| Képmás Ugrás a tartalomra
Képmás Magazin
  • Előfizetés
  • Támogatás
Toggle navigation
  • English
  • magyar
  • A hónap témája
  • Hírlevél
  • Termékek
  • Videók
  • Támogatás

Fő navigáció

  • Család
  • Életmód
  • Köz-Élet
  • Kultúra
  • Vélemény
  • Dunakavics
  • Podcast
  • Képmás-est
  • Előfizetés
  • Hírlevél
  • f_logo_RGB-Black_1024
  • yt_icon_rgb
  • Shape
  • linkedin_logo
  • Család
  • Életmód
  • Köz-Élet
  • Kultúra
  • Vélemény
  • Dunakavics
  • Podcast
  • Képmás-est
  • Előfizetés
  • Hírlevél
  • English
  • magyar
  • A hónap témája
  • Hírlevél
  • Termékek
  • Videók
Előfizetés Támogatás
  • f_logo_RGB-Black_1024
  • yt_icon_rgb
  • Shape
  • linkedin_logo
hirdetés

Amikor a természet egy darabkája nyomot hagy a textilen – Ökonyomtatás a fenntartható jövőért

2024. 07. 25.
Megosztás
  • Tovább (Amikor a természet egy darabkája nyomot hagy a textilen – Ökonyomtatás a fenntartható jövőért)
Kiemelt kép
okonyomtatas.jpg
Lead

Nagyszerű dolog, ha az újrahasznosítás a természettel való játékos alkotással párosul, és ruhatárunkat egy környezetbarát technika segítségével frissíthetjük fel. Ludvig Nicolette textiltervező avatott be az ökonyomtatás izgalmas világába.

Rovat
Kultúra
Címke
ökonyomtatás
Ludvig Nicolette
ökoprint
növényi nyomtatás
textiltervező
Szerző
Teimel Alexandra
Szövegtörzs

„Előbb lyukad ki ez a zokni, minthogy lekopjanak róla a nyomatok – mondja Niki, amikor észreveszi, hogy lopva figyelem a lábán viselt, levélmintás ruhadarabot. – De ha hamarabb ki is fakulna, újra lehet színezni, mintázni” – teszi hozzá, miközben beljebb vezet az otthonába. A világos enteriőrben minden a természettel való kapcsolódásról szól. Finom színű növénymintás párnák, falat díszítő képek, polcon sorakozó dunsztosüvegek, amelyekben szárított növények várják, hogy felhasználják őket. 

„A növényi nyomtatás lényege a lelassulás, az elmélyülés, a türelem és a várakozás” – hangsúlyozza.

 Munka és kikapcsolódás is egyben, játék a színekkel, az anyagokkal, a formákkal. Tapasztalati tudomány, amely – India Flintnek köszönhetően – világszerte ösztönzi a nőket a tanulásra, a természet megismerésére. Innovatív módszer a természetes festésben, amely alkalmas régi lepedővásznak, ágyneműk, ruhadarabok felújítására, foltok eltüntetésére. 

Egyszeri és megismételhetetlen – vallja a textiltervező, akinek már húszévesen a patchwork, a színes anyagok harmóniába rendezése volt a szenvedélye. Aztán pár évvel ezelőtt az online tér lehetőséget adott Nicolette-nek arra, hogy egy régi ismerőssel, az iparművész Urbánfy Terézzel újra felvegye a kapcsolatot. Mindketten a textiles szakma „kalandorai”, így a növényi nyomtatás megalapozta a közös munkát. Az általuk vezetett programokon a téma iránt érdeklődők velük együtt kísérletezhetnek. 

