| Képmás Ugrás a tartalomra
Képmás Magazin
  • Előfizetés
  • Támogatás
Toggle navigation
  • English
  • magyar
  • A hónap témája
  • Hírlevél
  • Termékek
  • Videók
  • Támogatás

Fő navigáció

  • Család
  • Életmód
  • Köz-Élet
  • Kultúra
  • Vélemény
  • Dunakavics
  • Podcast
  • Képmás-est
  • Előfizetés
  • Hírlevél
  • f_logo_RGB-Black_1024
  • yt_icon_rgb
  • Shape
  • linkedin_logo
  • Család
  • Életmód
  • Köz-Élet
  • Kultúra
  • Vélemény
  • Dunakavics
  • Podcast
  • Képmás-est
  • Előfizetés
  • Hírlevél
  • English
  • magyar
  • A hónap témája
  • Hírlevél
  • Termékek
  • Videók
Előfizetés Támogatás
  • f_logo_RGB-Black_1024
  • yt_icon_rgb
  • Shape
  • linkedin_logo
hirdetés

A másokért született ember csodája – Anna, aki negyven éve gondozza fogyatékkal élő fiait

2021. 02. 15.
Megosztás
  • Tovább (A másokért született ember csodája – Anna, aki negyven éve gondozza fogyatékkal élő fiait)
Kiemelt kép
fogyatekkal_elo_gyerekek.jpg
Lead

Néhány napja egy nehéz sorsú, két beteg gyermekét egyedül nevelő édesanyáról szóló cikket sodort elém a Facebook. Rákattintottam, és a benne lévő videót is megnyitottam. Sírva néztem végig a pár perces riportot. Hogy képes egy ember ekkora terhet cipelni? Hogyan tudnék segíteni a családnak? Záporoztak a fejemben a kérdések és a lehetséges válaszok. Mély nyomott hagyott bennem Anna és a fiai története, sokat „kaptam” tőlük, és nem szeretnék szó nélkül elmenni mellettük.

Rovat
Család
Címke
özv. Gyenizs Józsefné
Sansz
fogyatékkal élő gyerekek
betegápolás
jótékonyság
Szerző
Németh Szilvia
Szövegtörzs

A Ferencvárosi tévé Sansz c. műsorában szerepelt az a riport, amit az alkotók özv. Gyenizs Józsefné otthonában készítettek – köszönet nekik ezért. Amikor elárasztják a közösségi médiát a fehérített fogsorral vigyorgó reklámarcok, vagy attól hangos a sajtó, hogy most épp melyik celeb pár válik, igazán felemelő egy olyan tartalommal találkozni, aminek értéke van, ami igazán fontos, és nem elvesz, hanem hozzánk tesz.

Nyáregyházán él egy édesanya, kis túlzással évtizedek óta a négyfal között. Két fogyatékossággal élő gyermekét gondozza immár teljesen egyedül, néhány éve ugyanis megözvegyült.

A kisebbik fiú, Krisztán 32 éves (anno csak néhány hetet jósoltak neki az orvosok), a nagyobbik Gábor 40 éves, pont, mint én. Mindketten értelmi fogyatékos emberek, kerekesszékben töltik mindennapjaikat. Anna, az édesanyjuk gondoskodik róluk 24 órában. Az elmúlt négy évtizedben bármikor dönthetett volna úgy, hogy feladja, és beviszi őket egy intézetbe, de inkább a saját élete feláldozása árán az ápolásuk, gondozásuk mellett döntött. Azt mondják persze, hogy egy szülő mindenre képes a gyermekeiért, de szerintem ekkora lelkierő csak keveseknek adatik meg. A közös játék, kirándulás, egy jóízű beszélgetés, a viccelődést és a civakodás számunkra annyira evidens dolgok – ezekből ők semmit sem tudtak megtapasztalni. A pelenkázás, etetés és az epilepsziás rohamok csillapításának körforgásában az egyetlen, ami örömöt jelent Annának, az a gyermekei mosolya. 40 éve.  Hogy élte ezt túl a házasságuk? Hogy lehet elviselni egy életen át a bezártságot, a baráti kapcsolatok, a feltöltődést jelentő utazások, az inspiráló munka hiányát? Mekkora erkölcsi nagyság kell ahhoz, hogy egy ember képes legyen a teljes önfeladásra azért, hogy másokért élhessen! Annyira megható volt látni Krisztiánt, a kisebbik fiút, ahogy az interjú közben folyamatosan az őt és a bátyját éltető hang forrását, a számára a mindenséget jelentő édesanyját kereste a kezével. Azt a szememben hőssé magasztosult nőt, aki 60 felett is napjában többször emeli ki a kerekesszékből felnőtt fiait, hogy tisztába tegye őket, mos, főz, takarít, pépesít, etet, fürdet, öltöztet, tornáztat, gondoskodik a nap 24 órájában az utolsó leheletéig.

Anna fáradt, de nem panaszkodik, csak arra kéri Istent, hogy adjon erőt, egészséget neki, hogy még hosszú évekig tehesse ugyanígy a dolgát.

Miután megnéztem a riportot, letörölgettem a könnyeimet, vettem egy nagy levegőt, és már rohannom is kellett a kisfiamért az iskolába. De Anna és a fiúk története azóta is napjában többször eszembe jut. Komolyan képes vagyok reggel azon dühöngeni, hogy a gyerek nem öltözik elég gyorsan, és nyamnyog a reggelijével? Sok minden átértékelődött bennem. Az esti hancúrozásnál, amikor felkaptam a 26 kilós gyereket és belesajdult a derekam, bevillant a kerekesszékes fiúk képe, akik felnőtt létükre hasonló súlyúak, és elképzeltem, ahogy Anna napjában többször is emelgeti őket. A Gyenizs család története akkor is velem van, amikor este tízkor épp kezdem magam nagyon megsajnálni, hogy másnapra még ebédet kell főznöm.

Annára gondolok, az ő sorsára, amely lehetne az enyém is, és először elszégyellem magam, aztán új erőre kapok.

Sokat gondolok arra, hogy vajon ez a nő az életével még hány száz vagy ezer hozzám hasonló ember lelkét táplálja. Ez a másokért született emberek csodája! De jó lenne, ha tudná, hogy ismeretlenül is mennyire hálás vagyok neki! Keresem a módját, hogy a tiszteletemet valahogyan ki tudjam fejezni, mert ha valaki, akkor ő igazán megérdemli, hogy ne csak sajnálkozzunk a sorsán, hanem segítsünk is neki. Pénzadománnyal, tartós élelmiszerrel vagy építőanyaggal, mert most úgy néz ki, hogy sok jóakaratú embernek köszönhetően megújulhat az otthonuk. Omladozik az épület, lyukas a kád, ami nem csoda, hisz az elmúlt évtizedekben a szülők minden erejükkel a gyerekeikre koncentráltak, éltek egyik napról a másikra, nem maradt se pénzük, se energiájuk, amit a házra fordíthattak volna. A család megható története láttán idegen emberek az ország különféle szegleteiből fogtak össze azért, hogy segítsenek felépíteni egy új, akadálymentesített otthont Anna és a fiúk számára. Előttük is le a kalappal!

A kezdeményezéshez itt lehet csatlakozni:
özv. Gyenizs Józsefné számlaszáma: 65100101-15347402
Nyáregyházi Pátria Takarékszövetkezet
IBAN: HU08-65100101-15347402-00000000
Aki építési anyaggal vagy szaktudással segítené az új ház felépítését, vagy tartós élelmiszert, tisztítószert adományozna, Facebook-üzenetben tudja megkeresni a kezdeményezőket, Kindrusz Vikit, Zsichla Pétert, Sosi Marczis Zoltánt.

A családnál készült riport itt látható.

Háttér szín
#fdeac2

[Podcast] Tanárnő, kérem 35. – Segíteni akarni nem lehet...

2021. 02. 15.
Megosztás
  • Tovább ([Podcast] Tanárnő, kérem 35. – Segíteni akarni nem lehet...)
Kiemelt kép
tanarno_kerem_podcast_35.png
Lead

...de kísérni, jelen lenni viszont érdemes. Mi az a lelki reziliencia? Hogyan és mit tehet, aki változni, változtatni szeretne? Miért lehet jó, ha a halál jelen van a hétköznapi gondolatainkban? Hogyan lesz egy súlyosan túlsúlyos, betegségekkel élő kamaszból világjáró mentálhigiénés szakember? Léleksimogató beszélgetés jelenlétről, megengedésről, változásról Vági Zsolt mentálhigiénés szakemberrel.

 

Címke
Tanárnő kérem podcast
Joós Andrea
Vági Zsolt
mentálhigiénés szakember
Szövegtörzs

Az adás meghallgatásához kattintson a lejátszóra:

A Tanárnő, kérem! podcast olyan emberekről szól, akik a jövőért dolgoznak. Innovátorokról, akik nem valamilyen jól menő vállalkozás formájában, hanem az oktatás és a pszichológia területén tesznek azért, hogy közös jövőnk olyanná váljon, amilyennek legszebb álmainkban látjuk. Joós Andrea inspiráló, bátor és eredményes vízionáriusokkal beszélget a műsorban. Tanárokkal, pszichológusokkal, segítő szakemberekkel, akik egyre jobbá és jobbá teszik a világot – majdnem észrevétlenül. De most övék a mikrofon.
Az egyes epizódok meghallgathatók, ill. visszahallgathatók a Képmás Podcast rovatában, a YouTube-, a Spotify- és a Soundcloud-csatornáinkon. A Képmás-podcast megtalálható a legnépszerűbb podcast-applikációkban is: Google Podcasts, Breaker, Pocket Casts, Radio Public. (Az applikáció letöltése után keressen rá a Képmás-podcastra, és iratkozzon fel a csatornára.) Hallgasson minket takarítás, főzés vagy kertészkedés közben, tömegközlekedésen, autóvezetés közben, vagy amíg a gyermekére vár a különóra vagy az edzés alatt!

