk, átbeszéltük. Segítségünkre volt az a döntésünk, hogy tisztán készülünk a házasságra. Nem költöztünk össze, a testiség, a szexualitás így nem kapott a szükségesnél nagyobb teret az életünkben. Zavartalanul figyelhettünk egymásra.
Marika: A fiataloknak életük ezen időszakában egyházi-szakmai segítségre, jó közösségekre lenne szükségük. Házasságunk első három évében erre az igényre válaszolva álmodtuk meg a kézdivásárhelyi jegyeskurzusokat, amikhez nagy lelkesedéssel fogtunk hozzá.
 

Nehéz hegyeket és völgyeket jártatok be kapcsolatotok korai éveiben: Tamás fiatok csak tíz évig volt veletek. Hogyan tudtátok elfogadni a betegségét, majd az elvesztését?
Marika: Ahogyan minden fiatal házaspár, mi is örömmel vártuk első gyermekünk világra jöttét. A rutinvizsgálatok nem jeleztek semmi rendellenességet. 2003 őszén kaptuk őt ajándékba: egy gyönyörű kisfiút, akinek alig volt ereje megszületni. Tamás szívfejlődési rendellenességgel, a nagyértranszpozíció súlyosabb változatával jött a világra. Tizenöt naposan már műtötték a budapesti Gyermekszív Központban. 

Tíz nehéz, mégis szép esztendő következett: öt nagyobb szívműtét, katéterezések sorozata, utazások, többhetes kórházi tartózkodások.

Tibor: Embert próbáló évek voltak ezek, sok bizonytalansággal, miértekkel, megingással, anyagi nehézségekkel. Ugyanakkor sok örömet is tapasztaltunk, példás összefogást; jó és segítőkész emberekkel, igaz barátokkal, nagyszerű orvosokkal ismerkedhettünk meg. Mindeközben éreztük, hogy amíg fiunkról gondoskodunk, óvnunk, védenünk kell házasságunkat is. Próbáltuk Istenre bízni a tőle kölcsönkapott gyermekünket, az életünket, a jövőnket. 2005-ben megszületett a második, Dávid Márk, 2008-ban pedig a harmadik fiunk, Máté is.
Marika: Tamást már egész kis korától vittük magunkkal a szentmisékre. Háromévesen tabernákulumot kért az angyaltól, négyévesen „szentmisést” játszott, liturgikus eszközöket, kis miseruhákat készíttetett a nagyszülőkkel, nyolcévesen betéve tudta a szentmise szövegét, otthon naponta „misézett”. Ezt „vágypapságnak” nevezte egy ismerősünk.
Tibor: Felnőtteket is megszégyenítő kitartással, önfegyelmemmel viselte az orvosi vizsgálatokat, beavatkozásokat, a lábadozások hosszú napjait a kórházi ágyon. Utolsó műtétje előtt, amikor kérdeztük, hogy miként készül, azt válaszolta: „Ha felébredek, és hallom a kórházi gépek csipogását, akkor itt maradtam veletek. Ha meg azt hallom, hogy az angyalok énekelnek, akkor hazamentem.” 
2013. november 5-én, Szent Imre napján műtötték. A nagyon hosszú ideig leállított, összevarrt, de már nagyon fáradt szíve nehezen indult újra. Két napra rá, többszörös újjáélesztés után hazatért Istenhez. Előrement.

Mi segített át szülőként és házaspárként a legnehezebben: a gyászon?
Marika: Már a gyász első pillanataiban megtapasztaltuk Isten kegyelmét, hogy akár mások vigasztalására is jut a Tőle kapott erőből. A temetésen együtt énekeltük Tamás kedvenc dicsőítő dalait, együtt vigasztaltuk az osztálytársait, a nagyszülőket. 

Az erőt nem egyszerre, hanem napi adagokban kaptuk – a mindennapi kenyér mellé kaptuk a mindennapi vigasztalást. 

Sokat segített egy-egy szentírási mondat, és hogy ott voltak a testvérei, akiknek szükségük volt ránk, hisz ők is gyászoltak a maguk módján.
Tibor: Tamás idén ősszel lenne húszéves, a napokban lett volna a ballagása. Az ünnepségen az évfolyamtársai előtt a nyolcéves kislányunk, Anna rázta az iskolacsengőt, akit Tamás halála után ajándékozott nekünk a Jóisten. Mert ilyen az Úr: „Ő sebet ejt, de be is kötöz.” (Jób 5,18)

Kép
Kertész család gyermek elvesztése
Tamás egyik utolsó fotója – Fotó: Kertész Tibor és Mária

Hogyan vált a családpasztoráció a hivatásotokká?
Tibor: Házasságunk első éveiben tudtuk meg, hogy azt, amit addig tettünk – a fiatal házasok szolgálatát, a közösségépítést, a jegyeskurzusok szervezését – családpasztorációnak hívják. Akkoriban kerültem a média világába rádiós és televíziós hírszerkesztő-riporterként, és közben azt éreztem, hogy ez csak átmeneti, a felkészülés része. Próbáltam sok mindent megtanulni, miközben már a Főegyházmegyei Családpasztorációs Központ önkénteseiként is tevékenykedtünk. Marika már korábban, én 2016-tól kezdődően lettem főállású munkatársa a Központnak.

A főegyházmegyei munka mellett a média is az evangelizációs szolgálatotok eszköze, állandó műsorotok van az Erdélyi Mária Rádióban is. Hogyan látjátok a mai családokat: mik a nehézségek, és mik lehetnek az erőforrások számukra?
Tibor: A mai családok sokkal nehezebb helyzetben vannak, mint bármikor. 
A házaspárok egy gyors megoldásokat követelő, türelmetlen világban próbálják nevelni, terelgetni a kütyüktől elbűvölt gyermekeiket. 

Mindeközben egyensúlyban kell tartani a párkapcsolatukat is, és ez az akrobatamutatvány sajnos nem mindenkinek sikerül.

Marika: Mi lehet az erőforrás? Jézus Krisztus. Természetesen nagyon sok módszer, szakmai segítség, családterápiás foglalkozás is a rendelkezésünkre áll. Magam is lelki gondozóként, mentálhigiénés szakemberként tevékenykedem, azonban az elmúlt években azt tapasztaltam, hogy az igazi gyógyítás, helyreállás, az igazi bölcsesség forrása a Szentírás és maga Jézus Krisztus. Rá próbáljuk mi is alapozni az életünket. Ezeket az igazságokat próbáljuk továbbadni a szolgálatunk során, például a Reggeli csendesség napi videóelmélkedésekben.

Kép
Kertész Tibor és Marika gyermekeikkel
Tibor és Marika 2023 tavaszán, Dávid fiuk bérmálkozása után – Forrás: Kertész Tibor és Mária

Egy ideje létrehoztátok a Családpásztor Evangelizációs Szolgálatot. Ti rengeteget adtok, de mit ad nektek ez a tevékenység?
Marika: Elsősorban annak az örömét, azt a fajta belső békét és derűt, hogy Isten akaratában járunk, azt tesszük, amire az Úr elhívott bennünket – házaspárként, családként. Másodsorban a „vízen járás” feszültségét. Amikor a munkakörünk megváltozott, és már nem találtuk a helyünket a Főegyházmegyei Családpasztorációs Központnál, nem volt könnyű együtt és egyszerre elhagyni a valamennyire biztonságot adó állásunkat, és kilépni „Isten tenyerébe”. A döntés előtt és után is gyakran imádkoztuk: „Urunk, a legnagyobb biztonság az a bizonytalanság, ami a Neked való teljes kiszolgáltatottságunkban van.”
Tibor: Ez egy többnyire adományokból fenntartott szolgálat, amit már évtizedekkel ezelőtt megálmodtunk – sok munkával, tervvel, ötlettel, a segíteni akarás szándékával. Médiamisszió és családi kapcsolatokat erősítő rendezvények, serdülők, fiatalok segítése – ez csak néhány a sok cél közül. 
A legfontosabb, hogy Isten akaratában megmaradjunk, és valóban azt tegyük, ami az Ő dicsőségére szolgál.

Ha otthon puskaporos a levegő, mi segít abban, hogy hitelesen helyt tudjatok állni a rátok támaszkodó, benneteket példaképnek tekintő párok előtt?
Marika: Törekszünk arra, hogy ne mérgesedjen el a helyzet. Akadnak köztünk nézeteltérések, de igyekszünk ezeket mielőbb orvosolni beszélgetéssel, közös imával. Tudatosítjuk, hogy nem egymásnak vagyunk az ellenségei, nem egymással kell harcolnunk, hanem egymásnak hátat vetve az igazi ellenséggel, a házasságok „szétdobálójával”. Tisztában vagyunk azzal, hogy Isten kegyelmére szoruló, de Jézus Krisztus által megváltott bűnösök vagyunk.
 

KAPCSOLÓDÓ TARTALOM

Kép
Tejfel család

A végsőkig igent mondtak negyedik gyermekükre – A Tejfel házaspár és kislányuk, Mária története

A Tejfel házaspár története tanúság arról, hogy ha esélyt adunk az élet növekedésének, egy dolgot százszorosan kapunk vissza: szeretetet. Abban a világban, ahol a beteg magzattól sok esetben inkább szabadulnának, ők kitartottak gyermekük mellett. Bár a gyásszal is szembe kellett nézniük, vallják: Istenbe kapaszkodva megerősödtek.
Háttér szín
#dcecec

Három a csók és egy a ráadás – Híres csókok, szenvedélyes történetek

2023. 07. 05.
Megosztás
  • Tovább (Három a csók és egy a ráadás – Híres csókok, szenvedélyes történetek)
Kiemelt kép
hires_csokok.jpg
Lead

„A csók egy gyönyörű trükk, amit a természet a beszéd megállítására tervezett, ha a szavak feleslegessé válnak” – mondta Ingrid Bergman, és ennél szebb gondolattal mi sem indíthatnánk a csók világnapját ünneplő cikkünket. Patinásabbal még esetleg, például az egyik legkorábbi írásos emlékkel egy csókról, amely az i.e. 1900–1595 közötti időszakból maradt ránk, és egy mezopotámiai hősszerelmesről szól: „A felső ajkam nedves lesz, míg az alsó ajkam remeg! Megölelem, megcsókolom.” Ha már egy színésznővel és egy korai írástudóval nyitottunk, lássuk a csóktörténelem 3 + 1 emlékezetes művészi pillanatát!