Az ecoprint folyamatában a növényekben lévő természetes festékanyag a szöveten nyomot hagy. Ezt gőzölés útján lehet létrehozni. „A pamut- vagy lenanyagot mosószódás, hatvanfokos vízben ki kell mosni (állati eredetű anyagoknál – gyapjú és selyem – nincs szükség mosásra, csupán a pácolás előtt langyos vízbe kell áztatni), majd timsós pácban egy órán át, kis lángon kell melegíteni, de sosem forralni. Hagyjuk kihűlni, kiöblítjük, kicsavarjuk és kiterítjük egy sima felületre. Ráfektetjük a friss leveleket a fonák oldalával. Egy hengeres rúdra – üveg, fém, fa, amely bírja a hőt – szorosan feltekerjük, és zsinórokkal erősen megkötözzük. Megfelelő nagyságú fazékba, amelybe a rúd keresztbe belefér, kevés vizet öntünk, rácsot teszünk fölé, és arra helyezzük a rudat. Gőzöljük kis lángon kilencven percig, közben figyeljünk a víz pótlására. 

Hagyjuk kihűlni, majd amikor óvatosan kibontjuk, elénk tárul a természet egy darabkája, amely nyomot hagyott a textilen. 

Tavasztól késő őszig állandóan változó, széles színpalettát tár elénk a különböző növényi részek lenyomata, amely gyönyörűen mutat például selyemsálakon. A színfoltos gőzöléshez virágszirmokat, bogyókat, fűszernövényeket vagy akár konyhai hulladékot is használhatunk, mint a hagymahéj, tea- és kávézacc” – avat be az alapokba a textiltervező. 

Kép
Ludvig Nicolette
Ludvig Nicolette – Fotó: Páczai Tamás

„A timsó minimális alkalmazásával a színek tartósabbá, a formák rajzolatosabbá válnak. A nyomtatási folyamatban a timsó a tartósságért felel, segít a növényi pigmenteknek a textilszálakhoz kapcsolódni, valamint a színeket élénkebbé, fényesebbé teszi, kihozza a növényekben túlsúlyban lévő sárgás árnyalatokat. A vas-szulfát alkalmazásával látványos színmódosulásokat lehet elérni, ezért is nevezzük a nyomtatások grafikusának. Kölcsönhatásba lép a növényekben lévő festékanyagokkal és tanninokkal (csersav), így születnek meg az anyagon a sötétebb színű, rajzos lenyomatok. A réz-szulfát felelős a szépiahatásért, használatakor az aranybarna tónus felé mozdulnak az árnyalatok. A rögzítőszerek mennyisége mindig a festendő anyag súlyához viszonyul, annak csupán néhány százaléka. Annyi vízben oldjuk fel ezeket, amennyiben a pácolandó anyag kényelmesen mozog, és a folyadék át tudja járni a szövetet. Ha semmilyen pácot, rögzítőt nem alkalmazunk, a gőzölés által akkor is nyomot hagynak a növények a textílián, de leginkább csak elmosódott foltokat.” 

Nem csupán nyomatok készíthetők a növényekkel, hanem különböző levelek, virágok, bogyók felhasználásával a textília alapszíne is nagyon változatossá tehető. „Számos, hazánkban is honos növénnyel – aranyvessző, bársonyvirág, menyecskeszem, birslevél, dióbarka, zölddió, fagyal, varjú­tövis, bodzabogyó – festőlé is készíthető, amely csak vízből és az adott növény virágszirmaiból, leveleiből, bogyóiból áll” – sorolja Nicolette. A készítése lassú folyamat, akár egy hétig is eltarthat. A növényi részek többszöri felmelegítése és pihentetése követi egymást felváltva, míg a festőlé eléri a kívánt, erőteljes árnyalatot. 

Például a birslevél főzésével élénk narancs, a bodzabogyóból pedig – attól függően, hogy savas vagy lúgos környezetbe kerül – bíbor, magenta vagy akár zöld árnyalatok is előhívhatók. 

Fontos, hogy a levelek, virágok, bogyók mindig frissen a legalkalmasabbak a festésre és nyomtatásra. Beszélgetőtársam arra is figyelmeztet, hogy a növénygyűjtésben is legyünk mértékletesek. 