Háttér szín
#bfd6d6

Lackfi János: Miss Kommunizmus és a rothadó nyugat

2021. 02. 15.
Megosztás
  • Tovább (Lackfi János: Miss Kommunizmus és a rothadó nyugat)
Kiemelt kép
lackfi_janos_novella_5.jpg
Lead

Pau. Kimondva még rövidebb: Pó! Valószínűtlenül csöpp nevű francia kisváros Dél-Franciaországban. Sose gondoltam, hogy közöm lesz hozzá. Éppen rendszerváltoztunk bőszen, egyetemre jártam, volt már feleségem, fiúgyermekem, verseskötetem. Mindegyikből egy darab. Új időknek új szelei: a francia tanszéki faliújságon megjelent egy nyomtatott lap, miszerint ifjúsági művészeti tábort rendeznek a patinás pireneusi településen, és diákok jelentkezését várják Európa valamennyi szegletéből. Na persze, alighanem protekciósok utaznak a legendás Nyugatra, de ott motoszkált bennem: hátha tényleg szabadabb már a világ, hátha van esély. Megpróbálni miért ne lehetne?

Rovat
Kultúra
Címke
Vízen járni tilos
Lackfi János
Lackfi János novella
Pau
Franciaország
művészeti tábor
Szerző
Lackfi János
Szövegtörzs

Megjött a válasz: utazhatok, minden költséget áll az adott ifjúsági alapítvány. Hoppá, királyság! Pontosabban köztársaság. Jó kis nemzetközi diákcsapat jött össze, haverkodtunk oroszokkal, osztrákokkal, románokkal, állt a bál, mentek az ugratások. A könnyű vörösborból, amelyet ebéd mellé mértek, kiloptam egy demizsonnal a konyháról, mit mondjak, lett egy vidám esténk. Eszméletlen kirándulásokra vittek minket, hegyek, ropogósan friss levegő, sistergősen magas fenyők, döbbenetes kilátások. Az orosz lányokat azzal szórakoztattam, hogy veterán énekkarosként a komplett munkásmozgalmi repertoárt eldaloltam nekik. Ámultak: nekik ott, a nagy Szojuz bársonyos ölén már nem kellett ilyen baromságokkal bíbelődni. Cserébe megtanítottak egy oktatóversikévé alakított Bach-korál orosz szövegére, miszerint túl sok kávét nem célszerű inni, kiskorúak meg igyanak inkább tejet. Nyilván a jó Johann Sebastiannak is ilyesmin járhatott az esze alkotás közben. Kávézóba is vittek, ott is jól mulattunk, egy jóképű román srác a zongorához pattant, fergeteges rakkendrollt varázsolt, mi meg persze roptuk. Jóba lettem Giuliával, aki később egy adag román verset lenyerselt nekem franciára, én meg magyar fordításokat készítettem. A leányzó elárulta, hogy csapatukban a sudár modell-szépség egy ezredes lánya, valószínűleg ő a spicli, úgyhogy pszt.

A frissen megválasztott Miss Kommunizmus meghallotta szegény, és instant lehülyézett minket.

Marokkói szakácsunk kuszkusszal, sok zöldséggel kényeztetett. Egyik este kihoztak egy kis tál csípős szószt, mondván, hű, vigyázzunk vele, méregerős. Mint igazi Janigyerek, rögtön pakoltam az ételemre két evőkanálnyit. Magyar fogalmak szerint épp csak megütötte az „enyhén csípős”-szintet, úgyhogy vígan befalatoztam, és hősként ünnepeltettem magam. A foglalkozások vegyes színvonalúak voltak, itt tapasztaltam először, hogy tőlünk Nyugatabbra az amatőr és a profi művészeti szcéna összefolyik, és aki elkezd unalmában akvarelleket pingálni, igen hamar válhat regionális hírességgé, egy rangon az akadémiát végzettekkel. Egyik előadáson egy lejárt szavatosságú, anyaszült bájait egy szál halászhálóba burkoló helyi mozgásművésznő sután vonaglott, miközben valaki hasonlóan esendő irodalmi szövegeket búgott a mikrofonba. Az írásműhelyben amúgy kuriózumnak számítottam a magyar kötetemmel, amelyből pár verset házilag átbarkácsoltam franciára. A diákok közt volt pár eredeti pofa. Egy kigyúrt bolgár fiú profi szaxofonosként eléggé prüszkölt a csiribiri-jellegű zeneműhely miatt, ahol muzsika címszó alatt ovis hangszerekkel csörömpöltek. Ráadásul meditációval kezdődött a szessön, mire bolgár barátunk meggyőződéses keresztényként kivonult, mondván, köszöni szépen, ő tudja, mi fán terem ez, próbálta is, de repetát nem kér. Hiába győzködték, hogy á, félreérti, ez nem szellemi cucc, nem engedett a negyvennyolcból. Karakánul csinálta, bírtam érte.

Viktor, a jókedélyű szentpétervári fickó meg mindig Ausztriáról kérdezett, hiába mondtam, hogy mi kétszáz éve már nem vagyunk monarchia. Nagyhatalmi magasból nézve az ilyen apróságok nem számítanak.

Hazafelé megtoldottam utamat egy ifjúsági vonatjegy segítségével. Bebolyongtam kicsit a pazar középkori Carcassonne-t, amely Európa egyik legnagyobb várépületével büszkélkedhet. Pénzem nem volt, éhenkórász módjára baktattam az impozáns tornyok árnyékában, a jó illatú grillteraszok közt, és el nem tudtam képzelni, hogy később magam is átlagos turistaként járhatom majd be Szöult, Sydney-t, New Yorkot, Hanoit, és beülhetek kis hitelkártyámmal valamelyik vendéglőbe.

Az ima a csóró diák kenyere, egy carcassonne-i Mária-szobor üzenetére a mai napig emlékszem, magyarul annyit tesz: „Hogyha Mária nevét a szívedbe vésted, ne feledd, jó vándor, mondj egy Üdvözlégyet!”

Szállásnak egy parkot néztem ki magamnak, de minden neszre felriadtam, álmatlanul hánykolódtam a hűvösen harmatozó éjszakában. Meg is fáztam, úgyhogy hazafelé lázas delíriumban utaztam végig a Rajna-völgyet. Álmomból időnként felriadva bambán szemléltem a Duna kanyarulatait, a festői ormokat, várépületeket, szigeteket, templomokat. Igazi romantikus látomássá szövődött agyamban a látványsorozat, kalauzokkal és méltatlankodó arckifejezésű német felszállókkal tarkítva. 

A cikk Lackfi János „Vízen járni tilos” című sorozatában jelent meg. A sorozat többi darabját ide kattintva olvashatja>>

Ez a cikk a Képmás magazinban jelent meg. A lapra előfizethet itt>>

KAPCSOLÓDÓ TARTALOM

Kép
Lackfi János: Kombájnnal Belgiumban

Lackfi János: Kombájnnal Belgiumban

Honnan szedtünk volna jegygyűrűt? Juli tizenhét volt, én tizenkilenc éves komoly egyetemista, cselgáncsedző, újságíró, súlyos, párezer forintos havi jövedelemmel. Ez a kilencvenes években is viccnek számított. A sublótból senki nem halászta elő könnyes szemmel a régi aranyat, mondván, nektek szántam, kincsem, gondoljatok az ősökre, amikor viselitek!
Háttér szín
#f1e4e0

Mélybulvár, avagy paráználkodás a hírekkel

2021. 02. 15.
Megosztás
  • Tovább (Mélybulvár, avagy paráználkodás a hírekkel)
Kiemelt kép
bulvarhirek.jpg
Lead

Karácsony másnapján hír érkezett a telefonomra, hogy valaki Óbudán baltával megölte a házastársát. A szolgáltató, ki tudja, milyen infók alapján úgy ítélte meg, hogy érdekelhet, talán mert óbudai vagyok, vagy mert van házastársam. Pedig bevallom, kifejezetten bosszantanak az olyan hírek, amelyek szükségtelen részletekbe avatnak be, manipulálni szeretnének borzongással, a kukkolás ígéretével. Nem gondolom, hogy rám tartozik, hogy a színésznőt megcsalta a szerelme, hogy részleteket kellene olvasnom a politikus szexuális tévelygéseiről vagy látnom a pornográf videójából. Ez lenne az újságírói hivatás, az a hivatás, amely mellesleg az enyém is?

Rovat
Köz-Élet
Címke
bulvár
bulvármédia
bulvárhírek
újságírás
Szerző
Szám Kati
Szövegtörzs

Eljátszottam a gondolattal, hogyan kell elképzelnem a szerkesztőségi munkatársat, aki a közéleti szereplő vagy ismert előadó (hamarosan ex-)házastársának vagy egykori jó ismerősének e-mailjére vár, amely majd fényképekkel illusztrált részleteket szolgáltat a másnapi címlaphoz. A kolléga ül a gépe előtt… ebben a karanténos uborkaszezonban még egy kis primőr lesifotót sem lehet készíteni, a maszkok mögött amúgy is beazonosíthatatlanok a vásárolni vagy fodrászhoz merészkedő celebek. Az idő pénz, mindjárt lapzárta, és még nincs címlaphír, amit majd jól bele lehet tunkolni a nyilvánosságba, szét lehet küldeni a telefonokra és közösségi oldalakra. Vajon az unalmas várakozás perceiben, a kihűlt kávéja és a félig kész sztori fölött elgyönyörködik-e a „háttérmunka” során közösségi oldalon talált családi fotóban, amelyet épp most küldött át a kollégának egy kis photosopolásra?