Rovat
Életmód
Köz-Élet
Kultúra
Címke
híres csókok
Rodin A csók
Klimt Csók
Csók festmény
George Mendonsa
Greta Zimmer
Times Square csók
Alfred Eisenstaedt fotó
Szerző
Dr. Szász Adrián
Szövegtörzs

1. Bűnös és beteljesületlen

A szerelmi szenvedély leghíresebb középkori képviselői közé tartozik a 13. századi Francesca da Rimini és Paolo Malatesta. Történetüket elsősorban Dante Isteni színjátékából ismerjük: a nemesasszony és férjének öccse egymásba szerettek – Lancelot lovag és Guinevere királyné szerelmi történetének olvasása közben lobbantak lángra, akkor csókolták meg először egymást –, ám hamarosan lebuktak, és a dühös férj meggyilkolta őket. A két szerelmest örökké a pokolban sodorja a kéjvágy forgószele Dante költői fantáziája szerint. Az ő történetüket formálta meg Francois Auguste Rodin A csók című, 1889-ben elkészült márványszobra, amelyet eredetileg A pokol kapuja című szoboregyüttes tagjának szánt, ám végül egy másikkal helyettesítette. A csók egyedi szoborként kezdett önálló életet élni – nem csoda, hiszen a festő azt akarta érzékeltetni, hogy a két szerelmes az általa rögzített ölelő pózban teljesen eltávolodik az őket körülvevő világtól. Az említett könyvet, amely szenvedélyüket felszította, Rodin Paolója is a kezében tartja, pontosabban a csók bűvöletében éppen elejti. Pedig az ölelkező pár ajkai nem is érnek egymáshoz, jelezve ezzel, hogy a szerelmük beteljesületlen maradt. A világhírű szobor ma a párizsi Rodin Múzeumban látható.

2. Halálosan kacér és drága

Egy legendás csókot Gustav Klimt osztrák festő is megörökített, ő ezt természetesen egy rendhagyó technikájú szecessziós festményen tette. 

A művész úgynevezett arany-korszakából, 1907/1908-ból származó alkotást – ebben az időszakában sok, festészettől idegen anyagnak számító aranyat, valamint ezüstöt és platinát használt fel műveihez – egyesek a szerelem oltárképének nevezik. Kortársai közül sokan pornográfnak titulálták, noha a festményen szereplő nő és férfi is köntösben van. A 180x180-as méretű Csók (Szerelmespár) ettől függetlenül – vagy épp ezért – Klimt legnépszerűbb festménye lett, már azelőtt eladta a bécsi Belvedere Galériának, hogy teljesen befejezte volna. Ötször annyiért vették meg, mint előtte Bécsben bármely más festményt; a New York Times azt is megírta, hogy a Csók az egy festményért valaha kifizetett legmagasabb összegért kelt el. 2003-ban aztán Ausztriában egy 100 eurós aranyérmét is kibocsátottak, amelynek egyik oldalán Klimt arca, a másikon a Csók felirat szerepelt. A ma is a Belvederében megtekinthető mű feltételezések szerint magát a festőt és Emilie Flöge divattervezőt ábrázolja, akibe az egyébként szabados életet élő Klimt olyan halálosan szerelmes volt, hogy még a halálos ágyán is őt hívta. Az viszont vita tárgya, hogy a színpompás alkotás beteljesült szerelemnek állít-e emléket.

Kép
Klimt Rodin Csók

Balról jobbra: Klimt: Csók (Szerelmespár); Alfred Eisenstaedt: Feltétel nélküli átadás; Rodin: A csók – Forrás: Wikipedia/Képmás kollázs

3. Váratlanul is tökéletes és egészséges

1945-ben, amikor az amerikaiak a második világháború végét ünnepelték, készült a New York-i Times Square-en egy ikonikus fénykép, amely később a San Diego-i csókolózó tengerész hatalmas és híres szobrát is ihlette. A közel nyolc méter magas szobor elnevezése is sokatmondó lett: Feltétel nélküli átadás. Maga a legendás csókjelenet pedig később világszerte a béke és a boldogság jelképévé vált, holott főhősei nem is ismerték egymást (erre hivatkozva egyesek ma szexuális zaklatásnak címkézik a jelenetet). Amit biztosan tudunk: George Mendonsa tengerész abban az ihletett pillanatban úgy ragadta meg Greta Zimmer fogorvosi asszisztenst egy csókra, hogy akkor látta a nőt életében először és utoljára. A két egyenruhás fiatal sokáig arról sem tudott, hogy fotó készült róluk, pedig az felkerült a Life magazin címlapjára, és bejárta a világot. 

Mozdulatuk olyan tökéletesre sikeredett, hogy még ma is fiatal párok százai igyekeznek a Times Square-en hasonló pózban megörökíteni magukat.

 A váratlan csókváltás által kiváltott adrenalin ráadásul az érintettek egészségére is jó hatással lehetett, hiszen mindannyiukat hosszú élettel „áldotta meg”: Greta 92, George 95 évesen hunyt el nemrég, a német fotós, Alfred Eisenstaedt, aki lencsevégre kapta őket, pedig 96 évet élt! Ezután mondja valaki, hogy nem a csókolózás a hosszú élet titka...

+1. Életre szóló és valóságos

A filmtörténet aztán tényleg bővelkedik felejthetetlen csókjelenetekben, így arra nem is vállalkozunk, hogy a legszebbet válasszuk ki közülük, az úgyis ízlés kérdése. Az elsőt 1896-ban rögzítették szalagra, és mindössze két másodpercig tartott, a leghosszabbat pedig Alfred Hitchcock jegyezte Forgószél című mozijában, ez valójában egy majdnem háromperces csóksorozat volt. „A” filmes csókot sokak szerint Demi Moore és Patrick Swayze produkálta a Ghost végkifejletében, vagy még korábban Vivien Leigh és Clark Gable az Elfújta a szélben – milyen érdekes, hogy a művészet nagy csókjaihoz milyen gyakran kapcsolódott valamiképp valamilyen szél is (lásd korábban Dante bűnös szerelmeseinek büntetését)! A 2004-es Szerelmünk lapjai (The Notebook) című romantikus dráma emlékezetes csókja viszont szakadó esőben történt, amikor a filmbeli szerelmespár, Allie (Rachel McAdams) és Noah (Ryan Gosling) jó pár külön töltött év – és egy világháború – után újra találkoztak egy hatalmas viharban.  

Az egész életen át tartó szerelemről szóló moziban a fiatalok csókját az tette még halhatatlanabbá, hogy Rachel McAdams és Ryan Gosling között a valóságban is szerelmi viszony szövődött. Így aztán nemcsak a vásznon működött köztük a kémia, hanem később a színpadon is. Amikor ugyanis 2005-ben elnyerték az MTV Movie Awards legjobb filmes csókja díját, úgy döntöttek, hogy a díjátadón is megismétlik a jelenetet. Újabb csókjukat a közönség is díjazta!

A csók nemcsak művészet – ma már tudomány is! 
Akit mélyebben érdekel a csóknak nemcsak a művészeti, hanem a tudományos oldala, az a 2009-ben „létrehozott” filematológiához, azaz csóktudományhoz fordulhat infókért. Helen Fisher biológiai antropológus, Wendy Hill neurológus és Gordon Gallup Jr. pszichológus – amerikai, azaz nem brit tudósok – alapították ezt a szakterületet, amely a csók mint viselkedés háttérmechanizmusát vizsgálja. 
 

KAPCSOLÓDÓ TARTALOM

Kép
egymásra mosolygó fiú és lány

Hogyan lehetünk a Nagy Ő a párunk számára még húsz év után is?

Szerelembe esni könnyebb, mint egy párkapcsolatot hosszútávon működtetni, ezt talán mindenki meg tudja erősíteni, aki már túl van a nagy lángolás időszakán. Mert míg a kezdeti tüzet számtalan biokémiai folyamat is táplálja, addig a harmonikus, kiegyensúlyozott együttéléshez már nemcsak a szívünkre és az érzelmeinkre, de a fejünkre és...
Háttér szín
#dcecec

Életveszélyes allergiák: ami elsőre nem okozott nagy bajt, azzal azért másodjára is vigyázzunk

2023. 07. 05.
Megosztás
  • Tovább (Életveszélyes allergiák: ami elsőre nem okozott nagy bajt, azzal azért másodjára is vigyázzunk )
Kiemelt kép
anafilaxias_reakcio.jpg
Lead

Az egyszerű allergia is kellemetlen, de jóval könnyebben orvosolható, mint az anafilaxiás reakciót is kiváltó méh- és darázscsípés-allergiák, illetve a súlyos ételallergiák. Bizonyos reakciókat nem lehet előjelezni, de fel lehet rájuk készülni. Így pedig, ha szükséges, gyorsan lehet cselekedni. Mi a teendő, ha a gyermekünk túlzottan hevesen reagál egy-egy csípésre vagy ételre?

Rovat
Életmód
Család
Címke
anafilaxiás sokk
Allergia Képzett Iskola
anafilaxiás reakció
rovarcsípés
méhcsípés
darázscsípés
Szerző
Szabó Emese
Szövegtörzs

Bárkivel megesik, hogy a kertben vagy a strandon rálép egy darázsra, és az megcsípi, de ha nincs szó allergiáról, akkor ez csak átmeneti kellemetlenséget, csupán kisebb ijedtséget okoz. Más a helyzet, ha a szervezet allergénként kezeli a rovarmérget. Ilyenkor életveszély is előállhat. „A rovarcsípések, méh- és darázscsípések nyáron gyakoribbak, mint a súlyos ételallergiák, bár tény, hogy a vendégeskedések és a nyaralások során ezekre is nagyobb az esély. Megesik, hogy a gyerekek idegen országban új ételt kóstolnak meg, és kiderül, hogy allergiásak rá” – mondja dr. Papp Gábor csecsemő- és gyermekgyógyász, gyermektüdőgyógyász, az Allergia Képzett Iskola program elindítója. Az ilyenkor jelentkező reakciók súlyossága több tényezőtől is függ, egyebek mellett attól, hogy az érintett az adott allergénnek mely fehérjekomponensére érzékeny. Ezt molekuláris allergiatesztekkel lehet kimutatni. Viszont a súlyosságot így is nehéz előre jelezni, az anafilaxia rizikója mindig megvan. 

Azt sem lehet mondani, hogy akinek korábban kizárólag enyhe tünetei voltak, annak később nem lehetnek súlyos reakciói. 

A szervezet allergénekre adott válasza mindig függ az egyén általános állapotától. Számít például, hogy volt-e korábban valamilyen vírusfertőzése, küzd-e fáradtsággal, kialvatlansággal, végez-e valamilyen sportot. A lányoknál az is szempont, hogy éppen menstruálnak-e.

Figyelni a csecsemőkre 

A rovarmérgek miatt már csecsemő- és kisdedkorban jelentkezhet anafilaxiás reakció. Ennek nincs előjele, az allergiát pedig az sem zárja ki, ha valakit már megcsípett méh vagy darázs, és annak nem volt következménye. „Komoly gondot általában a második találkozás okoz, az első még csak allergizál és érzékenyít. Viszont megesik, hogy a szülők az első találkozást nem is vették észre, mert csak nagyon enyhe panaszt okozott. Ha a családban már előfordult rovarcsípés-allergia – pláne, ha többeknél is –, akkor a gyerekekre mindenképpen jobban kell figyelni, mert náluk a rizikó magasabb. Ugyanez a helyzet a súlyos ételallergiákkal, amelyek szintén csecsemő- és kisdedkorban kezdődhetnek. Itt az is rizikófaktor, ha a kicsik étrendjébe négy hónapos korukban nem kezdik el bevezetni a különböző allergéneket” – emeli ki dr. Papp Gábor.