ökonyomtatás fotó
ökonyomtatás fotó 2
ökonyomtatás fotó 3
ökonyomtatás folyamata
ökonyomtatás fotó 4
ökonyomtatás lépései
ökonyomtatás termékek
ökonyomtatás növényekkel
ökonyomtatás növények
ökonyomtatás anyagai
ökonyomtatás menete
ökonyomtatás fotó
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás fotó 2
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás fotó 3
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás folyamata
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás fotó 4
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás lépései
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás termékek
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás növényekkel
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás növények
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás anyagai
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás menete
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás fotó
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás fotó 2
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás fotó 3
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás folyamata
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás fotó 4
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás lépései
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás termékek
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás növényekkel
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás növények
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás anyagai
Fotó: Páczai Tamás
ökonyomtatás menete
Fotó: Páczai Tamás
Megnézem a galériát

„Csak annyit gyűjtsünk, amennyire a nyomtatáshoz, illetve a festőlé készítéséhez valóban szükségünk van. Ha mégis megmarad néhány levél vagy virág, azt a következő felhasználásig zárható, műanyag dobozban a hűtőben több hétig is tárolhatjuk. A bogyók pedig fagyaszthatók.”

Háromgyermekes édesanyaként Nicolette fiai is be­pillanthatnak a textilfestés titkaiba. „Egy délután kiraktam a legfrissebb nyomataimat a nappaliba, és örömmel újságoltam legkisebb kamasz fiamnak: »Nézd, micsoda színeset nyomtattam!« Erre ő: „»Anya, de hisz ez mind barna…«. Világossá vált számomra, hogy a »legószínekhez« szokott gyerekem aligha tesz különbséget a barnába, zöldbe hajló természetes árnyalatok között, és rávilágított arra is, hogy a jövő nemzedékének érzékenyítése a természet és annak minden csodája iránt a mi felelősségünk.” 

Ez a cikk eredetileg a Képmás magazinban jelent meg. A magazinra előfizethet itt.

KAPCSOLÓDÓ TARTALOM

Kép
Viola Melinda hajtogatott papír táska

Akinek számít a papír – Papírhulladékból készít értékes használati tárgyakat Viola Melinda

„Elnézést, megnézhetem ezeket közelebbről?” – kérdeztem a hölgyet a színes táska­kavalkád láttán Balatonalmádiban, a főtér melletti kézműves asztalnál. „Hát persze, csak nyugodtan vegye kézbe! Papírból készültek, de rendkívül tartósak” – válaszolta kedvesen, miközben folytatta a hajtogatást az asztalon tornyosuló, méretre vágott papírcsíkokból. Amennyiben az újrahasznosításhoz kreativitás, esztétikum és...
Háttér szín
#fdeac2

Balázs Fecó dalát énekelte a felvételin – Ilosvai Dorottya magyarként a Yale színész mesterképzésén tanulhat

2024. 07. 25.
Megosztás
  • Tovább (Balázs Fecó dalát énekelte a felvételin – Ilosvai Dorottya magyarként a Yale színész mesterképzésén tanulhat)
Kiemelt kép
yale_ilosvai_dorottya.jpg
Lead

Körülbelül 3000 jelentkező közül választották a 16 hallgató közé, akik ősztől a Yale David Geffen School of Drama mesterképzésén tanulhatnak színészetet. Innen indult Meryl Streep vagy Lupita Nyong’o Oscar-díjas világsztárok karrierje is. A 23 éves Ilosvai Dorottya vallja, attól függetlenül, hogy ki milyen családból, honnan származik, elérheti az álmait. De hogyan kerül egy gödöllői lány Abu-Dzabiba, majd Amerikába? Miért mutat túl a színjátszás a nyelveken? És miért Balázs Fecót énekelt a felvételijén? Egy rendkívül szerény, tehetséges, mindemellett céltudatos fiatal lánnyal beszélgetünk.

Rovat
Kultúra
Címke
Ilosvai Dorottya
Ilosvai Dorottya Yale
Yale egyetem
Szerző
Pataki Sára
Szövegtörzs

A Facebook-borítóképeden A muzsika hangja című film egyik jelenete látható. Nagy kedvenc?

Sokat jelent számomra, igen. Gyerekkoromban ez is egy volt azon kevés filmek közül, amiket nézhettünk a nővéremmel. Megvolt VHS-kazettán, kívülről tudtuk. Julie Andrews-t is nagyon szeretem, minden szempontból gyönyörű ez a film! 