Elég, ha az az e-mail beesik az utolsó félórában, hisz a hír nem lesz hosszú, és a cím képlete sem túl bonyolult, csak be kell cserélni a napi változókkal: ismert alany és – ahogy a bulvárszakma nevezi – egy akcióigét tartalmazó állítmány: megerőszakolta, megölte, megcsalta, elsikkasztotta. És nem árt, ha van a mondatban valami érték, ami kellően ellenpontozza az igét, például szerelem, gyerek, család, vagy valaki, aki oltalomra szorul, beteg, nincstelen, árva. De nem jön az a vacak e-mail…

Persze, mint évekkel ezelőtt egy fotós kollégától megtudtam, ilyenkor sem áll meg a bulvárélet.

Azt mesélte, hogy egy ínséges napon lekapták a falról az ismert celeb falinaptárját, az egyik szerkesztőségi kolléga rátaposott a Martens-bakancsával, aztán lefotózták, és kitették ezt a címlapszöveget: Megtaposták XY művésznőt!

Aztán kreáltak a belső oldalra valami suta hírecskét, hogy a naptárt egy buszmegállóban találták a földön. Persze mindez nem újkeletű munkamódszer, nyaraltam együtt 15 éve is „vidéki tudósító” kollégával, akinek a munkanapja abból állt, hogy felhívta a szintén Balatonon pihenő nyugalomba vonult sportolót vagy harmadik búcsúkoncertjére készülő énekest, beszélt vele 10 percet, majd bediktált öt mondatot a szerkesztőségi beíró lánynak.

A lapzárta nagy úr, ezt magam is tapasztalhattam. Két évtizeddel ezelőtt egy női magazinnak készítettem körkérdést arról, milyenek a női főnökök. Ismert férfiakat kellett körbekérdeznem, lelkes kezdőként végig is látogattam őket, és az anyagokat el is küldtem a főszerkesztőnek. Meglepve láttam a postaládámba érkező lapban, hogy az egyik válasz mellé más színész neve és fotója került. Rémülten hívtam a főszerkesztőt, aki annyit mondott, nem történt tévedés, csak nem volt fotójuk a megszólalóhoz, de ne aggódjak, nem kell ebből ekkora ügyet csinálni, ismeri az illetőt, ő is kábé ezeket mondta volna.

Lefagytam. Tetszőlegesen felcserélhető a megszólaló? Tulajdonképpen mit csinálunk mi? És egyáltalán minek?

Ez az ártalmatlannak látszó sztori kissé összetörte a szakmáról alkotott ábrándjaimat. Aztán megismertem a kevésbé ártalmatlan oldalt is.

A média felelősségéről, azt hiszem, mindannyiunknak van tanmeséje, íme a sajátom, egy hatalmas felkiáltójel még a szakmám elején: a férjem nevelőotthonban dolgozott, ahova bekerült két fiú. Megvádolta őket egy szomszéd, hogy molesztálják a húgukat. Kiment hozzájuk a gyerekvédelem, és mivel furcsállották, hogy a lány nappal éppen a fürdőszobában volt, megalapozottnak találták a gyanút, ezért kiemelték őket a családból. A legnagyobb példányszámú napilapban meg is jelent az eset a fiúk nevének kezdőbetűjével és a lakótelep megnevezésével. Nem volt túl nehéz beazonosítani azoknak, akik ismerték őket, például az iskolában, ahonnan így hónapokig kimaradtak. Aztán kiderült, nincs semmi bizonyíték, a pszichológus szakértő sem találta indokoltnak az elkülönítést, így három hónap nevelőotthonos kiképzés után (ami azért nem nyaralós tábor) a fiúk élhették tovább a megszokott életüket. Ja, nem…

Akkoriban sokat gondolkodtam a sajtó hatalmáról. Vajon, ha akkoriban nem árasztották volna el a bulvárlapokat az innen-onnan kiszivárogtatott, félinformációkból tákolt, családon belüli erőszakról szóló hírek, amelyekben a szerkesztő – minden szakértői és emberi jogi aspektust mellőzve – csupán borzongató, eladott példányszámot növelő címlaphírt látott, vajon eszébe jutott volna-e az állampolgárnak bűntényt gyanítani a szomszédban? És hogy az ominózus cikk szerzője miért nem vette legalább a fáradságot, hogy megváltoztassa a kezdőbetűket és a helyszín nevét? Tényleg megérte ez a szenzáció, hogy tönkretette minimum három ember életét? Mit tehetek én, hogy soha ne tévedjek ilyen zsákutcába? Biztos lehetek-e abban, hogy ismerem az igazságot? És ha ismerem, meg kell-e osztanom feltétlenül a nyilvánossággal?

Vétkesek közt cinkos, aki néma, de van egy olyan mondás is, hogy aki mindent elmond, amit tud, paráználkodik a szavakkal. Ha tudni vélem is, mi az igazság, használok vagy ártok azzal, ha közhírré teszem?

Akkor örökre hátat fordítottam a napi újságírásnak és a bulvárnak. Talán valaki gyávaságnak látja, én józan belátásnak, hogy nem vagyok tévedhetetlen, és nem sokszorozom meg az esetleges tévedésem a média nyilvánosságával.

De térjünk vissza a kollégára, aki hamarosan megkapja azt az üzenetet egy ismert személy válásának zaklatott, érzelmi játszmákkal terhes körülményeiről. A bulvármédia pedig alig várja, hogy fölszívja a hírt, amely egy család sebeit hordozza. Olyanokat, amelyekhez hasonlók talán mindannyiunk életében előfordultak, csak szerencsénkre nem voltunk elég érdekesek, hogy bekerüljünk a hírekbe.

A szomjas papír beissza a nyomdafestéket, a digitális jelek örökre az világháló részévé válnak, mi pedig megvesszük a lapot az újságosnál, csak az ismerős név miatt, csak mert kíváncsiak vagyunk –  bár ki hiszi el, amit ír az újság, olvassuk, osztjuk mégis, és ha rosszallóan is, de kommenteljük. Ezzel a sok apró döntéssel: vásárlással, kattintással, emotikonnal is üzenve a gigantikus médiarendszernek, és a rendszer túloldalán a kihűlt kávé fölött ülő kollégának, hogy egy ilyen hírért holnap is érdemes minden követ megmozgatnia és várnia lapzártáig.

Háttér szín
#bfd6d6

A legszebb ajándék Valentin-napra: ismerd meg a párod szeretetnyelvét!

2021. 02. 14.
Megosztás
  • Tovább (A legszebb ajándék Valentin-napra: ismerd meg a párod szeretetnyelvét!)
Kiemelt kép
szeretetnyelv.jpg
Lead

A Bálint- vagy latinosan Valentin-nappal kapcsolatban általában két nagyobb véleménycsoportot hallani: a Bálint-nap hívei szerint ez remek alkalom érzéseink, szeretetünk, szerelmünk kifejezésére, az ellenzők szerint pedig mindössze jó marketingfogás a februári bevétel növelésére. Igazságot tenni nem tudunk, de a téma mindenképpen aktuális, hiszen a párkapcsolatban februárban is fontos a szeretet kifejezése.

Rovat
Életmód
Címke
szeretetnyelv
Gary Chapman
szerelem
párkapcsolat
Valentin-nap
Szerző
Gyombolai-Kocsis Fruzsina és Gyombolai Zsolt pszichológusok
Szövegtörzs

Sokak számára ismertek Gary Chapman írásai, aki különböző szeretetnyelvekről beszél. Már az is egy hosszú önismereti kaland eredménye lehet, hogy tudom, minek örülök én a legjobban, mire vágyom, hogyan szeressenek? A szeretetnyelvek megismerése arról is szól, hogy megtanulom, hogyan tudom a társamat az „ő nyelvén“ szeretni, a szeretetnek melyik útja vezet el legkönnyebben hozzá. Nem csak a férfiak és a nők között, de egyénenként is nagy különbségek vannak abban, ki hogyan mutatja meg a szeretetét és mit vár a másiktól. Chapman több évtizedes párterapeutai munkája alapján megfigyelte, hogy azok a párok boldogok, akik tudatosan figyelnek a másik szeretetnyelvére. Mindannyiunknak van egy szeretet-tankja, amely ugyanúgy működik mint egy autó üzemanyagtartálya. Ha úgy érezzük, hogy szeretnek és elfogadnak, akkor a szeretet-tankunk kijelzője a teli felé mozdul, és képesek leszünk boldog, harmonikus életet élni, kapcsolatainkban is kiegyensúlyozottak leszünk.  Azok az emberek, akiknek ez a tankjuk apadóban van, képtelenek lesznek önmaguk és mások szeretetére, kapcsolataik elsivárosodnak, életkedvük megfakul. Az, hogy tudunk-e másokat szeretni szoros összefüggésben van a saját magunk szeretetének képességével.

A chapmani szeretetnyelveket megtanulni tehát olyan, mintha egy idegen nyelvet kellene megtanulnunk. Először is ismernünk kell a sajátunkat, majd fel kell fedezni a körülöttünk élőkét.

Az ajándékozás az egyik legegyszerűbb módja annak, hogy kifejezzem, szeretlek. Minden ember szeret ajándékot kapni, jólesik neki, ha érzi, hogy szeretik. Azonban a szeretetünk kifejezésében az ajándékozás mindenkinek más hangsúllyal jelenik meg. Van, akinek rosszul esik, ha nem kap virágot egy ajándékozásnál, esetleg pont Bálint-napon. Másnak teljesen mindegy, kap-e kézzelfogható ajándékot, inkább egy beszélgetésre vágyik. Kapcsolatunkban érdemes kifürkészni, hogy a párunk mikor szeret ajándékozni, mennyire ünnepli a névnapját vagy Bálint-napon vár-e meglepetést a szerelmétől.