A cikk folytatása a júliusi Képmás magazinban olvasható, amely június 30-ától kapható az újságárusoknál. A Képmás magazinra előfizethet itt>>

Az aktuális Képmás kapható a nagyobb Relay és Inmedio üzletekben is; egyes újságos pavilonokban; a forgalmasabb MOL, OMV és Shell benzinkutakon; Auchan, Interspar és Tesco hipermarketekben; egyes Spar és Tesco szupermarketekben; egyes Bee, CBA, Coop és Real üzletekben.

 

KAPCSOLÓDÓ TARTALOM

Kép
mogyoróallergia

„Az arca eltorzult, fogta a torkát a mogyorós kölesgolyótól” – Milyen helyzetben vannak itthon a mogyoróallergiás gyerekek?

A közelmúltban anafilaxiás sokk következtében életét vesztette egy hétéves kisfiú. Feltehetően mogyoróallergiás volt, az iskolában lett rosszul. A tragédia rávilágított a súlyos ételallergiás gyerekek hazai helyzetére: életmentő lehetne ilyen helyzetben egy önbelövő adrenalininjekció! Az érdekeiket képviselő AllerGéniusz Egyesület kezdeményezése éppen ezt szeretné elérni.
Háttér szín
#d0dfcb

Randiprogram zenekedvelőknek: egész nyáron várnak a Holdfény Estek

2023. 07. 04.
Megosztás
  • Tovább (Randiprogram zenekedvelőknek: egész nyáron várnak a Holdfény Estek)
Kiemelt kép
holdfeny_estek.jpg
Lead

A szabadtéri hangversenyeken Mozart, Liszt és Chopin szerzeményeit is hallhatjuk.

Rovat
Dunakavics
Címke
Holdfény Estek
nyári koncertek
szabadtári koncertek
Hegedűs Endre
Szerző
kepmas.hu
Szövegtörzs

Huszonöt éve minden nyáron megtartják a Holdfény Estek koncertsorozatot a Pesti Vármegyeháza díszudvarán, amelyet idén is betöltenek a zeneirodalom remekműveinek varázslatos hangjai.  A programsorozat szervezői Hegedűs Endre és Katalin  zongoraművész házaspár.

Júliusban és augusztusban három hangversenyt is hallhatunk, alább a részletes műsor:

 JÚLIUS 5. SZERDA, 19:30
Hegedűs Endre és Katalin négykezes zongoraestje

   PUCCINI: Krizantémok
   SCHUMANN: Esz-dúr zongoraötös, op. 44
   - szünet -
   DVOŘÁK: A-dúr zongoraötös, op. 81

Bővebb információ itt.

JÚLIUS 18. KEDD, 19:30 
Hegedűs Endre zongoraestje
Közreműködik: 
   Ballabás Aliz – szoprán
   Nagy Bernadett – alt
   Mészáros Péter – tenor
   Najbauer Lóránt – basszus

   BIZET: Gyermekjátékok (Jeux d’enfant), op. 22 - részletek
   FAURE: Dolly szvit, op. 56
   DEBUSSY: Kis szvit
   - szünet-
   SCHUMANN: Bilder aus Osten, op. 66
   BRAHMS: Új szerelmi dalkeringők, op. 65

Bővebb információ itt.

AUGUSZTUS 17. CSÜTÖRTÖK, 19:30 
Hegedűs Endre zongoraestje

   Mozart: B-dúr szonáta, K. 333
   Beethoven: c-moll & Pathétique" szonáta, op. 13
   Chopin: b-moll scherzo, op. 31
   -   szünet   -
   Debussy: Holdfény
   Chopin: Esz-dúr keringő, op. 18
   Liszt: Isten áldása a magányban
   Bartók: Este a székelyeknél
   Bartók: Régi táncdalok

Bővebb információ itt.

A programokat rossz idő esetén az emeleti díszteremben tartják.

Háttér szín
#f1e4e0

Hét Kossuth-díjas színész egy filmben! – Élő legendákkal forog a Ma este gyilkolunk című magyar krimi-vígjáték

2023. 07. 04.
Megosztás
  • Tovább (Hét Kossuth-díjas színész egy filmben! – Élő legendákkal forog a Ma este gyilkolunk című magyar krimi-vígjáték )
Kiemelt kép
ma_este_gyilkolunk.jpg
Lead

Nem tudom, készült-e már valaha olyan film Magyarországon, amelyben hét Kossuth-díjas színész szerepel. Most biztosan megtörténik, ugyanis Kern András főszereplésével július végéig forgatják a Ma este gyilkolunk című krimi-vígjátékot. A hihetetlen szereplőgárda tagjait évtizedes barátság, munkatársi kapcsolat köti össze, így a forgatás olyan, mint egy érettségi találkozó, véli Jordán Tamás. A helyszín egy színészotthon, ahol Bodrogi Gyula szavaival élve „öreg színészek játszanak öreg színészeket, nagyon nagy lelkesedéssel és fiatalosan”. Krimi, komédia, dráma – sok fordulattal. Ez várható a mozikban jövő februárban. Ráckeresztúron jártunk, ahol beleshettünk a forgatás kulisszái mögé.

Rovat
Kultúra
Címke
Bodrogi Gyula
Ma este gyilkolunk
Jordán Tamás
Kern András
Hámori Ildikó
Fazakas Péter film
Pogány Judit
Koltai Róbert
Brauch-kastély
Köbli Norbert forgatókönyv
Szerző
Pataki Sára
Szövegtörzs

Színészóriások közös filmben 

Egy mindentől távol eső öregotthon egyik szobájában idős asszony, Péter Erzsi fekszik. Belép hozzá egy idősödő úr, Tolnai Tivadar, odamegy az ágyához, méregeti a takaró alól kilógó lábfejét, vizsgálódni kezd. Meghalt volna, vagy csak mélyen alszik? A jelenetet árgus szemmel figyeli a rendező, és egy monitoron követhetjük mi is, ugyanis filmforgatáson járunk. Legendás színészek a kamera előtt: Péter Erzsiként Hámori Ildikó, Tolnai Tivadarként Kern András. 
Ráckeresztúron, a Brauch-kastélyban forog idén nyáron a Ma este gyilkolunk Fazakas Péter rendezésében. 

A szereplőgárdát ismert színészek alkotják: a főszerepet Kern András alakítja, mellette Pogány Judit, Koltai Róbert, Bodrogi Gyula, Jordán Tamás, Bálint András, Hámori Ildikó, Takács Kati és Bánsági Ildikó is feltűnik majd a filmvásznon. 

A fiatalabb generáció, többek közt Hermányi Mariann, Stefanovics Angéla, Bánki Gergely, Gyöngyösi Zoltán is szerepet kapott az alkotásban, emellett olyan színészek emlékét is megidézi képben a film, akik már nincsenek köztünk.  

A történet a Pirandello Színészotthonban játszódik, lakói mind-mind idős színészek, akiket már mellőz a szakma. Ide költözik be Tolnai Tivadar is, akit annak idején egy Poirot-szerű szerep tett híressé. Az otthonban egy nap rejtélyes haláleset történik, Tolnai pedig saját szakállára nyomozni kezd. Ahogy egymás után módszeresen kihallgatja a gyanúsítottakat, rá kell jönnie, hogy a tettest megtalálni ennyi kitűnő színész között mesterdetektívhez méltó feladat lesz. „Ne felejtsd el, ezek színészek! Főállásban hazudnak, épp ezért lesz pokolian nehéz dolgunk” – mondja a főszereplő.  

Eredetileg a Nemzet Színészeivel tervezték megvalósítani a filmet, ez nem sikerült teljesen, de így is legendás művészek mondtak igent a felkérésre. A forgatás július végéig tart majd, a munka harmadik hetében leshettünk be a kulisszák mögé. 

„Akkor most vegyem föl a jelmezt, igaz?” 

A Brauch-kastély egy hatalmas, már-már arborétumszerű parkban áll, a kertben, ahogy forgatásoknál szokás, mobilkonténerekben zajlanak az előkészületek. A fodrászkonténerben éppen Jordán Tamás és Bálint András frizurája készül. „Szia, Judit!” – köszönnek, közben ugyanis megérkezik Pogány Judit is. Csattognak az ollók, búgnak a hajvágó gépek, de azért néhány mondatfoszlányt el lehet csípni, miről is folyik a beszélgetés a nagy legendák között. Kiderül, tegnap pont áramkimaradás volt a forgatáson, ami nagyon váratlanul jött, és megzavarta őket.  
„A forgatás előtt voltam fodrásznál” – meséli Bálint András, aki hozzáteszi, ilyenkor filmkészítés idején kéthetente vágatni kell a hajat, hogy mindig ugyanúgy nézzen ki. Az ő frizurája már kész is. „Valamikor július elején újra igazítani kell” – egyeztetnek még egy utolsót. „Nem kell fodrászhoz járni, ingyen megnyírják az embert – nevet, majd indul az öltöztetőkhöz. – Akkor most vegyem föl a jelmezt, igaz?”  

És igen, ki a kánikulába, át egy másik konténerházba. Ez a menet, mielőtt megkezdődik a jelenetek felvétele a kastélyban. Az idei nyár első hőhulláma pont a napokban köszöntött ránk, de a konténerben megy a klíma, és szerencsére a kastély falai is jól hűtenek.  

 

Óriási mókamesterek, ragályos a játékkedvük

„Még a »Félvilág« című filmhez kerestünk helyszíneket, amikor betoppantunk Budapesten egy helyre, amelyről kiderült, hogy egy színész-öregotthon, Ódry Árpád Művészotthon a neve. Nagyon meglepődtem, hogy létezik ilyen, ahova az örök gyereknek gondolt színészek bekerülnek, mert már öregek, nem játszhatnak.” Köbli Norbert hat éve írta meg a forgatókönyvet, a főszerepet kifejezetten Kern Andrásnak szánta. „Annak idején Szabó Kimmel Tamással próbált egy darabot a színházban, és mivel vele többször forgattam együtt, Kern András rajta keresztül üzent nekem, hogy szívesen dolgozna velem valami krimiben. Nagyon szeretem az ő munkásságát. 

Tizenkilenc évesen láttam a Sztracsatella című filmjét, amit ő is rendezett, és kedvelem Woody Allen szinkronhangjaként is. Amíg felnőttem, számtalan kabaréban szerepelt a tévében, és persze láttam az Ötvös Csöpi-filmekben is. 

Mindenki, aki itt van, már az én gyerekkoromban sztár volt. Koltai Robit is imádtam, meséltem is neki a napokban, hogy az Illetékes elvtárs című stand-upja volt a kedvencem” – idézte föl a forgatókönyvíró.  