Hogyan jött a színészet iránti érdeklődés az életedbe?

A nyelvekkel kezdődött. Mindig volt bennem kíváncsiság más emberek, kultúrák iránt: ki hogyan formál szavakat, mit jelent számukra a nyelv társadalmi szinten. Érdekeltek a különböző akcentusok, az ezeket tükröző viselkedésformák. A nyelvek iránti érdeklődésem által szerettem bele a szakmába. Először németet tanultam, abból felsőfokú nyelvvizsgát tettem a gimnázium alatt, majd angolul szerettem volna megtanulni. Ekkor, tizenegyedikes koromban ösztöndíjjal kinn tölthettem egy évet Amerikában.

New Hampshire-ben, egy Dublin nevű kis faluban, az erdő közepén volt az iskola, ott találkoztam először a színházzal, szerepelhettem is egy-két darabban. 

A színpadon lévő katarzist szavakkal nem is tudom leírni! Számomra a színház a kezdetektől fogva nemzetközi közeggé vált.

Ha már ezt említed, sokan azt mondják, hogy csak az anyanyelvén tud egy színész igazán játszani, úgy hiteles. Erről mit gondolsz?

Ez számomra oximoron-szerű helyzet. A nyelvek vezettek el a színjátszáshoz, de aztán rájöttem, hogy ez nekem egy nyelveken túli foglalkozás. Ezért is vonz jelenleg inkább a film, mint a színház. Amikor kimentem az Egyesült Államokba, alig beszéltem angolul, a színházakban is inkább csak azt figyeltem, hogy az ember hogyan viselkedik. A testbeszéd is hihetetlenül erős kommunikációs eszköz, ha nem erősebb, mint a szavak! Számomra nagyon érdekes, hogy egy filmben mi történik két megszólalás között, a csöndekben. Ez abszolút túlmutat a nyelven. De ettől függetlenül hatalmas álmom, hogy professzionális szinten játszhassak magyarul is. 

Gödöllőn nőttél fel. Miért megy egy gödöllői lány Abu-Dzabiba egyetemre? Idén ugyanis ott fejezted be a tanulmányaidat.

Amikor kimentem egy évre Amerikába, megismerkedtem más magyar diákokkal is, akik említették, hogy létezik a New York University Abu Dhabi. A New York-i egyetemnek három alága van: New Yorkban található a fő campus, és Shanghaiban, valamint Abu-Dzabiban is van kihelyezett egyetem. Akkoriban fantasztikus lehetőségnek tűnt: ösztöndíjjal ingyenes, négyéves képzés, utazási lehetőségekkel. Évente kétszer haza tudtam jönni, valamint az ösztöndíj keretében ellátást és lakhatást is nyújtottak. Meglepően sok magyar tanul ott, illetve más kelet-európai országokból is jönnek. 

Magyar egyetemet nem is szerettél volna megpróbálni?

Pont 2020-ban, a covid évében érettségiztem. Nem láttam a lehetőségét, hogy akkor színházról itthon tanuljak, mert ez szerintem fizikai jelenlétet követel. Abu-Dzabiban eleinte online tanultam pszichológiát és filmet, de később, amikor már a korlátozásokat feloldották, belekóstolhattam a színházba is. Fél évet eltölthettem New Yorkban a Tisch-en (Tisch School of the Arts művészeti iskola – a szerk.), ahol különböző művészeti ágakra lehet specializálódni, mint színészet, film, tánc stb. 

Egy színházi rendező tanárom azt mondta, ő színházat színházból nem csinál, hanem az életből dolgozik. 

Igyekeztem így felfogni az elmúlt négy tanulmányi évemet, hogy mi mindent olyat tanulhatok, amikre majd a későbbiekben építhetek mint alkotó.

Kép
Yale egyetem Ilosvai Dorottya
Fotó forrása: Ilosvai Dorottya

Most újra Amerika a cél. Mit kell tudni a Yale David Geffen School of Drama egyetemről, ahová felvettek?