Minden embernek, aki képes szeretni önmagát, jólesik, ha megdicsérik. Azonban vannak olyanok, akiknek ezek az apró mondatok kiemelkedően fontosak, akik szeretettankjának mennyiségjelzője a teli felé mozdul, ha olyan mondatokat kap kedvesétől, hogy „büszke vagyok rád“ vagy „úgy tűnik, a pizzát az olaszokat is megszégyenítve, te csinálod a világon a legjobban!“. A párkapcsolati szakirodalom hangsúlyozza, hogy a boldog, kiegyensúlyozott párkapcsolatban a dicsérő szavak és kritika arány 5:1, mely azt jelenti, hogy a másik felé adott visszajelzéseink közül legyen 5 pozitív, dicsérő üzenet, emellett elfér 1 pici kritika, megfelelő hangnemben. Ezt a bűvös arányszámot akkor is érdemes a fejünkben tartani, ha nem a dicsérő szavak a párunk szeretetnyelve, mert ez a jó kapcsolat egyik aranyszabálya.

Vizsgálatok során kimutatták, hogy egészségesebben fejlődnek és harmonikusabbak lesznek azok a gyerekek, akik aktív testi kapcsolatban vannak gondozóikkal. A korai évek is azt mutatják, hogy az érintésnek nagy szerepe van, testünknek és lelkünknek szüksége van a gyengédségre. Vannak olyan emberek, akiknél a testi érintésnek, fizikai kapcsolatnak kiemelkedőbb jelentősége van másoknál. Az ilyen emberek bújósabbak, közelebb engedik szeretteiket magukhoz, többször vágynak testi érintésre, ölelésre, simogatásra. Amennyiben társunknak ez a fő szeretetnyelve szeretettankját könnyen feltölthetjük egy reggeli nagy öleléssel vagy apró érintésekkel.

A házasságban nagyon nagy szerepe van a lemondásnak, az áldozatvállalásnak, melyekkel én azt akarom, hogy nekünk jó legyen együtt. A negyedik szeretetnyelvhez alapvetően fontos ez a beállítódás. Vannak olyan emberek, akiknek szeretetéhez a legszélesebb út az apró szívességeken át vezet. Sokszor lemondással, szervezéssel, plusz energiával jár, hogy most helyetted én fizetem be a csekkeket, vagy néha felajánlom, hogy míg én mosogatok, te olvass egy kicsit. Az, hogy én áldozatot vállalok, kicsit lemondok, mindenképpen a kapcsolat erősítését fogja szolgálni.

Sokszor hangoztatott szlogen napjainkban, hogy rohanunk, semmire nincs időnk, mindent gyorsabban csinálunk. Ám ha boldog kapcsolatban szeretnénk élni, kiemelkedően fontos, hogy tudatosan éljük meg azt az időt, amit egymásra tudunk szánni. A minőségi idő az jelenti, hogy nem csak ülök melletted, hanem figyelek arra, hogy mit érzel és mit mondasz. Elkészítem neked a kedvenc ételed, hogy tudjunk beszélgetni utána, vagy kikapcsolom a számítógépem és telefonomat lehalkítom, hogy el tudd mesélni, mi történt veled ma. A hétköznapok sodrásában vagy gyermekekkel még nehezebb kiszakítani ezeket az alkalmakat, de ha a házasságban ennek a jelentősége elvész, azzal azt is kockáztatjuk, hogy kapcsolatunk elsivárosodik és kihűl. Kiemelten kell figyelni azoknak, akik társuk felé legkönnyebben a minőségi időn keresztül tudnak eljutni.

Ez a cikk a Képmás magazinban jelent meg. A lapra előfizethet itt>>

Háttér szín
#eec8bc

„Csodát csináltunk a pokolból” – Bábel Antónia mesékben írta meg gyermeke küzdelmét az életéért

2021. 02. 14.
Megosztás
  • Tovább („Csodát csináltunk a pokolból” – Bábel Antónia mesékben írta meg gyermeke küzdelmét az életéért)
Kiemelt kép
babel_antonia.jpg
Lead

Janka különleges kislány: néhány napos korában életmentő szívműtéten esett át. Még a szemét sem nyitotta ki erre a világra, nem tudta, milyen hely, ahova érkezik, mégis megküzdött az életéért. Bábel Antónia meseíró második gyermekének élete akkora próbatételekkel indult, amilyenek még a mesékben sincsenek. Vagyis most már vannak, mert a kis hős történetéből édesanyja különleges mesekönyvet írt. Sikerkönyv lett.

Rovat
Kultúra
Család
Címke
Bábel Antónia
életmentő szívműtét
mesekönyv
Szerző
Hekler Melinda
Szövegtörzs

Janka problémamentes várandósságból született, és édesanyja a legnagyobb boldogságban töltötte együtt kisbabájával az első kórházi napokat. Ám amikor az egyik esti fürdetés után Jankáért ment a csecsemőosztályra, látta, hogy orvosok veszik őt körül.

Csak rutineljárás

„Azt gondoltam, ez csak egy rutinvizsgálat, de leültettek, és elmondták, hogy Janka bőre elszíneződött, szürkéskék lett, amiből egy nagyon ritka anyagcsere-zavarra gyanakodnak. A kislányom értékei tovább romlottak, de az orvosok másnap sem tudták, mi okozhatja a gondot, így átirányítottak minket a Bókay utcai gyermekklinikára. Itthon közben már terülj-terülj asztalkámmal készültek a fogadásunkra, ezért az volt az első reakcióm, hogy nekünk haza kell mennünk, mert várnak. Ekkor még nem tudtam, hogy az ember az élet legijesztőbb pillanataiban valószerűtlen módon kapaszkodik a földi dolgokba.”

A gyermekkórházban azonnal egy ritka anyagcsere-zavarokra szakosodott doktornő vizsgálta meg Jankát, aki negyedóra elteltével közölte: a kislány most már életveszélyes állapotban van, hajszálon függ az élete, azonnal intenzív osztályra kell tenni.

„A férjemmel teljesen összeomlottunk, az iszonyatos bizonytalanság és kiszolgáltatottság letaglózott minket.”

„Közben kiderült, hogy a kórházban éppen nincs szabad ágy a szülők számára, de én csak arra tudtam gondolni, ha a földön is kell aludnom, nem mozdulok a kiságya mellől. A diagnózis szerint a Janka szívéből kivezető ér, az aorta szinte teljesen el volt záródva, ez okozta ezt az óriási keringési problémát. Gyakorlatilag az alsó végtagjai nem kaptak elég oxigént. Nem sokkal később rohammentő érkezett érte, és én már nem fértem be, el kellett engednem a picim kezét. Csak azt mondogattam neki búcsúzóul: »Tarts ki, itt vagyok, apával jövök utánad.«”

Antónia soha nem fogja elfelejteni azt a szívbemarkoló érzést, ahogy a szirénázó mentő elszáguldott újszülött gyermekével. Ameddig a szülők oda nem értek a Gottsegen György Országos Kardiovaszkuláris Intézet csecsemőintenzív-osztályára, úgy érezték, ilyen borzalom csak velük történik. Ott viszont több tucat hozzájuk hasonlóan nehéz helyzetben lévő szülővel találkoztak.

Az életmentő operáció

„Láttam őt a kis ágyában, és láttam a többi babát mellette, akik szintén az életükért küzdöttek. Elképesztő, az az emberfeletti munka, amit az ápolók és az orvosok végeznek. A végsőkön túl is küzdenek a gyerekekért. Emlékszem, amikor beléptem a harmadik emeleti intenzívre, láttam, hogy minden szülőnek fel van akasztva egy sorszámmal megjelölt fogasra a köpenye. Ekkor azt mondta nekem az egyik nővér, hogy jegyezzem meg jól, enyém az ötös fogas lesz. Számomra ez a mondat jelentette innentől a kapaszkodót: van egy saját köpenyem, nekem lesz kit látogatnom.”

Amikor az ötös számú köpenyben Antónia először láthatta meg kislányát immár az intenzíven fekve, a pici már tele volt csövekkel, drótokkal, a nyakába művénát helyeztek.

Egy infúziótorony pumpálta belé az életet, gépek lélegeztették ezt az apró gyermeket, akinek állapota időközben annyira leromlott, hogy a szülőkkel többször közölték: nem biztos, hogy Janka túléli a nehéz műtétet. Mégis a háromórás, háton keresztül elvégezhető szívműtét lett a kislány egyetlen esélye az életben maradásra.

Kép
Bábel Antónia
Bábel Antónia és családja

„Azért nem ismerték fel ezt a szívproblémát  a várandósság alatt, mert az elzáródás olyan helyen volt, ami az anyaméhben még nincs vér alatt. Van egy Botallo vezetéknek nevezett ér, amely kizárja a tüdőt a vérkeringésből, amíg a magzat a köldökzsinóron keresztül táplálkozik és veszi magához az oxigént. Hiába volt ott akár hónapok óta az elzáródott aorta Janka szívében, mivel nem folyt benne vér, nem okozott problémát. Amikor azonban a Botallo vezeték a születéskor bezáródott, a vérnek nem volt hol átfolynia, csak lassan csordogált. Közben a nyomáskülönbség miatt a szívkamrák közti fal kilyukadt, ezt a lyukat még nem merték ekkor megműteni, mert nem élte volna túl. Erre a hatórás műtétre decemberben került sor.”