Köbli Norbert egyáltalán nem rajong Agatha Christie-ért, mint meséli, helyette nagy kedvence volt a Meghívás egy gyilkos vacsorára című film, amely inkább egy Agatha Christie-paródia. A Ma este gyilkolunk-ban a krimi, a komédia és a dráma keveredik, hangvételében a Tőrbe ejtve című filmre hasonlít. Fordulat fordulat hátán – nézőként erre készülhetünk.  
„Ez a film egy egész színészgeneráció ünneplése, az ő jutalomjátékuk. Itt mindenki játszott már mindenkivel, ha nem is filmen, de színházban, ha nem is sokszor, de legalább egyszer. Óriási mókamesterek, ragályos az a játékkedv, energiaszint, amivel ők élnek. A forgatási szünetekben is le akarnak nyűgözni minket” – fogalmaz a forgatókönyvíró. 

Kép
Bodrogi Gyula és Koltai Róbert
Bodrogi Gyula és Koltai Róbert a filmben – Forrás: Filmpositive

Tolnai Tivadar nem egy Kardos doktor

Kern Andrásnak nem először kell nyomoznia filmen, ki ne emlékezne a kissé bugyuta Kardos doktorra. „Ő nem volt a szellemi képességei magaslatán, sok mindent a Csöpi intézett el helyette. Az Ötvös Csöpi, szegény Bujtor Pista...” – idézi fel Kern András. – Ez a Tivadar meg nem egy hülye. Egy normális ember egy öregek otthonában, ahol történik valami borzasztó dolog. A filmbeli színész is játszott valamikor nyomozót, egy Ferenc József-korabeli Radeczky hadnagy nevű embert” – folytatja. Mint mondja, több filmjét is látta Köbli Norbertnek, amiket Szász Attilával vagy Bergendy Péterrel készített. „Nem üzentem én a kollégámmal neki, hanem fel akartam hívni. Van egy filmcsinálási hajlamom gyermekkorom óta, filmes akartam lenni, és gondoltam, írok egy krimiszerű valamit. Ez a mostani film könnyedebb hangvételű, mint amit én szerettem volna írni” – magyarázza. 

A telefonszám végül nem jutott el Kern Andráshoz, de Köbli Norbert megírta neki Tolnai Tivadar történetét. 

„Ez egy idősödő pasas, akinek volt hét felesége, a hetediknek otthagyta a házát, és bejött ide. És úgy érzi, hogy itt színész belőle már nem nagyon lesz, kiöregedett belőle. A fiával azért tartja a kapcsolatot, aki filmrendező, és ígérgeti, hogy lesz valami sorozat. Kicsit deprimált ember, aki az elején kicsit undokoskodik, de aztán megszeretjük” – így jellemzi Tivadart a 75 éves színész.

Mint egy érettségi találkozó

És hogy milyen színészként színészt alakítani? „Lehetne orvos vagy bélyeggyűjtő is, nem gondolok közben arra, hogy én egy színészt játszom – mondja Jordán Tamás. – Engem minden szerepben az érdekel, hogy milyen ember az, akit játszom. Ők úgymond már kiöregedett, nem praktizáló színészek. Az izgat, hogy milyen ez az idős ember, aki lehet, hogy egyidős velem – folytatja, és a szeméből is sugárzik, mennyire boldog, hogy ilyen színésztársakkal játszhat együtt. – Olyan, mint egy jó osztály érettségi találkozója. Szinte mindegyikőjükkel hosszú évtizedes barátság és munkatársi viszony köt össze. Ez egy jutalomjáték, hogy mi így összejöhetünk. Rettenetesen örülök, hogy ebben a buliban részt vehetek!” 

Arról is beszélgetünk, hogy annak idején imádta a Bujtor–Kern filmeket. „Jó krimik voltak, és szerettem a nagy verekedéseket is, különösen azt, hogy nem iparkodtak olyan tökéletes kaszkadőrmutatványokra, hanem csinálták a maguk módján” – mondja.  

A kastély hátsó bejárata mellett van egy recepció vezetékes telefonnal, körben pedig a lakók szobái berendezve. A falakon régi fotók, a szereplők fiatalkori arcai is ránk mosolyognak. Az egyik szobában Bodrogi Gyulával is váltunk néhány szót, ő a filmben a beszédes Boldog György nevet viseli. A 89 éves színész, a stáb rangidőse angyali türelemmel válaszol a szüntelenül érkező kérdésekre. 

„Aki egyszer színész, az élete végéig színész marad” – foglalja össze, miről is szól a film. 

„Lehet, ezzel megsértem a színészkollégáimat, de nem sértő szándékkal mondom, hogy öreg színészek játszanak öreg színészeket, nagyon nagy lelkesedéssel és fiatalosan – mondja nevetve Süsü, a sárkány magyar hangja. Hozzáteszi, egy krimiben mindig van valami olyan logikai játék, amiben a néző is játszhat, részt vehet. – Az egyik kedvencem a Columbo-sorozat, ami a Szabó Gyuszi hangjával az igazi.” (Szabó Gyula a Nemzet Színésze volt, 2014-ben hunyt el – a szerk.)

Kép
Kern András Ma este gyilkolunk
Kern András és Balázs István Balázs operatőr a film forgatásán – Forrás: Filmpositive

„Nem kijelentenek, hanem javasolnak”

Ennyi idős színészről valakinek gondoskodnia is kell az öregotthonban. Ezt Lili, az ápolónő teszi meg, akit Hermányi Mariann formál meg. A fiatal színésznőt a Besúgó című sorozatban az egész ország megismerhette. Mint meséli, ő a Poirot- és Miss Marple-filmeken nőtt fel, de a Sherlock Holmes-feldolgozásokat is kedveli. De mindenekelőtt hihetetlenül boldog, hogy ilyen színészóriásokkal dolgozhat, többségükkel most találkozott először. S hogy mit tud tanulni, ellesni tőlük? 
„Hozzáállás, fáradhatatlanság; végtelenül éles elméjűek és nagyon jó humoruk van. 

75–89 évesen olyan teherbírással rendelkeznek, amit a korosztályomból se mindenki tudhat magáénak. Látom, hogyan viselkednek a jelenetek között, a jelenetekben, hogyan érkeznek meg, hogyan indulnak haza.

 Együtt is szoktunk ebédelni.” Egy-egy jelenetnél pedig ötletet is adtak már neki, hogyan formálja meg Lili karakterét. „Nagyon alázatosak, ők nem kijelentenek, hanem javasolnak, ez az egészben a legszebb. A mondataik nagyon jólesnek.” 

Kern András egyszer azt nyilatkozta, attól, hogy egy próbafolyamat vagy egy filmforgatás rossz hangulatban zajlik, még lehet belőle jó előadás vagy film.  
„Gyanúsan jó – feleli a főszereplő, amikor a választ már előre sejtve arról kérdezem, most milyen hangulatban telik a munka. – De ez nem jelenti azt, hogy ha egy forgatás jó, akkor abból rossz film lesz. Érzésem szerint nincs szabály a művészi tevékenység hogyanjára, ez minden pillanatban változhat.”  

Bízunk benne, hogy a jó hangulatú forgatás után jó hangulatban távozhatunk majd a moziból jövő év elején! És akkor már azt is tudni fogjuk, ki a gyilkos, és kit tett el láb alól a Pirandello Színészotthonban. A Ma este gyilkolunk várhatóan 2024 februárjában kerül a mozikba.


Ma este gyilkolunk, krimi-vígjáték 
Forgatókönyvíró: Köbli Norbert, rendező: Fazakas Péter, producer: Lajos Tamás  
(A szerzői triumvirátus közösen jegyzi a 2022-es A játszma című filmdrámát is.) Operatőr: Balázs István Balázs 
Szereplők: Kern András, Bodrogi Gyula, Koltai Róbert, Pogány Judit, Jordán Tamás, Bálint András, Hámori Ildikó, Takács Kati, Bánsági Ildikó, Hermányi Mariann, Gyöngyösi Zoltán, Stefanovics Angéla, Keresztes Tamás, Pál András, Bánki Gergely, Elek Ferenc, Závodszky Noémi, Herczeg Adrienn. 
 

Kép
Hernádi Judit és Kern Andrása Hitted volna? című darabban

Hernádi Judit és Kern András bebizonyítják: a szerelem nem csak a fiatalok kiváltsága!

Április 16-án mutatja be az Orlai Produkciós Iroda Hernádi Judittal és Kern Andrással a főszerepben a Kalamazoo című vígjátékot a Belvárosi Színházban. A remek humorú, fordulatos komédia két szereplője, Peg és Irving életük delén találkoznak és esnek szerelembe. De vajon való-e még nekik a romantika? Egyáltalán hogyan tud...
Háttér szín
#eec8bc

„Az a gyerek, aki egy ilyen koncertről hazatér, már nem ugyanaz, mint aki elindult” – Egyedülálló kamionszínpadon lép fel a Máltai Szimfónia zenekara a Zsolnay Fényfesztiválon

2023. 07. 03.
Megosztás
  • Tovább („Az a gyerek, aki egy ilyen koncertről hazatér, már nem ugyanaz, mint aki elindult” – Egyedülálló kamionszínpadon lép fel a Máltai Szimfónia zenekara a Zsolnay Fényfesztiválon )
Kiemelt kép
maltai_szimfonia_zsolnay_fenyfesztival.jpg
Lead

Magyarországon először egy negyventonnás kamionból kialakított színpadon ad koncertet negyven fiatal zenész a befogadás és együttműködés fontosságát megjelenítve a Zsolnay Fényfesztiválon. A Máltai Szeretetszolgálat Szimfónia Programjának tanítványai filmzenékkel, népdalokkal, világzenei művekkel töltik meg a pécsi éjszakát.

Rovat
Dunakavics
Címke
Máltai Szimfónia
Máltai Szimfónia zenekar
Zsolnay Fényfesztivál
Szerző
kepmas.hu
Szövegtörzs

A Magyar Máltai Szeretetszolgálat Szimfónia programjában tanuló gyerekek az együttműködés és az együtt haladás jelképeként adnak koncertet július 6-án a WSZL hazánkban egyedülálló módon átalakított Volvo kamionján a Zsolnay Fényfesztivál nyitó estéjén Pécsett. Az összefogás célja, hogy minél többen megismerjék az idén tízéves Máltai Szimfónia programot és a nehéz helyzetben élő gyerekekből álló zenekart, ezzel is támogassák a társadalmi beilleszkedés és felzárkózás ügyét.

Az Örömzene öt tengelyen – Guruló Szimfónia koncert illeszkedik a hetedik Zsolnay Fényfesztivál tematikájába, mely idén az együtt létezés/coexistence. A fesztiválon olyan műalkotások és programokat láthat a közönség, amelyek a művészetek felvillanyozó erejével tudatosan reagálnak a környezeti és társadalmi problémákra.