Engem a színész mesterképzésre vettek fel, de ott nemcsak színészképzés folyik, hanem drámaírókat, rendezőket, menedzsereket is képeznek. Kapcsolati hálót tudnak a diákok kialakítani, úgy tudunk egymásra tekinteni, mint a jövő alkotói egymásra. Engem ez nagyon vonzott. Ez a csoportmunka lehet a kulcsa ennek a szakmának.  Van egy Yale Cabaret nevű pincében található színházterem, ahol már Meryl Streep és több más színészóriás is alkothatott. Például a kenyai-mexikói származású színésznő, Lupita Nyong’o (a 12 év rabszolgaság című film Oscar-díjas színésznője – a szerk.) is ebben az iskolában tanult. A kis színházteremben minden héten a diákok lépnek fel, illetve rendeznek. Szabadon, nincsenek szabályok, a tanárok pedig elmennek megnézni őket.

Magyarként kerültél be a Yale színészképzésére, ahová körülbelül 3000 jelentkezőből 16 fiatalt vettek fel. Hogyan zajlott a felvételi?

Amerikában három nagyobb művészeti egyetem van: a Juilliard, az NYU és a Yale, ezekbe jelentkeznek sokan, akik művészetet szeretnének tanulni. Többkörös meghallgatások vannak, előre esszéket és ajánlóleveleket kell leadni, majd élőben is van többkörös felvételi. Négy monológgal (kettő klasszikus, kettő kortárs) és egy dallal kellett készülni. 

Te miket vittél a felvételire?

Shakespeare Rómeó és Júliájából Júlia egyik monológját, és a Téli regéből vittem még egyet. A kortárs monológok is angol darabokból voltak. Viszont magyar dalt énekeltem, Balázs Fecó Maradj velem című számát, amely szerintem nagyon érzelmes és kifejező. 

Teljesen más érzelmek szabadulnak fel az emberből, ha az anyanyelvén énekelhet. 

Számomra ilyen értelemben is fontos volt, hogy megmutathassam, ki vagyok, honnan jövök mint művész. Egy fordulóban körülbelül 150 ember volt, egy nap alatt három forduló zajlott le, és minden forduló után kirakták a listát a falra azokról, akik továbbjutottak. Az én körömből csak az én nevem szerepelt, ami hihetetlen volt! A három forduló után következett az egyhónapos várakozás, majd visszahívtak egy utolsó fordulóra, egy hétvégére. Ekkor már szerencsére minden költséget az iskola állt, mert korábban előfordult, hogy ismerősöknél vagy pályaudvarokon aludtam, mert nem volt túl nagy keretem, hogy fenntartsam magam. 

Hogyan derült ki, hogy bejutottál? 

Sok hónapos várakozás előzte meg, ami alatt a fejemben már hatszor lejátszottam, hogy felvettek, és azt is, hogy elutasítottak. Érzelmi hullámvasúton ültem, aztán idén áprilisban kaptam egy Zoom-linket, és akkor a tanárok szemtől szemben üdvözöltek az osztályban. Sokkhatás volt az egész, nem hittem el... Főleg amerikaiak, dél-amerikaiak, afrikai származásúak lesznek az osztálytársaim, illetve van egy kínai lány és egy indiai fiú is. Én leszek egyedül magyar. 

Visszatérve a Yale mesterképzésre, ez egy amerikai magánegyetem. Ez azt jelenti, hogy fizetni kell a tanulmányaidért?

Az én szakom nem fizetős, hála a David Geffen nevű úriembernek (amerikai producer, lemezkiadók alapítója – a szerk.), aki óriási adománnyal segítette az iskolát, ezért az tandíjmentes. Enélkül a megélhetéssel együtt körülbelül 63 ezer dollárba (több mint 22,5 millió forintba – a szerk.) kerülne évente. Ezért is jelentkeztem a Yale-re. Ezen felül kapok megélhetésre is valamennyi pénzt ösztöndíj formájában. Amit ehhez még Magyarországról tudok vinni, az sajnos együtt sem fedezi a kinti megélhetési költségeket. 