Részlet a „Titkos rejtek” című meséből (Bábel Antónia: „Janka meséi” című könyvéből)
Hosszú ideig tartott, amíg újabb orvosok eltüntették az elzáródást, és végre szabaddá tették a vér útját. A szív katonái végig követték az egész „hadműveletet” a monitoron.
Amikor az orvosok helyét átvették a nővérek, a százados így szólt:
– Ezredes, most, hogy elhárult a veszély, hadd kérdezzem meg, mi van a titkos rejtekben?
– Nem tudja, igaz? – kérdezte az ezredes kissé pökhendien. – Ezt nem oktatták a kiképzésen, mert csak olyan vén rókák tudják, mint amilyen én vagyok! Egyet mondok, százados! Ott laknak az érzelmek, ott lakik a szeretet. Bonyolult dolog ez, ne is firtassa! Idővel megért mindent! Egyszerűen vésse az eszébe, hogy a titkos rejteket és a szívet mindenáron védeni kell! Érti?

Antónia és férje, László éjjel a műtét alatt az üres kórházi folyosón várakoztak, minden ajtónyitásra összerezzentek, nehogy rossz hír érkezzen. Műtét előtt közösségi oldalukon kérték ismerőseiket: imádkozzanak Jankáért, mert nagy a baj.

„Úgy éreztem, egy ellenséges erővel harcolunk, és nem fog sikerülni az imák nélkül. A felhívás hatására több ezren imádkoztak Jankáért, miséket írattak érte, imacsoportok alakultak, van, aki a mai napig minden este imádkozik érte, értünk.”

Részlet „A Szív virágai” című meséből (Bábel Antónia: „Janka meséi” című könyvéből)
Miközben a Föld mindent megtett a virágért, a csillagok táncolni kezdtek. Egyik a másik után, a legkisebbektől a legnagyobbakig, a legközelebbiektől a legtávolabbiakig. Úgy fénylettek, hogy még nappal is látszottak az égen. Egyszerre csak egy közös, ragyogó fénysugár indult felőlük a kis virág felé, amely körbeölelte és hajnali harmatként bevonta a tövétől kezdve, a levelein át egészen a virágfeje búbjáig.
Amikor a műtétet végző orvos mosolyogva lépett ki a műtőből, egyszerre mintha a kötelet vették volna le a szülők torkáról. A műtét sikeres volt, Janka túléli, elkezdődhet a felépülés időszaka – gondolták ekkor, ám sajnos, ahogy a mesékben általában lenni szokott, egynél több próbatétel várt a kicsi Jankára.

Az erecskék küzdelmei

„Azt mondták az orvosok, ha minden jól megy, egy-két héten belül otthon leszünk. Én ragaszkodtam az anyatejes tápláláshoz, ezért tudatosan odafigyeltem arra, hogy ne apadjon el a tejem. Hatalmas örömöt okozott nekem mindennap odaadni a több üvegnyi friss anyatejet, amit a fecskendőn keresztül megkaphatott Janka. De sajnos a boldogságunk két napig tartott, mert trombózis miatt belilult az egyik lábfeje. Azt gondoltam, ha egy életmentő műtétet sikeresen végrehajtottak, már nem lehet semmi baj, de másnapra már a térd alatti részig volt lila Janka bal lába. Azonban a keringési probléma miatt nem kaphatta meg a szükséges mennyiségű vérhígító gyógyszert, mert fennállt az agyvérzés vagy más belső vérzés veszélye.”

Kép

Bár a kórház érsebésze először az erek kicsi keresztmetszetére hivatkozva nem vállalta a műtétet, végül mégis elvégezte. Ennek köszönhetően, Janka combjából sikerült eltávolítani a vérrögöket. Sajnos a lábszára már nem tudott meggyógyulni, ezért bár az orvosok egy ideig reménykedtek, végül közölniük kellett a rossz hírt a szülőkkel: a kislány bal lábának egy részét amputálni kell, mivel megindult benne az elhalási folyamat.

„Emlékszem, egy szombati napon végezték el az amputációt, a férjemmel a műtét alatt elmentünk egy közeli bevásárlóközpontba, és csak ettünk, és ettünk. Bármilyen bizarrul is hangzik – az is volt – még vicceltünk is, vajon van-e még hozzánk hasonló helyzetben itt más valaki.

Teljesen valószerűtlen helyzet volt, valahol az őrület határán egyensúlyoztunk, a pszichénknek szüksége volt valamire a régi, normális életünkből, hogy ép elmével túléljük, ami éppen akkor Jankával történt.

Amikor a műtét után bemehettem hozzá, azonnal azt néztem, megmaradt-e a térde. Mivel a lábunk térdből nő, ez stratégiai fontosságú volt Janka további élete szempontjából. Ha azt is amputálni kellett volna, egész életében tíz centis lába lett volna.”

Részlet Bábel Antónia „Janka meséje” című könyvének „Szilvesztertől karácsonyig” című meséjéből:
Visszacsomagolta a babákat, akik újabb négy napig zötykölődtek, mígnem végre elértek eredeti úticéljukhoz. A meseíró kíváncsian csomagolta ki őket, azonban amikor Bettit a kezébe vette, megdöbbent.
– Hiszen ennek hiányzik a bal karja! Hogyan adhatnám így ajándékba?
Egymás mellé állította a három babát, nézegette őket, megcsodálta a ruhájukat, a csuklójukra kötött erszényüket, a göndör hajukat, de a csalódottságát nem tudta elrejteni.
– Mit csinálhatnék én veled? Ugyan ki örülne egy félkarú babának?
A meseíró gyermeket várt. Már nehezen mozgott a nagy pocakjától. A babákat ismét elcsomagolta, és a dobozban hosszú várakozás következett…

A hála könyve

Az amputáció után végre valóban a felépülés időszaka következett. Antónia tizenhat nap múlva tudta először magához ölelni gyermekét, addig előfordult, hogy csak kesztyűben simogathatta.

„Jankát Mihálovics Mihály görögkatolikus kórházlelkész atya keresztelte az intenzíven. Álltunk a zöld köpenyben, délután, én végig sírtam, a nővérek pedig a pult mögül figyelték ezt a nem mindennapi filmszerű jelenetet. Fontosnak éreztük, hogy Janka mielőbb részesüljön a keresztség szentségében.”

Elképzelni is nehéz, min ment keresztül ez a család, de a szülők szívét a fájdalom és a veszteség kínzó érzése mellett a határtalan hála is eltöltötte.

Hálásak voltak az orvosoknak, a nővéreknek, a Peter Cerny Alapítvány mentőseinek, és már a kórházban tartózkodás kezdetén elhatározták, a dolgos kezek munkájának egy mesekönyv formájában fognak méltó emléket állítani.

Kép

„Szerettem volna olyasmit adni, ami a lényem egy része, amit úgy ajándékozhatok oda, ahogy az orvosok adták nekünk a legjobb tudásukat és a lelküket. Olyan ajándékot szerettem volna, amiről öt év múlva is tudni fogják, hogy ezt Jankához és a szüleihez köthetik. Nagyon igyekeztem olyan mesekönyvet írni, ami tartalmazza azt a rengeteg nehézséget és örömet is, amit átéltünk, kiemelve benne azokat a jó dolgokat, amelyek az események következményeképpen lettek az életünk részei: barátokat szereztünk a kórházi hetek alatt, akikkel azóta is tartjuk a kapcsolatot. Nagyon jólesnek a visszajelzések: a világ minden tájáról kapok üzeneteket a könyv olvasóitól, akik sok esetben sorstársaink. Erőt ad számukra a történetünk, vagy felrázza azokat, akik nem mentek át ilyen szörnyűségeken. A könyvbemutatókon is rengeteg szeretetet kaptam, kapok a vendégektől. Végtelenül megtisztelő ezeken az alkalmakon a kórház orvosainak, ápolóinak jelenléte. Nagyon sikeres lett a meséskönyv, köszönhetően annak is, hogy az egyik benzinkút-hálózatnál is meg lehetett vásárolni. A bevételből 2020 végén a Peter Cerny Alapítványnak 1 millió forintot, a Szívbeteg Gyermekek Védelmében Alapítványnak pedig 1,6 millió forintot utalhattam át, amiért nagyon hálás vagyok azoknak, akik megvásárolták a mesekönyvet.”

A szülők lelki sebeit Janka gyógyítja

Egyéves volt, amikor megkapta az első műlábat. A szülők Új-Zélandtól Afrikán át Izraelig kitartóan kutakodtak, mert ennyire pici lábfejet nem gyártanak.

Végül Budapesten két műszerész a saját kezével faragott a kislánynak lábfejet. Janka fantasztikus gyerek, jókedélyű, nyitott személyiség, aki szerencsére semmire sem emlékszik élete első néhány hetének szörnyűségeiből. Közel kétévesen már átsétál a szobán. A szülőknek és Lenkének, Janka négyéves testvérének azonban fel kellett dolgoznia a történteket.
„A férjemmel eleinte mind a ketten beburkolóztunk a saját traumánkba, és keveset beszélgettünk. Amikor hazajöttünk a kórházból, három hónapig nem találtam itthon a helyem, nem éreztem magunkat biztonságban. Bent mindig kéznél volt a segítség, itthon viszont hirtelen nagyon egyedül éreztem magam, nagynak éreztem a folyamatos gyógyszerezés felelősségét is. Néha annyira kimerültek voltunk, hogy arra sem emlékeztünk, vajon odaadtuk-e neki az aktuális adagot, vagy belekevertünk-e mindent. Az is előfordult, hogy besípolt a légzésfigyelő éjszaka, és csak negyedszerre sikerült Jankát felráznom.”
A mesekönyv megírásában a legnagyobb kihívást az amputáció megjelenítése okozta. Antónia még maga is küzdött a veszteségélménnyel, nehéz volt fogyaszthatóvá, gyermekek számára is befogadhatóvá tenni ezt az eseményt, de a könyv csak ezzel együtt lehetett teljes.
A meséskönyv gyakran előkerül odahaza is, és Janka testvérének, Lenkének is segítség a történtek feldolgozásában.