A Máltai Szimfónia zenekara egy negyventonnás nyergesvontatóból kialakított színpadon lép fel. 

A WSZL flottájában dolgozó Volvo szerelvény tavaly december óta a Máltai Szeretetszolgálatot megjelenítő grafikával ellátott ponyvával szállítja az adományokat. A Waberer’s hatalmas Volvo szerelvénye Varga Vince tervei alapján alakul látványos pop-up színpaddá. A kamiont megnyitják a nézők felé, a belső részben fotókiállítást rendeznek be, a közönség pedig kényelmes ülőhelyeken hallgathatja a koncertet. 

„Nagyszerű zenészek, művészek és támogatók vannak mellettünk, akiknek köszönhetően a szimfóniás gyerekek már többször felléptek Budapesten, de Bécsben és Salzburgban is álltak már színpadon, most pedig egy nemzetközi fesztiválon fognak bemutatkozni. Az a gyerek, aki egy ilyen koncertről hazatér, már nem ugyanaz, mint aki elindult. A gyerekek már nem csak előzenekarként lépnek fel, hanem együtt lépnek fel az Óbudai Danubia Zenekarral, számukra komponált műveket adnak elő neves énekesekkel, vagy önálló koncertet adnak. A művészek számára is nagy élmény a közös zenélés, a közönség pedig már nem a mosolygós gyermekarcokat tapsolja meg, hanem a valódi zenei teljesítményt. Ez az integráció valóságos útja lehet.” – mondta Vecsei Miklós, a Máltai Szeretetszolgálat alelnöke, felzárkózásért felelős miniszterelnöki biztos. 

Guruló Szimfónia koncert
A koncert plakátja – Kép: Magyar Máltai Szeretetszolgálat

A 75 éves Waberer’s leányvállalata, a WSZL, a koronavírus járvány idején vált a karitatív szervezet stratégiai partnerévé, a Volvo Hungária Kft. 2022 óta támogatja rendszeresen a Máltai Szeretetszolgálat tevékenységét. Az együttműködés ezúttal több mint anyagi támogatás, hozzájárulás ahhoz, hogy a gyerekek életre szóló élményeket szerezzenek és a közönség találkozzon a felzárkózó településeken élő tehetséges fiatal zenészekkel.
„A Waberer's csoport mindig is elkötelezett volt a társadalmi felelősségvállalás és a jó ügyek támogatása iránt. Büszkeség és öröm, ha értéket és élményt is eljuttathatunk a mindennapok során. Nagy örömünkre szolgál, hogy a Magyar Máltai Szeretetszolgálat, a Volvo Trucks és a WSZL Kft. közös erőfeszítéseivel esélyt teremthetünk a tehetséges fiataloknak abban, hogy életre szóló élményeket gyűjtsenek. Az átalakított kamionunk, mint egyedi színpad, lehetőséget ad arra, hogy a Zenekar előadásai közvetlenül érintsék meg az emberek szívét és lelkét” – osztotta meg Garamvölgyi Glória, a WSZL ügyvezető igazgatója.

Illés Dávid, a Volvo Hungária Kft. ügyvezető igazgatója abban bízik, hogy  még sok évnyi közös munka előtt állnak, mivel a Máltaiak tevékenysége teljes összhangban áll a Volvo Trucks hitvallásával. „Nagy büszkeséggel tölt el, hogy egy Volvo szerelvény nyújthatja helyszínét ennek a nemes célú eseménynek, ami csak a három szervezet szoros együttműködéséből születhetett meg” – fogalmazott.


A koncert időpontja: 2023. július 6. 22 óra
A koncert helyszíne: Pécs, Kossuth Lajos tér (a Zsinagóga előtt)
 

Kép
Tarnazsadány

„Nem loptak ők, csak egy szöget Jézus vérző tenyeréből” – Tarnazsadányból a Zeneakadémiára

Egy Heves megyei településen, Tarnazsadányban jártam a Közös Hang projekt zenekari próbáján nemrég. Nem azért utaztam oda, hogy újabb cikket írjak nyomorúságról, drogokról, áldott állapotban lévő iskolás lányokról, a hiábavaló kitörési kísérletekről. A kollégák már sok omladozó falról csináltak borzongató svenkeket, és éppen elég könnycseppet követtek le az...
Háttér szín
#d0dfcb

Neked elmesélem – Az egykori közös álmot egy tragédia váltotta valóra: a nyolcgyermekes édesanya, Rajki Ági története

2023. 07. 03.
Megosztás
  • Tovább (Neked elmesélem – Az egykori közös álmot egy tragédia váltotta valóra: a nyolcgyermekes édesanya, Rajki Ági története)
Kiemelt kép
rajki_agi.jpg
Lead

Michael Ende Momo című regényében van egy kislány, aki árva és néma, akiről az emberek azt hiszik, azért nem beszél, mert inkább figyel és hallgat. A többiek számára ő az a valaki, aki előtt bármit elmondhatnak, mert nem szakítja félbe a szavukat, meghallgatja őket, nem megy el, nem ítélkezik, nem siet, és emiatt rendkívül szeretik. Én is ilyen voltam. Amikor négyévesen a Zeneakadémiára vittek vendégségbe, nem zizegtem, nem szóltam közbe, észrevétlenül szemlélődtem. A felnőttek beszélgetésein keresztül ismertem meg a világot.
Rajki Ági, nyolcgyerekes édesanya és a Felhősüti tulajdonosának története.

Rovat
Életmód
Címke
Rajki Ági
Felhősüti
Felhősüti cukrászda
Neked elmesélem
élettörténet
társ elvesztése
Szerző
Kosztin Emese
Szövegtörzs

Hallgatásból nemcsak gyerekként, ma is sok jutott nekem. Jól ismerem a csendet, annak édes és fullasztó minőségét. Amikor éjszaka a franciaágyban fekve a férjem üres párnáját bámulom, a csend fojtogat, és esélyt ad, hogy csak rá gondoljak. Ahogy mondani szokták, „olyan csönd van így nélküled, hogy szinte hallani, amit még utoljára akartál mondani”. Volt, hogy féltem a csendtől, menekültem előle, ahogyan a gondolataimtól és a hiánytól is. Mondhatnám, nem nehéz nyolc gyerek mellett kerülni a csendet, de volt, hogy mégis az volt. Majd fordult a kocka, és keresni kezdtem, mert a csendben mintha újra itt ülne mellettem, mintha látna, mintha hozzám szólna, szinte érzem a jelenlétét. Az elmém játszik velem, megtéveszt, kísérletezik a gondolattal, milyen lenne, ha Zsolt újra itt lenne.
Huszonnyolc évvel ezelőtt nem tudtam, hogy képes vagyok így szeretni. Elengedve az álmom, hogy balettművész legyek, belevetettem magam a Közgazdasági Egyetem kommunikáció szakába, és bekerültem egy nagy biztosítócég kommunikációs igazgatóságába, ahol ő a marketingosztályon dolgozott. 

Húszéves voltam, és azt hittem, rám már nem vár semmi olyan, amitől azt érzem majd, hogy élek. 

A munkahelyem, az otthonom és a könyvtár triumvirátusa között zajlott az életem. Koravén kislányként azt gondoltam, mindent tudok már az életről.

Tízévesen önállósodtam. Piacra jártam, háztartást vezettem, mostam, főztem, szinte egyedül éltem, mert idegenvezető anyukám csoportokat vitt külföldre. Édesanyám azért merte ezt megtenni, mert rákényszerült, mivel kétéves korom óta egyedül nevelt, és mert a nagyszüleim néhány lakással odébb laktak tőlünk. Mindössze kétéves voltam, amikor elváltak a szüleim, és apámmal szinte azonnal megszakadt a kapcsolatom. Nem ismerem őt, és soha nem is kerestem fel. Nem éreztem a hiányát anyai nagyszüleimnek köszönhetően, akik kisiparosok, kelmefestők voltak. Ők határozták meg a személyiségemet, akik meg tudták változtatni kettőnk között a sorrendet: nem én, hanem a társam az első. Mert ha neki jó, nekem is jó, és ha nekünk jó, a gyerekeinknek még jobb. Tőlük tanultam, hogy sosem a gyerek az első, hanem mi ketten, a házasságunk. Önzőnek kell lenni, akarni kell, hogy nekem és a páromnak is jó legyen, hogy jól érezzük magunkat, egymást. Tőlük kaptam azt a szülői mintát, amelyből töltekeztem és amit tovább vittem. 

Nagyapám rengeteg zsidó embert bújtatott 1944-ben. Nagymamám is egy volt közülük, egy zsidó nő, aki nagyapám pincéjében húzta meg magát. 

Ebből a pinceszerelemből ők lettek a felszabadított Budapest első házaspárja. 

Sok időt töltöttem náluk. Volt időm megfigyelni a szeretetüket, amit nem szavakkal fejeztek ki, sőt a szeretlek szót csak nagy ritkán mondták ki. De az érintés mindig ott volt köztük. Ahogy papa elment a konyhában mama mellett, nem lehetett, hogy ne érjen hozzá, a karjához, a derekához vagy a hajához. Láthatatlan volt a mozdulat, de annál gyöngédebb. Ha elfelejtett neki csókot adni, amikor elment, képes volt visszafordulni az utca sarkától. Figyelték, mire van épp szüksége a másiknak: hallgatásra, beszédre, megértésre vagy épp csak egy csésze kávéra. Én ebben éltem, és ma is ebben élek, hogy jobban szeretem a másikat, mint magamat. Ötven évig éltek együtt, három gyermekük született, akik közül anyám volt a legidősebb. Az ő erejük lüktet bennem, anyámé és holokauszttúlélő nagymamámé. Anyámból a válása után egy oroszlánerejű nő lett, aki csak magára számít, aki nem ismer akadályt, ha valamit el akar érni. 62 évesen diplomázott művészettörténetből, mert annyira érdekelte ősei története, a zsidó kultúra, így ma, túl a hetvenen is töretlenül vezet utazókat Izraelbe és más országokba. Megállíthatatlan. 

Kép
Rajki Ági nagyszülei
Balra: Ági nagyszülei; Jobbra: Ági gyerekként – Forrás: Rajki Ágnes

Nagyszüleim mellett tapasztaltam meg, hogy mit jelent a család, az otthon, hogy az otthonnak megtartó ereje van. Náluk hallottam először, majd a férjemtől is megkaptam ezt a csodálatos mondatot: „Tudod, annyira szeretek itthon lenni, hogy nem is vágyódom el máshová.” Amikor ezt hallottam nagyapám szájából, elhatároztam, én is ilyen otthont fogok teremteni.

Miattuk vágytam családra, miattuk fogalmazódott meg bennem életem legerősebb vágya, hogy anya legyek.