Ezért kezdtem el szponzorokat keresni, ugyanis 35 ezer dollárra, azaz kb. 12,5 millió forintra lenne még szükségem a három év elvégzéséhez.

Ezért is fordultál a nyilvánossághoz?

Ezt csak nemrég tettem meg, előtte április óta heti negyven e-mailt írtam – akit csak tudtam, megkerestem, hogy szponzort találjak. Cégeknek, rendezőknek, művészeti közegben itthon és külföldön is. Mivel nem jártam eredménnyel, létrehoztam egy adományozói oldalt. Minden segítségért nagyon hálás vagyok! 

Fontosnak tartottam, hogy hazahozzam ezt a hírt, nemcsak a szponzorkeresés miatt, hanem azért is, hogy a fiataloknak példaként szolgálhasson a történetem: attól függetlenül, ki milyen családból, honnan származik, elérheti az álmait.

Most nyáron még Gödöllőn laksz. Mikor kezdődik az oktatás, megoldott már a lakhatásod?

Sajnos a mesterképzésen tanulóknak a kollégium nem opció, ezért egy lakáson osztozunk majd négy diákkal. Egy szoba bérlése havonta legalább 1000–1300 dollárba (350–450 ezer forint) kerül, de szerencsére találtam már egy jó opciót, nem is messze az iskolától. Az oktatás augusztus végén kezdődik, sőt már előtte ki kell utaznom különféle orientációs rendezvényekre.

Ha filmmel kezdtük, fejezzük is be ezzel: az imdb-n megtalálható a neved. Szerepeltél egy angol filmben?

Egy angol-francia koprodukció, a Mrs. Harris Párizsba megy forgott itt, Magyarországon. Úgy látom, mostanában mi vagyunk a külföldi filmkészítők Mekkája. Ez volt az első profi filmforgatásom – ugyan a történet szempontjából kis szerep, számomra mégis óriási jelentőséggel bírt maga az élmény.

Hogyan látod magad öt év múlva?

Kiszámíthatatlan ez a szakma.

Az az álmom, hogy egyszer olyan filmben szerepelhessek, amelyben mint rendező is alkothatok. De nem öt éven belül, majd valamikor az életem során. 

Európában és Magyarországon is sok érdekes film készül. Ha van lehetőségem, szívesen hazajönnék, sok független filmrendezőnk van, akiknek felnézek a munkásságára. Jelenleg inkább a film világa vonz, mint a színházé, ebben látok reálisabb karrierlehetőséget. De ki tudja, mit hoz a jövő…

KAPCSOLÓDÓ TARTALOM

Kép
Haluska Lili egy londoni asztrofotó versenyen

Már az óvodában is csillag volt a jele – A 17 éves Haluska Lili képe győzött Európa legnagyobb asztrofotós találkozóján

Esténként a kertjükből csodálta a csillagokat. Amikor először belenézett a teleszkópba, elvarázsolta a Szaturnusz. Haluska Lili 17 éves, csillagásznak készül, emellett asztrofotózással foglalkozik. „Az asztrofizika az, ami engem választott” – mondja a mindig mosolygós szegedi gimnazista, aki egy fényképével Európa legnagyobb éves asztrofotós találkozóján, Londonban első helyezést ért...
Háttér szín
#dfcecc

„Édesapám kétszer vált hőssé” – A Baska család története százezrekhez szól

2024. 07. 24.
Megosztás
  • Tovább („Édesapám kétszer vált hőssé” – A Baska család története százezrekhez szól)
Kiemelt kép
baska_jozsef_lanya_baska_barbara.jpg
Lead

A második világháborút követően, 1945 és 1949 közt mintegy százhúszezer csehszlovákiai magyart telepítettek ki vagy űztek el hazájukból a Beneš-dekrétumok értelmében, amely a magyar és a szlovák lakosság kicserélését tűzte ki célul. Csak az maradhatott, aki szlováknak vallotta magát, a magyarságuk mellett kitartókat munkatáborba vagy kényszermunkára küldték – köztük a rozsnyói Baska családot is. Az akkor tizenegy éves Baska József életét is kockáztatva menekítette ki otthonról három kisebb testvérét. Megpróbáltatásairól lánya, Baska Barbara készített dokumentumfilmet.