„Janka éppen most van abban a korban, amikor nézegeti az én lábaimat, ütögeti az ő picike lábát, és mutogatja az édesapjának, hogy itt valami máshogyan van. Szerencsére sokszor kéri, hogy tegyük fel a műlábat, és boldog, hogy tud lépkedni.”

„Ahogy nézem őt, és azt a végtelen erőt, ami benne van, most, majdnem két év távlatából nem tudnék úgy nyilatkozni, hogy ami velünk történt, komplett szörnyűség volt, és kiradíroznám az életemből. Sokkal jobb ember lettem általa.”

A kórházban az ember önuralmat tanul és türelmet, megtapasztalja, hogy milyen törékeny az élet és milyen kiszolgáltatott saját maga. Ahogy várakoztunk az első műtét alatt, leperegtek előttem a kicsinyes dolgaim, olyan volt, mint egy tisztító tűz. Átértékeltem az életet, szinte világosan kirajzolódott előttem, mi az igazán fontos. Megfogalmazódott bennem, hogy az igazi boldogság a fájdalomból fakad... Azt hiszem, csodát csináltunk a pokolból. Értem, amikor az emberek azt mondják vagy azt írják nekünk, hogy hősök vagyunk. Mindenki az, aki megfordul a Gyermekszív Központ intenzívosztályán.”

Háttér szín
#f1e4e0

Tippek a kisgyerekes kor túléléséhez gyakorló anyukáknak

2021. 02. 14.
Megosztás
  • Tovább (Tippek a kisgyerekes kor túléléséhez gyakorló anyukáknak)
Kiemelt kép
kisgyerekes_anyuka_2.jpg
Lead

Két kicsi fiúgyermek anyukájaként, a boldogság és az összeroppanás keskeny mezsgyéjén lavírozva kezdtem el írni tippeket, hogyan lehet túlélni a gyermeknevelés első éveit. Íme, két élethelyzet, amelyekhez talán jól jön néhány gondolat, tapasztalat.

Rovat
Család
Címke
anyaság
kisgyerekes anya
családi élet
gyereknevelés
Szerző
Szebelédi-Angyal Éva
Szövegtörzs

Végre kettesben!

1. Amikor felajánlják a nagyszülők, hogy fél napra elviszik a gyerekeket, nyomjátok el a lélek mélyéről felszakadó örömöt, és mondjátok szomorúan: „Hááát jó. Bár nagyon fognak hiányozni.”
2. Miután elvitték a gyerekeket, és elmúlik a várva várt szabadság érzése, ne lepődjetek meg, hogy fogalmatok sincs, mit csináljatok most ti ketten az üres, csendes lakásban gyerekek nélkül.
3. Rendeljetek kaját, beszélgessetek egy jót, de ne a gyerekekről!
4. Mondom, ne a gyerekekről!
5. Tegyetek be egy filmet, ami alatt majd alszotok egy jóízűt, hiszen végre nem lógnak az arcotokba kisméretű lábak és karok, és nem kell a franciaágy sarkában magzatpózban kuporogni.
6. Sétáljatok, de kerüljétek a gyerekek kedvenc helyeit! Így elkerülhetők a már hiányzó gyermekek után vágyakozó sóhajok és az „emlékszel, amikor a gyerekek múltkor itt...” kezdetű mondatok.
7. Ne takaríts! Ha hazaérnek délután, este minden ugyanúgy fog kinézni, mintha nem csináltál volna semmit, de legalább ráment a kimenős napod nagy része is.
8. Hallgass zenét! Végre nem katicákkal és unikornisokkal számolsz dallamosan tízig, hanem a Linkin Park kellemesen lágy dallamaira adhatod ki magadból a gyes alatt felgyülemlett feszültséget.
9. Olvass! Hajítsd a Thomast és az összes munkára teljesen alkalmatlan barátját bemutató könyvet a sarokba! Kerüld a gyermeknevelésről szóló cikkeket! Úgysem tartod be, amit ott írnak, de legalább még rossz szülőnek is érzed magad.
10. Amikor a gyermekek megérkeznek, és hangjuk diszkréten felcsendül a lépcsőházban, szaladj ki eléjük, öleld meg őket!
11. A láthatóan mind fizikailag mind idegileg megtépázott nagyszülőknek villants egy bocsánatkérő mosolyt, és az ajtó becsukásával szakítsd félbe a „Mi legközelebb biztos nem...” kezdetű mondatot.

Hosszú utazás kocsival

1. Az indulás napján, amikor természetesen mindenki túl sokáig aludt, egy óra alatt öltöztessük fel a gyerekeket, adjunk nekik reggelit, pakoljuk be a bőröndöt, és tegyük rendbe a lakást.
2. Ez idő alatt a férjünk is lassan felkel, olvasgat kicsit, majd komótosan megfürdik.
3. A belvárosi forgatagban tanítsuk meg a gyerekeket a vezetési etikettre. Miután egy terepjáró kis híján letol az útról, feküdjünk a dudára, és kiabáljuk csak úgy magunknak, hogy „A tükör mire való, te hülye majom?”
4. Miután haladtunk 30 km-t, és a gyerekek közlik, hogy éhesek, szomjasak, bekakiltak és mikor érünk már oda, kezdjük meg a szorongásoldó hasi légzést. Már csak 90 km van hátra.
5. Ahogy beáll az M7-es, tegyük be az alkalomhoz illő „Száz liba egy sorba', mennek a nagy tóra” kezdetű klasszikust.
6. Amikor a nagyobb gyerek unalmában játékokat pakol az alvó kistestvérére, és látod, hogy van már szegényen játékzongora, könyv és autó is, ne nevesd el magad. Igyekezz komoly arccal rendet tenni.
7. Az utazás utolsó harmadában vesd be a családi kiszerelésű pufit. Panaszkodás, kiabálás és veszekedés helyett kellemes csend telepszik majd a járműre.
8. Ha a nagyobbik a cél előtt tíz perccel alszik el, a kicsi éppen felkel, a férjed pedig panaszkodik, hogy már unja az utat, nyomd el a kényszergondolatot, hogy leparkolod őket a pályaudvaron, te meg megszöksz a következő busszal.
9. Miután megérkeztetek, pihenj egyet, és ne gondolj arra, hogy visszafelé ugyanezt az utat kell megtenned.

Háttér szín
#dfcecc

Rengei Georgina: „A népművészet lehet vagány és fiatalos”

2021. 02. 13.
Megosztás
  • Tovább (Rengei Georgina: „A népművészet lehet vagány és fiatalos” )
Kiemelt kép
rozmaring_hungarian_design_1.jpg
Lead

Fontos számára, hogy az általa tervezett ruhák értéket és vidámságot közvetítsenek. Kötött pulóvereket, poncsókat készít, amelyeken sokak szerint a népmesék világát eleveníti meg. Célja, hogy minél több fiatal viselje magán és mutassa meg ezáltal másoknak is népi kultúránk kincseit. Rengei Georgina divattervező, a Rozmaring Hungarian Design alapítója tíz éven át jégtáncos is volt, aki a nagymamájától tanult meg varrni.

Rovat
Életmód
Címke
Rengei Georgina
Rengei Georgina interjú
divattervező
Rozmaring Hungarian Design
Szerző
Dr. Szász Adrián
Szövegtörzs

– Mit szólt édesapád a férfi kollekciód első darabjához, amely épp a születésnapjára készült el?
– Örült neki, már nagyon várta! Úgy egy éve mondogatta, hogy mikor tud már ő is összeöltözni velünk… Hát, most már van betyáros férfipulcsi is; próbálok olyan mintázatokat alkotni, ami az „erősebb nemnek” is jól áll, így előbb-utóbb női és férfi változatban is meg tudják rendelni ezeket a párok.

– Hogyan fogadták a szüleid, amikor kislányként kiderült rólad, hogy az átlagnál jobban érdekelnek a ruhák?

– Három-négy éves voltam, amikor toporzékolva, hisztizve mindenkit átöltöztettem, ha nem tetszettek azok a ruhák, amelyekben el akart indulni valahová a család.

 Elviselhetetlen lehettem, de szerencsére nem emlékszem erre, csak mások elmondásából hallottam erről az időszakomról.

– Aztán jégtáncoltál a szegedi egyesületben, ahová mindig újabb kűrruhák kellettek…
– Azokat már én terveztem, és a nagymamám varrta meg nekem. Ezek persze még gyerekrajzok voltak, de az anyagot és a formát magam választottam hozzájuk. Anyukámmal kézműveskedtünk is, élveztem a kreatív technikákat: sógyurmázás, gyöngyfűzés, üvegfestés… Mégsem tekintettem úgy magamra, hogy majd divattervező leszek; előbb andragógia szakra mentem tovább, de közben már varrni tanultam a nagymamámtól. A mai napig az a legjobb ebben a tevékenységben, hogy benne van annak a szeretete, hogy ezt tőle tanultam, nem pedig egy idegen tanártól.

– Hogyan jutottál el az andragógiától a METU egyetem divat- és textiltervező szakáig?
– Elkezdtem magamnak és a testvéreimnek ruhákat tervezni és varrni. Onnantól fogva minden születésnapra meg névnapra újabb ruhát kértek tőlem. Egyik nővérem, aki forgatókönyvírónak tanult, felhívott Pestről, hogy elmesélje, mit látott az iskolában. Egy liftben pakolgattak a lányok próbababákat, tőlük tudta meg, hogy az egyetemen van divattervező szak, én meg kaptam az alkalmon, és jelentkeztem rögtön a mesterképzésre.