Mellettük értettem meg, hogy a család csak akkor család, ha ott téged tényleg látnak. Ha nem kényszerülsz önvédelemre, játszmákra. És a nagyszüleim láttak, értékeltek, ők voltak az elsők, akik mellett elhittem: számítok, hogy én is vihetem valamire, nekem is sikerülhet. És azt hiszem, sikerült, mert annál nagyobb dicséret nincs számomra, mint amikor a kamasz fiam odaül mellém a kanapéra, és azt mondja: „Hálás vagyok nektek, hogy olyan zenékkel, helyekkel, művészekkel ismertettetek meg, hogy amikor a kedvesem anyukája rám néz, elcsodálkozik, és azt mondja »váó, ez aztán az úriember«!”

Nyolcgyerekes édesanya lettem, amit életem legnagyobb teljesítményének tartok. Nem azt, hogy nyolc gyerekem született, hanem hogy milyen emberekké váltak. Tudom, sok szülő elfogult a gyerekével, én is az vagyok. Csodálom őket, azt, ahogy helytállnak, ahogy küzdenek. Többször kérdezték tőlem, miért született ennyi gyermekünk, hogy jutott mindegyikre idő, energia. Egyszerű a válaszom: azért születtek ennyien, mert Zsolttal annyira szerettük egymást. 
Amikor huszonegy évesen megszültem az első gyermekemet, kezet csókoltam Zsoltnak, és megköszöntem, hogy általa anyává válhattam. Nekem nem volt más dolgom, mint őt szeretni és a gyerekeimmel törődni. Lehet, hogy másnak ez nem nagy teljesítmény, de nekem maga volt a boldogság. Laza anyuka voltam, állandóan jöttem-mentem, és figyeltem rá, hogy ne hagyjam el magam, hogy megmaradjak a férjem szemében ugyanannak a vonzó nőnek, akibe huszonévesen beleszeretett. Segítségem mindössze annyi volt, hogy kéthetente járt hozzánk takarítónő, és néhanapján volt egy angyali bébiszitterünk, aki később a családunk pótnagymamája lett.

Amikor húszévesen megismertem Zsoltot, ellenszenves volt, piszkálódós. 

Azt mondta, azért vagyok mindig fáradt, mert nem adok magamnak énidőt, hogy sétálnom kéne munka után, nem pedig egyből hazamenni. Furcsálltam ezt a megjegyzést, szemtelenül vissza is kérdeztem: „Na, nem mondod?!” Sejtettem, hogy valami más van a háttérben. Erre ő félvállról egyből megjegyezte, szívesen elvisz a Normafához, ahol szinte sokkolt a felismerés: egyformák vagyunk. Azt éreztem, hogy egy végtelenül hosszú utat tettem meg idáig, és most végre megérkeztem. Valakihez, aki akar engem, úgy, ahogy addig soha, senki. 

Ő volt az első férfi, akinek hagytam, hogy az első randevún megcsókoljon, pedig előtte inkább tartózkodó voltam, vártam, hogy meghódítsanak. Sam R. Hamburg klinikai szakpszichológus írja A boldog párkapcsolat titkai című könyvében, hogy az ellentétek vonzzák egymást egy darabig, főleg a szexualitásban, de a hosszú távú párkapcsolat titka, hogy hasonlítsatok, hogy egy hullámhosszon legyetek, hogy összeilljetek. „Ha társaddal együtt túljutottatok a kapcsolatotok »romantikus szerelem« szakaszán, a köztetek lévő elfogadás és törődés –egyszerűbben megfogalmazva: a szeretet – csak akkor folytatódhat, ha megvan bennetek a hasonlóságra alapozott kölcsönös megértés és egymás iránti tisztelet, vagyis ha összeilletek. Minél jobban hasonlítotok egymásra, főleg a közös hullámhossz dimenzióban, annál tovább találjátok egymást érdekesnek.”

Kép
Rajki Ágnes és férje Zsolt
Ági és férje, Zsolt – Forrás: Rajki Ágnes


Ötvenöt éves volt, amikor tüdőrákot diagnosztizáltak nála, majd agyi áttétet. 

Huszonnyolc év után vesztettem el őt, aki a mindent jelentette nekem, aki a törékeny kis verébből vörösbeggyé szeretett. 

Amikor meghalt, rájöttem, hogy nem értek semmihez, mert én „csak” anya voltam, és szerettem. De ebből és a balerina végzettségből nem fogom tudni fizetni a csekkeket. Őrület, pánik, szomorúság, magány, kín és halálvágy kínzott. Néha még most, három év után is. Gyakran beszélek hozzá, kérem, küldjön erőt, hogy túléljek nélküle is. A halála után néhány nappal kinyitottam a széfet, és volt benne egy boríték: „Csak akkor nyisd ki, előbb ne!” Egy nagyobb szerelmeslevél, „amikor ezt a levelet olvasod, én már nem vagyok veled” és egy kisebb, amelyben azt írta, „olyan helyet keress, ahol majd ketten lehetünk, mert veled akarok lenni. Mindörökké.”

A Budai kettő pékségbe vettek fel segédnek. Ezt a fizetést egészítette ki az árvaellátás és az özvegyi nyugdíj. Öt gyerekünk már tőlünk külön élt, de a három kicsit még én támogattam. A hagyatéki tárgyalásig zárolták a számláinkat. Az életösztön hajtott. Amikor nemcsak magadról, hanem a szeretteidről is gondoskodnod kell, nincs választásod. A legkisebb fiam egyik osztálytársának az anyukája kitett egy posztot egy csoportba, hogy segítsenek rajtam. Én erről nem tudtam, csak később, mert elkezdtek idegenek hívogatni. Eleinte tiltakoztam, majd elfogadtam a támogatásukat, de csak és kizárólag úgy, ha cserébe süthettem nekik kalácsot, süteményeket. 

Amikor Pál Feri atyát, a lelki vezetőnket kérdeztem, hogyan döntsek, biztatott: „Te csak süss, és légy magaddal türelmes! Már az is egy jó kezdet, hogy ott leszel az emberek asztalán.”

A férjemmel volt egy közös álmunk, hogy egyszer, majd ha a gyerekek már mind elég nagyok lesznek, nyitunk egy édes, olaszos kis kávézót. Ami egykor közös álom volt, a tragédia váltotta valóra. Negyvenhét évesen kezdtem el a cukrásziskolát, amit annyira komolyan vettem, hogy amikor leégett mindkét tenyerem a dobostorta készítésénél, akkor is bejártam, és bekötött kézzel vertem a habot. Zsolt már nem láthatta, amikor két évvel ezelőtt megnyitottam vállalkozásomat, a Felhősütit. Felhősütinek neveztem el, mert többször mondta: ha az én sütimbe harap, az olyan könnyű, mint egy felhő, az íze pedig a felhőkbe repíti.

Felhősüti torták
A Felhősüti cukrászda néhány tortája – Forrás: Rajki Ágnes

Egyszerű ember vagyok. Az átlagos emberek hétköznapi életét élem, azzal a különbséggel, hogy én már megkaptam azt a fájdalmas ütést, ami után semmi sem lehet ugyanolyan, ami után kénytelen vagyok újrafogalmazni önmagam. Ne keresd rajtam a régi Ágit, én már más vagyok, egy olyan nő, aki megtanulta, hogy minden ember vágyik a jó szóra, a gyengéd érintésre, a kézzel megírt képeslapra, egy kis finomságra, egy szembe néző szempárra. Olyan leszek újra, mint Momo, aki nem ad mást, mint szeretetet és figyelmet, a kettőt, amire mindannyian vágyunk.


A történetet Kosztin Emese írta Rajki Ági emlékei alapján.

KAPCSOLÓDÓ TARTALOM

Kép
Drahota Andrea

Neked elmesélem – Drahota Andrea: „82 éves koromra még tele vagyok olyan dolgokkal, amik az életet életté teszik”

Ha nincs, aki vigyázzon rád, magadat kell védened. Én sokszor éreztem így, ezért hát védtem magamat. Egészen addig, amíg ő, a számomra egyetlen és megismételhetetlen rám nem talált. Hároméves voltam, amikor először sebzett meg az élet. Drahota Andrea Jászai Mari-díjas magyar színésznő története.
Háttér szín
#fdeac2

4 mennyei saláta, ami elviselhetőbbé teszi a forróságot

2023. 07. 02.
Megosztás
  • Tovább (4 mennyei saláta, ami elviselhetőbbé teszi a forróságot)
Kiemelt kép
cezar-salata_recept.jpg
Lead

Ha salátáról van szó, legtöbbünk lelki szemei előtt egy kupac zöld levél jelenik meg, némi öntettel. Még mindig. Pedig ez az étel ennél sokkal többet tud! Megmutatom, számomra mit jelent egy igazi „belevaló” saláta, ami után a család minden tagja megnyalja mind a tíz ujját. Következzen 4 mennyei, könnyen elkészíthető, bevált recept, és nem lesz kifogás többé, hogy a saláta nem elég kiadós vagy finom!

Rovat
Életmód
Címke
saláta receptek
tonhalsaláta recept
Cézár-saláta recept
zöldséges húsgolyósaláta recept
Szerző
Jean Orsolya
Szövegtörzs

A családom minden tagja szereti a konzerv tonhalat. Ezért nálunk gyakran szerepel a heti menüben, akár tonhalkrém formájában, akár csak úgy, natúran, jó sok paradicsommal körítve. Ám van két recept, amiket mindig hatalmas örömujjongással fogadnak a szeretteim, és ezért viszonylag gyakran készítem el őket. Ez a két étel ugyanis új szintre emeli a saláta fogalmát: maga a vitamindús ízrobbanás.

Nizzai tonhalsaláta felturbózva

Hozzávalók 4 főre
2 zacskónyi salátakeverék (nálunk a madársaláta, rukkola és jégsaláta mixe vált be a legjobban)
45 dkg ceruzabab (mirelit is tökéletes)
4 db tojás
4 db 80 grammos tonhalkonzerv (én a Rio Mare olívaolajban eltett változatát használom)
4 db közepes újburgonya
4 db koktélparadicsom (vagy kisebb fürtös paradicsom)
1 maréknyi kapribogyó
Az öntethez:
1,5 dl olívaolaj (extra szűz a legjobb)
1 ek dijoni magos mustár 
fél citrom leve
só, bors

A krumplit megpucolom, nagyobb darabokra vágom és felteszem sós vízben főni. Közben a ceruzababot is roppanósra főzöm enyhén sós vízben (ha fagyasztott, pár perc is elég neki). A tojásokat keményre főzöm, majd megpucolom őket. A paradicsomokat – méretüktől függően – negyedekre vagy nyolcadokra vágom. Amikor kész a krumpli, beleteszem egy nagy tálba, és amikor már langyosra hűlt, hozzákeverem a salátamixemet, a ceruzababot, a lecsöpögtetett tonhalkonzerveket, végül a maréknyi kapribogyót. Elkészítem az öntetet egy másik edényben, és amikor kész, ráöntöm a salátára, majd alaposan elkeverem vele. Tálaláskor a kiszedett saláta tetejére egy-egy negyedekre vágott főtt tojást és egy-két darab félbe- vagy ugyancsak negyedekre vágott paradicsomot teszek. 
Ízletes, laktató ebédként vagy vacsoraként is megállja a helyét, és ha hűtőbe tesszük, még másnap is nagyon finom.

Vajbab tonhalas-kapribogyós öntettel

A családom másik hatalmas kedvence ez a rendkívül egyszerűen és gyorsan elkészíthető tonhalas-vajbabos recept, ami az olasz vitello tonatonak, azaz a tonhalas szósszal tálalt borjúnak egy továbbgondolt változata. Télen melegen, nyáron hidegen fogyasztjuk, és mivel tényleg 10 perc alatt összedobható, igen gyakran kerül az asztalra.

Hozzávalók 4 főre:
50 dkg mélyhűtött vagy friss vajbab
2 doboz 80 grammos tonhalkonzerv
1 csapott evőkanál majonéz
4 evőkanál natúr joghurt
1 közepes fokhagymagerezd
2 ek kapribogyó
1 ek citromlé
só, bors ízlés szerint

Forró, lobogó, sós vízbe szórom a vajbabot, és kb. 6 perc alatt puhára főzöm (fontos, hogy ne főzzük túl). Ezalatt összeállítom a villámgyors öntetet: beleteszem a keverőtálba a lecsöpögtetett tonhalat, aztán a majonézt és a joghurtot, majd belereszelem a fokhagymagerezdet. Miután a kapribogyót is beletettem, botmixerrel simára pépesítem az egészet. Ezután sózom, borsozom, és belecsepegtetem a nagyjából egy evőkanálnyi friss citromlevet. Ha a bab megfőtt, leszűröm, és még melegen hozzákeverem az öntetet. Fogyaszthatjuk melegen, de lehűtve, hidegen is mennyei! Én szoktam hozzá friss bagettet is szeletelni, azzal együtt még laktatóbb.

Cézár saláta Stahl Judit módra

A Cézár saláta hatalmas találmány, minden van benne, amire csak vágyik az ember: roppanós saláta, zamatos parmezán, szaftos sült husi és ínycsiklandóan telt ízvilágú öntet. Persze nem mindenhol készítik jól vagy a nagykönyv szerint, étteremben futottunk már bele igen érdekes változataiba is. 
Mivel az „igazi” Cézárt nagyon szeretjük, elkezdtem otthon is kísérletezni vele. 
A sok verzió közül nekünk a Stahl Judit-féle recept jött be leginkább, ezért én ezt szoktam elkészíteni némi változtatással, a következőképpen.

Hozzávalók 4 főre:
40 dkg csirkemellfilé
5 dkg frissen reszelt parmezán vagy parmezánforgács (pl. Grana Padano)
2 nagy fej jégsaláta
25 dkg koktélparadicsom
Az öntethez:
3 duci fokhagymagerezd
fél citrom
1 tk szardellapaszta
1 ek dijoni mustár
5 dkg reszelt parmezán
2 kk Worcestershire szósz
1,5 dl olívaolaj

Én a csirkemell felkockázásával szoktam indítani ezt a receptet, majd sózom, borsozom a húst, és reszelek hozzá egy vékony gerezd fokhagymát is. Az egészet összeforgatom, hogy a fokhagyma is jól átjárja a csirkemellkockákat, és pici olívaolajon (vagy kókuszzsíron) ropogósra sütöm.
Közben nekikezdek a salátaöntetnek is, amit turmixgépben a legkönnyebb elkészíteni, ám mivel nekem az nincsen, én egy keverőtálba teszem a hozzávalókat, és a végén botmixerrel pépesítem őket össze. Az edénybe először beleöntjük az olívaolajat, majd a Worcestershire szószt. Utána egy kevés mustár következik, aztán egy fél citrom frissen facsart leve, majd egy teáskanálnyi szardellapaszta. Ezután hozzáreszelünk néhány gerezd fokhagymát, beleszórjuk a parmezánt, és ha minden együtt van, jöhet a turmixolás.
Ezt követően a salátakeveréket beleöntjük egy nagy tálba, meglocsoljuk az öntettel, és miután alaposan összeforgattuk őket, megszórjuk a parmezánforgáccsal. Tálalhatunk: a salátát tányérra tesszük, a salátakupac tetején elrendezzük a csirkefalatokat, és félbevágott koktélparadicsomokat pakolunk köré. Mi a pirított kenyérkockát el szoktuk hagyni a receptből, de aki úgy szereti, azzal még tartalmasabbá teheti a salátát.

Kép
tonhalas saláta
Illusztráció: Freepik


Zöldséges húsgolyósaláta

Igazából előbb volt a zöldséges húsgolyó, és később, ennek továbbfejlesztett változata lett a salátás verzió, amit szinte kizárólag nyáron készítek, télen ugyanis sütőben sült krumplit fogyasztunk hozzá, hogy kiadósabb legyen. 
Persze a kukoricás-répás fasírtgolyó önmagában is megállja a helyét, soha nem tudok belőle eleget készíteni, az ember észre sem veszi, már az ötödik golyócskánál tart. 
Úgyhogy ezennel felhívom a figyelmet, ez a fogás az ízlelőbimbók megzavarására alkalmas ízeket tartalmaz, és saját tapasztalatból mondom, némi függőséget is okoz.

Hozzávalók 4 főre:
75 dkg darált sertés- vagy pulykahús (a lényeg, hogy ne mellből legyen, inkább a szaftosabb combból)
20 dkg konzervkukorica
2 közepes szál sárgarépa
1 közepes méretű cukkini (de lehet nagy is, annál szaftosabb lesz a húsgolyó)
4 szál újhagyma vagy egy nagy póréhagyma
4 ek zsemlemorzsa
2 tojás, só, bors
A salátához:
1 zacskó saláta-mix
Vinaigrette öntethez: 2 ek fehérborecet, 4 ek extra szűz olívaolaj, 1 tk dijoni mustár, 1 kk méz, só, bors

Az újhagymát feldarabolom apróra, a répát és a cukkinit lereszelem (nagy lyukon), majd az összeset beledobom egy teflonos serpenyőbe, és pici olívaolajon vagy kókuszzsíron megdinsztelem őket. Ezután ezt a zöldségmixet hozzákeverem a darált húshoz és hozzáadom a lecsöpögtetett kukoricát, a két tojást és a zsemlemorzsát is. Sózom, borsozom, és az egész masszát alaposan összedolgozom, majd golyókat formázok belőle, végül forró olajban kisütöm. Az utóbbi időben sütőben sütöm ki a fasírtot, mert úgy egészségesebb, ugyanolyan finom, igaz kevésbé szaftos.
Miközben sülnek a fasírtgolyók, kikeverem a salátához az öntetet, ami tulajdonképpen annyit jelent, hogy az összes hozzávalót beleöntöm a botmixer keverőedényébe, és összemixelem őket, majd az egészet ráöntöm a salátamixre (ez lehet madársaláta, rukkola, jégsaláta és ezek keveréke is).


Forrás: Stahl Judit Büntetlen örömök című receptes könyve, 2004.
 

KAPCSOLÓDÓ TARTALOM

Kép
cseresznyés recept

Cseresznyés finomságok: három egyszerű desszert a ropogós nyári gyümölcsből

Ha nyersen már elég cseresznyét ettünk, érdemes a vasárnapi finomságokba is „belecsempészni”. Aki pedig jobban kedveli a kicsit karakteresebb, savanykás ízű meggyet, azzal is kipróbálhatja a recepteket!
Háttér szín
#fdeac2

Egy rosszul fordított szó miatt dobták le az atombombát? – Fordítási hibák, amelyek befolyásolták a történelmet

2023. 07. 01.
Megosztás
  • Tovább (Egy rosszul fordított szó miatt dobták le az atombombát? – Fordítási hibák, amelyek befolyásolták a történelmet)
Kiemelt kép
felreforditasok.jpg
Lead

A legtöbb nép hagyománya őriz egy-egy mitologikus emléket arról, hogy miképpen bomlott fel az emberek kezdetben még közös nyelve. Bábel tornyának bibliai története úgy értelmezi a létrejött sok ezer nyelvet, mint Isten közbeavatkozását az égre törő emberi szándékok ellen. Az I. században jegyezték föl azt a hiedelmet, hogy amikor a Tórát, vagyis Mózes öt könyvét görögre fordították, háromnapi teljes sötétség borult a földre, mintegy isteni rosszallásként – mert a fordítás soha nem lehet egyenértékű az eredetivel.

Rovat
Köz-Élet
Címke
fordítási hibák
félrefordítások
egyiptomi tolmács
waitangi szerződés
Isten fókája
Kantaro Suzuki
Okinava hadművelet
Nikita Hruscsov
Szerző
Csongor Andrea
Szövegtörzs

Tolmácsok, fordítók: a béke követei vagy botrányokozók?

Az egyiptomi hieroglifákon találtak olyan két arccal ábrázolt, egyszerre kétfelé néző embereket, akikről azt gondoljuk, hogy olyan tolmácsokat ábrázolnak, akik az elhurcolt hadifoglyok, rabszolgák és a fáraó között közvetítettek. A középkori festmények a fordítókat gyakran ábrázolták olajággal a kezükben, annak jeleként, hogy ők a béke megteremtésének eszközei lehetnek. 

Ősi vallási és lelki kétely bennünk, hogy szabad-e egyáltalán egyik nyelvből egyszerűen átlépnünk a másikba. A vallási nyelv szentségéről folytatott vitáknak egy jó példája, amikor a keresztény hitre tért eszkimók valamelyik egyházi hatósághoz fordultak, hogy hadd használhassák az „Isten báránya” kifejezés helyett azt, hogy „Isten fókája”. Ugyanis náluk nincsen bárány, az, hogy „Isten báránya”, nekik egyáltalán semmit nem jelent. Viszont a fóka a megélhetésük nélkülözhetetlen alapja, azt jól ismerik, és az „Isten fókája” hasonlat segítene megérteni az eszkimóknak az evangéliumi üzenet lényegét. Az „Isten fókája” kifejezés használatát végül nem engedélyezték, de ezt a példát azóta is mindkét tábor – a fordításokat ellenző és szükségesnek tartó – érvnek érzi a saját elmélete alátámasztására. 

Két, egymástól teljesen eltérő kultúra között biztosan nem lehetséges a maradéktalan nyelvi tükrözés. Georges Mounin író talányosan „szép hűtlen”-nek nevezi a szépirodalmi fordítókat, mondván: „A fordítás ellen felhozható összes érv ebben az egyben foglalható össze: a fordítás nem az eredeti.” Heinrich Heine mély lenézéssel azt írta, hogy a német nyelven írt verseiből „szalmával kitömött holdvilág” válik egy-egy fordító kezében. 

Annyi bizonyos, hogy a tolmácsolás terén olyan világraszóló félrefordítások születtek, amelyek hatással voltak a történelem menetére is. 