Kép
Rozmaring Hungarian Design
Rozmaring Hungarian Design

– Egyből érezted, hogy ez a te utad?
– Az egyetemen még nem voltam a helyemen; abban a művészi közegben földhözragadt lányként csak pislogtam, sokszor túl elvontnak hatott, ami elhangzott. Én konzervatívabb vagyok: amit akkor hiányosságnak éreztem, most már erősségnek. Ez abban mutatkozik meg, hogy ma is az átlagembernek tervezek, aki szereti a praktikumot, és közben élvezi a szépet, nem „l'art pour l'art” műalkotásokban gondolkodom.

Már akkor pontosan tudtam, mit is szeretnék, megvolt a márka is a fejemben – alig vártam, hogy az iskola után belekezdhessek a saját vállalkozásomba.

– Mi lett közben a jégtánccal?
– Tizennyolc évesen abbahagytam, de a kitartásra való képességet továbbvittem belőle. Főként azt, hogy akárhányszor elesünk, mindig rögtön fel kell állni és mosolyogva továbbmenni. Jelenleg az egyesület edzőjeként segítem a versenyzők felkészülését.

– Nehéz volt megalapoznod a saját vállalkozásod?
– Már az egyetem utolsó évében pályázatról pályázatra „jártam”, hogy meglegyen a fedezet a márkám elindításához, de valahogy mindig kiestem a döntőben. Végül egy Széchenyi-pályázaton nyertem, annak segítségével tudtam elindulni, közben jó pár vállalkozással kapcsolatos képzést is elvégeztem.

– A magyar népművészet mintakincseinek feldolgozásához honnan jött az inspiráció?
– Firenzében is jártam, még Erasmus-ösztöndíjasként. Gyakran tartottunk olyan vacsoraesteket, ahol a csoporttársakkal megvendégeltük egymást. Ezeken az alkalmakon ki-ki a saját nemzetének ruháját öltötte magára, s én akkor jöttem rá, hogy nálam nincs olyan ruhadarab, amit büszkén viselhetnék. Pedig az olaszok akár csak egy olasz zászlóval díszített napszemüveggel is már így vannak. Úgy éreztem, nálunk ez nagyon hiányzik; az emberek, főleg a fiatalok valamiért kínosnak érzik, hogy magyar ruhákban járjanak, miközben büszkék is lehetnénk a kultúránkra, olyan sok érték van benne! Vagy ott van például a müncheni Oktoberfest, ahol a fiataloktól az idősekig rengetegen bajor népviseletben jelennek meg. Nálunk miért nem így néz ki egy pálinkafesztivál? Mennyivel jobb lenne, ha minden második ember, ha nem is autentikus népviseletben jönne, de kifejezné ilyen módon is, hogy ez egy magyar rendezvény.

Kép
Rozmaring Hungarian Design
Rozmaring Hungarian Design

– Az induláskor mit tapasztaltál, mennyire láttad a helyedet a hazai piacon?
– Itthon kevésbé találtam olyan vonalat, ami a trendeknek megfelelően dolgozza fel az értékeinket. Lehet kapni egyszerű pólókat kis matyó vagy kalocsai hímzéssel ellátva, de az is elég népszerű, hogy poliészter anyagra nyomtatnak rá különféle hímzésmotívumokat. Én egészen másként szerettem volna megjeleníteni a magyar kultúrát a ruhákon: olyan hétköznapi darabokat gondoltam ki, amik igazán lendületesek, vagányak, egyben kényelmesek és könnyen beilleszthetők az alapruhadarabok mellé.

A célom, hogy meghozzam a fiatalok kedvét ahhoz, hogy magyar „tematikájú” ruhákat hordjanak.

– A mintázatokhoz miként gyűjtöttél ihletet?
– Országjáró típusként olyan tematikát kerestem, amit még kevesen dolgoztak fel. Ez lett a pásztorélet. Elkezdtem hát nézegetni cifraszűröket, hogy hol milyet viseltek. Elmentem Erdélybe, kisebb helyekre, ahol még autentikus régi mellényeket árulnak, melyeket száz évekkel ezelőtt hímeztek ki. Ezeket a darabokat alaposan megfigyeltem, megtapintottam, fotókat készítettem róluk, és jó pár könyvet is beszereztem, hogy pontosan utánajárjak a mintaelemeknek.

– Milyen lett az ezekből merített első kollekciód?
– Az első darabok 2019 végére készültek el pásztori fafaragás-motívumokkal, részben pásztorbotok alapján. A pásztorok legeltetés közben különböző használati tárgyakat készítettek, festettek, faragtak, ezekből sok minta fennmaradt. A megszülető darabokba az én népmesei stílusomat is belevittem, nem egy az egyben vettem át mintákat, tovább alakítottam őket. Olyan saját elemek is belekerültek, mint egy rackajuh vagy egy életfa. Mindez pixelesen rajzolva, hogy modernné, egy kicsit mássá tegyem a megszokottól. Tisztában vagyok azzal, hogy meglehetősen merész dolog a népviseletbe számítógépes pixeleket csempészni…

– Merész, de nagyon mai. Ezen kívül mivel tehető fiatalossá egy kötött pulóver szerinted?
– A fazonok könnyedebbek, lendületesebbek, mint a testre simuló darabok. Aki minimalista, azt nyilván nem fogom a színeimmel meggyőzni, de ami biztos: addig számomra nem jó a terv, amíg bárki, aki akár az utca túlsó végéről meglátja, nem ismeri fel benne az egyediséget.

Szeretném, ha kiabálna a ruhadarabról, hogy más, hogy több, mint amiket a plázákban lehet kapni.

Az első mintáim elég nagyok is lettek – akár kéttenyérnyi nagyságú pásztorok, melyek 20-30 méterről is felismerhetők –, de a legfrissebb daraboknál már szerényebb méretűek a minták.

Kép
Rozmaring Hungarian Design
Rozmaring Hungarian Design

– Milyen alapanyagokkal dolgozol?
– A kötőfonalat Németországból rendelem. Szándékom, hogy úgy legyek környezettudatos, hogy ami nem kivitelezhető helyben, azt a lehető legközelebbről szerezzem be, ahol megfelelő minőség kapható. Magyarországon gyártatok le mindent, Csongrádon és Hódmezővásárhelyen. Minden darabot szemenként átnézek, hogy hibátlan legyen.  Ötven százalékban pamutot, ötven százalékban akrilt használok, mert a különböző fonalak más-más esést adnak. A tiszta pamut keményebb, sprődebb lenne, a csak akrilban meg hamar melege lesz az embernek. Így viszont egyszerre puha, meleg, és jó tartása is van.

– Miért a Rozmaring nevet választottad?
– Olyan szót kerestem, ami egy külföldinek is könnyen kimondható, másrészt olyan mintaelemet, ami a magyar népi kultúrában gyakran megjelenik és szép is a jelentése. Márpedig a rozmaring a hűséget jelenti, amely mintaelemként összeköti a különböző virágokat. A hímestojásokon, a szőttes mintákon a halszálkás levélágacskák rozmaringágacskák, s ez az összekötő jellegük nagyon kedves a szívemnek.

– Hogy érzed, mennyire sikerült már megszólítanod a munkáiddal a magyar fiatalokat?
– A vártnál sokkal jobban. A pandémia előtt a külföldiek is vették őket, de nekem a magyarok az „álom-célközönségem”. Nagyon jól esik, hogy sokan ismeretlenként is felkeresnek, hogy elmondják, mennyire értékesnek tartják, amit csinálok. A kötött pulcsik mellett menyasszonyi és egyedi báli ruhákat is tervezek és varrok sajátkezűleg. Hiszem, hogy egy-egy szép ruhadarabba nemcsak a testünket, hanem a lelkünket is beöltöztetjük.

KAPCSOLÓDÓ TARTALOM

Kép
Corata Mónika

„Mi, nők, mindig vágyunk az új ruhaimpulzusokra”

Corata Mónika sikeres fodrászként vágott bele a divattervezésbe, és 2013-ban megalapította a Pomme Verde márkát, amely azóta sikernév lett. Interjúnkból kiderül, vajon hordja-e a maga által tervezett ruhákat, megismerjük a harmincas nők öltözködési dilemmáit, és nem rejti véka alá a véleményét arról sem, hogy mutogathatja-e egy nő a...
Háttér szín
#d0dfcb

Ahonnan a régi szerelmed rád ír, és a halott ismerőseid mosolyognak rád

2021. 02. 13.
Megosztás
  • Tovább (Ahonnan a régi szerelmed rád ír, és a halott ismerőseid mosolyognak rád )
Kiemelt kép
kozossegi_oldalak.jpg
Lead

Néhány éve szorgalmasan gyűjtögetni kezdted az ismerőseidet, mint aki Mark Zuckerberg nélkül nem tudná felsorolni, kivel hozta addig össze a jó vagy éppen a rossz sorsa. Örültél, ha olyanra találtál, akit valóban régen láttál, és akire csakugyan kíváncsi voltál. De egy idő után hiába terebélyesedett a kör, mégsem érezted azt, hogy több ember venne körül. Sőt, ha magányos voltál, a boldog (vagy legalább is annak látszó) családok fényképeit nézegetve még inkább annak érezted magad. Mégis maradtál. Próbáltad játéknak felfogni az egészet. Hiszen játszani jó. Legalábbis egy darabig.

Rovat
Életmód
Köz-Élet
Címke
közösségi média
közösségi oldalak
Szerző
Koncz Veronika
Szövegtörzs

Amikor azonban ismerősének jelölt a Nyugati téri óra, már sejtetted, ez a játék kissé komolytalan.

Amikor rábukkantál egy régi barátra, aki azóta sem jelölt vissza, arra gondoltál, ez a játék fájdalmas.