Kép
egyiptomi tolmács

Horemheb egyiptomi fáraó sírja, bal oldalt a tolmács figurája – Forrás: Wikipedia

Még Szent Jeromos is tévedt

Szent Jeromos – aki a fordítók védőszentje is – az Ószövetség egyik kifejezését értette félre: a Sínai-hegyről visszatérő Mózes fejének leírásában fénynyalábok helyett szarvakat vélt olvasni. Az általa használt szó kis jóindulattal mindkét jelentést tartalmazta, ám a középkori festményeken és szobrokon gyakran láthatjuk Mózest furcsa szarvakkal a fején. A héber „keren” szó fénysugarat és szarvat is jelenthet, és valószínűleg az áhítat olyan fokát fejezi ki, amikor szarv alakú fényesség veszi körül az ujjongó arcot – ám a képzőművészeti ábrázolások többnyire a félrefordítást követik.

Melyik szerződés az érvényes?

Egy 1840-es fordítási manipuláció waitangi szerződés néven vált hírhedtté az orbitális tolmácsolási hibák történetében. A szerződést a britek kötötték meg az akkori maori törzsfőnökkel, és Új-Zéland brit gyarmattá válásáról szól. A szerződés szövege angolul íródott, amelyet egy kevéssé megbízható misszionárius fordított le maori törzsi nyelvre, de nem sokat bíbelődött vele, egyetlen éjszakát szánt rá mindössze. A maori szöveg sok hibát tartalmazott, de a helyiek a fehér ember iránti bizalommal, olvasás nélkül aláírták. Az aláírási ceremóniát követően a britek teljesen a hatalmuk alá hajtották a helyieket, még a földjeiket is eladhatták, bár ez az engedmény nem szerepelt a maori szövegben. A maorik abban a hiszemben voltak, hogy csak a sziget irányítását adták át a briteknek, mivel féltek a fosztogató fegyencektől, és védelmet reméltek a brit kormányzattól. Valójában a fordítási eltérések miatt két különböző szerződést írtak alá. Amikor ez kiderült, lázongás kezdődött, amit a britek igyekeztek leverni. A szerződés hatását csak a század végére sikerült kiheverni, amikor az Új-Zéland-i bíróság megállapította a dokumentum hiteltelenségét, ám a mai napig fellángolnak a viták arról, hogy ki mit írt alá.

No comment

1945 júliusában a potsdami konferencián került sor a történelem egyik legnagyobb hatással bíró félrefordítására. Kantaro Suzuki japán miniszterelnök sajtótájékoztatót tartott, ahol az újságírók szembesítették az Amerikai Egyesült Államok által megfogalmazott fegyverletételi felszólítással. A háború a Csendes-óceán szigetvilágában akkor még tartott, szigetről-szigetre folyt a harc. Az amerikai hadvezetés november 1-re tervezte a japán partraszállást Okinava hadművelet néven. A konferencia alatt folyt az első atombomba tesztelése a sivatagban, amelynek bevetéséről akkor még nem döntöttek. A japán miniszterelnök egyetlen szava rengeteget rontott a japánok helyzetén. A fegyverletételre és a feltétel nélküli megadásra felszólítást hallva Suzuki miniszterelnök a több értelmű „mokusatsu” kifejezést használta, ami egyrészt azt jelenti, hogy a kifejezés használója nem szól hozzá a témához, mert nincs elég információ birtokában (no komment), másrészt a büszke és lenéző „egy szóra sem méltatom” , „teljesen elzárkózom tőle” értelemben is használatos. Bár a miniszterelnök egy általános időhúzó technikát próbált használni, mivel az ultimátum hivatalos formában még nem érkezett el a kabinethez, az amerikai fordító úgy tolmácsolta a választ, mint totális elzárkózást annak lehetőségétől, hogy a japánok valaha is megadják magukat. 

Ez az értelmezés is hozzájárult ahhoz, hogy az amerikaiak augusztusban az atombomba bevetése mellett döntöttek.

A „bölcsen hallgatok” kifejezése így lett az emberiség egyik legszörnyűbb döntésének előhívója. Az amerikai fordító értelmezése mögött dolgozhatott egy abban az időben közkeletű nézet a japán nép fanatizmusáról, így az eset annak is látványos példája, hogy az előítéleteink hogyan képesek eltorzítani az objektívnek hitt észlelésünket.

„El fogunk temetni titeket”

Tizenegy évvel ezután Nikita Hruscsovnak, a Szovjetunió vezetőjének egyik mondata okozott háborús konfliktust súroló félreértést. 1956 novemberében történt, hogy az indulatos beszédeiről híres első titkár a moszkvai lengyel nagykövetségen tartott beszédében a lengyel fordító szerint ezt találta mondani: „El fogunk temetni titeket.” Az olasz–amerikai maffiafőnökök által is megirigyelhető kijelentés hallatán a jelenlévő NATO-tagországok képviselői és az izraeli diplomaták megrökönyödtek, hiszen egy atomhatalom szájából elhangzó hasonló mondat egyértelmű fenyegetésnek tűnt. Hruscsov az emlékezetes mondat elmondásakor élénken gesztikulált, és a hangerővel sem bánt diplomatához illő visszafogottsággal. Viktor Sukhodrev fordító szavai majdnem nemzetközi konfliktust váltottak ki egy olyan időszakban, amikor a hidegháború csak egy kis forralásra várt… A mondat valójában így hangzott: „Túl fogunk élni titeket.” „We will bury you” – jelentette ki a tolmács, és bár akkor néhány oroszul és lengyelül is tudó képviselő ereiben meghűlt a vér, a mondat ma már megszelídülve képregényben, Sting dalszövegében és mémként járja diadalútját. Hruscsov hét évvel később adta meg a magyarázatot: az ellenlábasai által kevésbé olvasott Kommunista Kiáltvány egyik mondatára utalt, amelyben az olvasható, hogy „a burzsoázia a saját sírásóját termeli ki”. Ebből is látszik, hogy eltérő kulturális háttér híján milyen nehéz megérteni, hogy a másik nyelvet beszélő ember valójában mire gondol…

Az Elnök, aki a lengyel férfiakhoz vonzódott

A lengyelekkel egyébként Jimmy Carternek, az Egyesült Államok elnökének is meggyűlt a baja. Nyugodt és kiegyensúlyozott ember lévén eszébe se jutott, hogy egy udvariasnak szánt kommünikével azt fogja elérni, hogy a lengyel polgárok agyament falu bolondjának tartják. 1977-ben történt az a fordítástörténelmi esemény, amikor az amerikai elnök tolmácsa, az eredetileg műfordító Steven Seymour hihetetlenebbnél hihetetlenebb mondatokkal bombázta meg a hallgatókat. Carter mosolyogva adta tudtukra, hogy nagy örömmel érkezett az országukba, miután reggel elhagyta az Egyesült Államokat („When I left the United States this morning”). De a lengyel résztvevők azt a szöveget kapták, hogy az elnök végtelenül boldog, amiért végleg elhagyhatta Amerikát… A szocialista terminológián nevelkedett lengyelek már arra gondoltak, hogy az elnök menedékjogot szeretne kérni az országuktól, ahonnan jó okkal disszidált. Seymour ennél is tovább ment, és Carter jövővel kapcsolatos reményeit úgy fordította, mintha az amerikai elnököt forró érzéki vágy fűtené a lengyel férfiakért… 
A gyorsan leváltott tolmácsot Jerzy Krycki követte, aki viszont az elnök kisvárosi tájszólásával nem boldogult, és taktikaként a hümmögő hallgatást választotta, így őt is leváltotta egy némileg beszédesebb tolmács, míg végül sikerült nemzetközi kalamajka nélkül megúszni az eseményt. 

A világtörténelem sorsa néha egy-egy szón múlik, a diplomáciai élet mosolyszüneteit sokszor nem is a rossz szándék okozza, csak a rossz interpretáció. 

Jakab, létra nélkül

Ugyanakkor a nyelvi hibák időnként jól sülhetnek el, hiszen ki ne érezné kedves ismerősének Leiter Jakabot, akinek puszta léte egy fordítói lustaság eredménye. A magyar újságíró, Ágai Adolf 1863-ban azt a feladatot kapta, hogy tudósítson egy bécsi repülési eseményről, de a zsurnaliszta átaludta a mutatványt. A kollégától átvett német nyelvű cikkben talált „Jakobs Leiter” kifejezést – amely a bibliai Jákob lajtorjájára utalt – minden ellenérzés nélkül nevesítette, és személyiséget adott egy nem létező légi akrobatának. 
Bánjunk tehát óvatosan a szavakkal! Gondoljunk arra, hány olyan szavunk van, amelynek a kimondása már önmagában cselekvésnek is számít, amelyet „tetten lehet érni”, mint például a „fogadom”, „vállalom”, „engedélyezem”. A szavak felérnek a tettekkel és a tettekhez. Pláne az igék.

Felhasznált irodalom:
Austin, John L: Tetten ért szavak
https://rpstranslations.wordpress.com/2015/01/09/the-biggest-interpreting-mistakes-in-history/
https://tolmacsiroda.hu/a-tortenelem-legnagyobb-tolmacsolasi-es-forditasi-bakijai
 

KAPCSOLÓDÓ TARTALOM

Kép
magyar szinkrontolmácsok

Még 92 évesen is új nyelvet tanult – Lomb Kató, a világ egyik első szinkrontolmácsa

Gyerekként meggyűlt a baja a német nyelvvel, ám néhány évtized múlva egy antikváriumban talált orosz–angol szótár örökre megpecsételte a sorsát. Lomb Kató zsidó származása miatt a második világháborúban bujkálni kényszerült, de még Budapest ostroma alatt is nyelvet tanult. Elismert szinkrontolmács lett, beutazta a világot, összesen 16 nyelven tudott...
Háttér szín
#f1e4e0

Oldalszámozás

  • Első oldal « Első
  • Előző oldal ‹ Előző
  • …
  • Oldal 174
  • Oldal 175
  • Oldal 176
  • Oldal 177
  • Jelenlegi oldal 178
  • Oldal 179
  • Oldal 180
  • Oldal 181
  • Oldal 182
  • …
  • Következő oldal Következő ›
  • Utolsó oldal Utolsó »
Képmás

Lábléc

  • Impresszum
  • Kapcsolat
  • Hírlevél
  • Médiaajánló
  • ÁSZF előfizetők
  • Adatvédelem
  • Erdélyi előfizetés
ESET
A szerkesztőségi anyagok vírusellenőrzését az ESET biztonsági programokkal végezzük, amelyet a szoftver magyarországi forgalmazója, a Sicontact Kft. biztosít számunkra.
MagyarBrands - Kiváló fogyasztói márka Média kategória, Az Év Honlapja, Minőségi Díj

© 2014-2025 Képmás 2002 Kft. Minden jog fenntartva. Szöveg- és adatbányászatot nem engedélyezünk.

Barion logo