Amikor levelet írt egy régi szerelmed, aki mégsem neked, hanem egy másik nőnek fogadott örök hűséget, tudtad, ez a játék veszélyes.

Amikor ismerősnek jelölted a saját testvéreidet, és ők készségesen vissza is jelöltek, akkor már biztos voltál benne, ez a játék bolondot csinál az emberből.

A legrosszabb mégis az volt, amikor két, időközben elhunyt barátod is ott mosolygott az oldalon, amely örökre rögzítette életük utolsó bejelentkezésének időpontját. Ekkor rájöttél, ez a játék nem valami jó játék.

Szép lassan kezdted megérteni: olyan kultúrának lettél a részese, amelyhez nincs közöd. És mégis van, mert teljesen nem tudod, és nem is akarod kivonni magad alóla. De abban biztos voltál, hogy az életed részleteit nem, vagy csak nagyon ritkán kívánod online megosztani másokkal.

Ott vagy, hiszen az oldal beépült az életedbe, s te magad is beépítetted magad oda szépen. De próbáld csak ki, ha titkosítod a születésnapodat, senki nem fog innen felköszönteni. És nincs is ezzel baj. Hiszen, hogyan is juthatnál eszébe olyan embereknek, akik ezer éve nem tudják, hogy mi van veled?

De szerencsére személyesen keresni fog az a hűséges négy-öt barát és rokon, akik amúgy is fel szoktak hívni.

Hogy ez a négy-öt ember sok vagy kevés? Ezt sohasem firtattad. Csak annyit tudsz, szükséged van rájuk, hogy ember maradj. És hálás vagy nekik, amíg csak élsz.

Ami rajtuk kívül van: like-ok, szívecskék, emotikonok. Miközben tudod, ezekre is szükséged van. Hiszen nem új találmányok. Régen „egyszerű emberi gesztusok” névre hallgattak. Csak úgy kaptuk és adtuk őket, mégpedig kismacskás, nagykutyás, vicces fotók nélkül. Nincs új a nap alatt.

Háttér szín
#c8c1b9

Szívünk rejtett zugai – Öt szép film a szerelem erejéről

2021. 02. 12.
Megosztás
  • Tovább (Szívünk rejtett zugai – Öt szép film a szerelem erejéről )
Kiemelt kép
romai_vakacio1.jpg
Lead

A szerelem magas hőfokú érzelmi izzás, amely hatalmas erőt ad, de hatalmas energiát fel is emészt.  Míg filmek ezrei szólnak a fellobbanó vágyról, a szívek vörös izzásáról (még a thrillerek és a politikai krimik is elképzelhetetlenek valamiféle vonzalmi szál nélkül), nagyon kevés film mutatja be a parázs megőrzésének sikeres technikáit. Bálint, azaz Valentin-napra, a szerelmesek ünnepére mi is a szerelmi vágy fellobbanásának legszebb filmes alkotásait ajánljuk. A válogatás persze szubjektív, és tetszőlegesen folytatható. 

Rovat
Kultúra
Család
Címke
Valentin-nap
valentin nap film
szerelmes film
Bálint-nap
romantikus filmek
Szerző
Kölnei Lívia
Szövegtörzs

Római vakáció

Két csodálatos színész fergeteges bolondozásokon és érzelmi hullámvasúton ragad magával minket, nézőket a szerelem városában, Rómában. A 24 éves, törékeny szépségű Audrey Hepburn alakítja a protokolláris elfoglaltságokba belefáradt Anna hercegnőt, akit nyomasztó életteréből néhány napra kiszöktet egy újságíró, vagyis minden idők egyik legkarizmatikusabb színésze, Gregory Peck. A kezdeti érdek-viszony fokozatosan alakul át közöttük csodálattá, féltéssé, majd szerelemmé. Az érzés nem dönti romba azokat a társadalmi kereteket, amelyekben élnek, ám egy életre helyet nyernek egymás szívében – ahogyan az a valóságban is történt a két színésszel, akik még idős korukban is mély szeretettel őrizték egymás emlékét.

A szív hídjai

Előfordul, hogy józan és kötelességtudó családapák és családanyák titokban ott hordanak a szívükben valakit, egy szerelem emlékét, amely nem csökkenti szeretetüket a családjuk iránt. Titkukat csak haláluk után sejtik meg a gyerekeik apró emlékfoszlányok – egy régi levél, egy naplórészlet – összerakásával. Így történik ez Francesca gyermekeivel is, akik csak édesanyjuk halála után tudják meg, hogy egy különös férfi látogatott el egyszer az otthonukba az ő távollétük idején. Az idegen a szabadság és a gyengédség régen ízlelt érzését ébresztette fel Francescában négy napra, hogy aztán erőt adó emlékként megmaradjon hosszú-hosszú évekre. Jutalomjáték volt Francesca szerepe a 46 éves Meryl Streepnek, a 65 éves Clint Eastwood számára pedig különösen, hiszen ő ritkán alakított romantikus szerepet. Ez a film a legszebb illusztrációja annak a közhelyszerű, de mélyen igaz mondásnak is, hogy a szerelem kortalan, bármilyen életkorban megérkezhet.

Észak és Dél
Észak és Dél

Észak és Dél

A 19. századi angol regényekből készült filmadaptációk iránt rajongóknak ajánlom az Elizabeth Gaskell regényéből filmre vitt Észak és Délt, a 2004-ben forgatott négyrészes angol sorozatot. Ez az az eset, amikor a film jobb és sokkal inkább a mai emberhez szól, mint a kissé már poros regény, s ez nemcsak a kiváló rendezésnek, hanem a nagyszerű színészeknek is köszönhető. Richard Armitage karrierje ettől a nemzetközi sikert aratott alkotástól kezdve ívelt fel igazán. Észak- és Dél-Anglia, a füstös gyárváros és a falusi idill ellentétes kulisszái előtt bontakozik ki az a vonzalom, amely nagy lelki ívet ír le a meg nem értéstől, az ellenszenvtől egymás értékeinek fokozatos felismerésén át a megvallott érzelemig. Lassan, sok megpróbáltatáson keresztül kibontakozó szerelemnek lehetünk tanúi, amely először látszólag rombol, később épít, és egy jobb, teljesebb élet lehetőségét hozza el. A kor hangulatát megidéző képek csodálatosak, a szereplők egytől egyig nagyszerűek, Armitage férfias kisugárzása felejthetetlen.

Kép
A szibériai borbély - filmek Valentin-napra
A szibériai borbély - Julia Ormond és Oleg Menysikov

A szibériai borbély

Igazi filmtörténeti remekmű, a zseniális Nyikita Mihalkov rendezői életművének talán legkitűnőbb darabja ez az 1998-as film, amely sajnos nem kapja meg az őt megillető figyelmet. Egy nagy szerelem története hatalmas kortablóval a cári Oroszországról, a 19. század végéről és a 20. század első éveiből, rengeteg humorral, megrendítő epizódokkal, kiváló forgatókönyvvel és operatőri munkával. Jane, az amerikai kalandornő üzleti megbízás miatt Oroszországba érkezik, ahol az a dolga, hogy női vonzerejét bevetve pénzt szerezzen egy feltalálónak, hogy megvalósíthassa hatalmas favágó gépezetét, a "szibériai borbélyt".  Találkozik a fiatal kadéttal, Andrej Tolsztojjal, aki azonnal beleszeret a titokzatos nőbe. A kiábrándult, sokat tapasztalt Jane azonban nem egykönnyen hiszi el, hogy létezhet még számára valódi, őszinte szerelem... Ez a film a hatalmas és tiszta szenvedélyről szól, amely megtisztító hatású lehet, ha még nem érkezik későn, és nem tűri a megalkuvást, inkább szétrobbantja a korlátokat. A felemelő és önpusztító szerelem gyönyörű filmje – és emellett még rengeteg filmes csodáé, amelyek szerintem remekművé avatják A szibériai borbélyt. A Jane-t alakító Julia Ormond számára utolsó nemzetközileg is nagy sikerű filmje volt, az Andrej Tolsztojt alakító, Oroszországban már nagyon elismert Oleg Menysikovnak viszont nagyot lendített nemzetközi karrierjén.

Újratervezés

Ha ez a hétvége is munkával telik, és nincs idejük hosszabb filmre, ezt a negyedórás kis miniatűr remekművet ajánlom a mozizás "pótlékaként". Erre legalább szorítsanak időt! Az Újratervezés csodálatos magyar rövidfilm Pogány Judit és Kovács Zsolt szereplésével, Tóth Barnabás rendezésében. Egy karcolat a hosszú házasság megtartó erejéről és a rejtett, nehezen kifejezhető szeretetről-szerelemről. Ami soha nem múlik el.

 

Háttér szín
#eec8bc

Oldalszámozás

  • Első oldal « Első
  • Előző oldal ‹ Előző
  • …
  • Oldal 463
  • Oldal 464
  • Oldal 465
  • Oldal 466
  • Jelenlegi oldal 467
  • Oldal 468
  • Oldal 469
  • Oldal 470
  • Oldal 471
  • …
  • Következő oldal Következő ›
  • Utolsó oldal Utolsó »
Képmás

Lábléc

  • Impresszum
  • Kapcsolat
  • Hírlevél
  • Médiaajánló
  • ÁSZF előfizetők
  • Adatvédelem
  • Erdélyi előfizetés
ESET
A szerkesztőségi anyagok vírusellenőrzését az ESET biztonsági programokkal végezzük, amelyet a szoftver magyarországi forgalmazója, a Sicontact Kft. biztosít számunkra.
MagyarBrands - Kiváló fogyasztói márka Média kategória, Az Év Honlapja, Minőségi Díj
Barion logo