Rovat
Köz-Élet
Kultúra
Címke
Baska magyarul beszél
Baska József
Baska Barbara
Benes dekrétum
kitelepítés
felvidéki magyarok
dokumentumfilm
magyar film
Baska József festőművész
Baska József gyermekei
Szerző
Fekete Fanni
Szövegtörzs

„Gyakujem peknye! Köszönöm szépen!” – Ezzel a négy szóval indul a Baska magyarul beszél című dokumentumfilm, amely Baska József festőművész és családja tragikus történetének állít emléket. Egy fiatal fiú szavai ezek, aki, mivel az iskolában a szünetben magyarul beszélt, mindennap verést kapott a tanárától, amit merészen magyarul meg is köszönt neki. 

Bátor kiállását otthonról hozta: a lakosság összeírásakor szülei sem voltak hajlandók szlováknak vallani magukat, ezért robotra rendelték ki őket az északnyugati határvidékre, a Szudéta-földre. 

Hogy elkerüljék a kényszermunkát, a menekülés mellett döntöttek. Az apa és várandós felesége már hamarabb elmentek otthonról, a kiskamasz Józsefre bízva, hogy a szlovák rendőröket kicselezve szöktesse meg testvéreit. Miután újra egyesült a család, az éj leple alatt, hatalmas hóban, egy szekéren indultak el Magyarországra. József nemcsak hazáját hagyta maga mögött, hanem gyermekkorát is.

Menekülés a művészetbe 

„Édesapám kétszer vált hőssé: először gyermekként, majd immár művészként, amikor festményei, képei, rajzai által mesélte el az átélteket” – mondja a festő lánya, Baska Barbara grafikus-filmrendező, aki otthonukban fogad minket, ahol egykor Baska József is alkotott. 

A festőművész tehetsége már gyermekkorában megmutatkozott: a krasznahorkai várban látott festmények nagy hatást gyakoroltak rá, és maga is alkotni kezdett. Eleinte lovakat rajzolt, majd a család szökése olyan mélyen belé ivódott, hogy ez vált művészete origójává. 

A kitelepítésről a nagy „épülő szocializmus” éveiben nem lehetett beszélni, ezért az absztrakt művészet felé fordult, így tárva a világ elé az igazságot. A kerékmotívum, a képek dinamikája, a színválasztás mind a menekülés fájdalmát hordozzák. 

„A fekete a hazugságot, a fehér az igazságot jelképezi” – mutat egy geometrikus szobrot Barbara, amely egy egymásba olvadó fekete és egy fehér alakzatból áll, utóbbi azonban hiányos, mintha kivágtak volna belőle egy darabot. 

A politikai helyzet enyhülésével aztán már nyíltan is beszélhetett a tragédiáról: a kilencvenes években az Új Magyarország hasábjain írt hányattatásaikról. Visszaemlékezéseit Barbara nemrég könyv formájában is kiadta, amely a filmhez hasonlóan a Baska magyarul beszél címet viseli.

Kép
Baska József festőművész
Baska József festőművész egy régi fotón – Fotó: Jónás Jácint

Százezrek történetét mondja el

Édesapja igazságának keresésekor Barbara maga is szekérre ült, és egy hideg téli napon útra kelt Rozsnyóra, ahol a film egyes részeit is forgatták. „A dokumentumfilmezés azért annyira csodálatos, mert olyan, mint az élet, nem tudjuk, hová fut ki, mi lesz a végső konklúzió. Amikor belevágtam, csak abban voltam biztos, nekem is végig kell mennem azon az úton, amelyen annak idején apu is” – magyarázza. Ugyan nem volt nagy hó, fizikailag így is megterhelő volt az utazás a szekéren. A magyar–szlovák határra érve aztán felkavaró kép fogadta. „A határkő felületén egy M és egy S betű jelöli, melyik ország meddig tart, valójában azonban nem ilyen egyszerű a történet, hiszen települések lettek kettévágva, családokat szakítottak szét. Az igazságnak nincs határa” – fogalmaz. 

A rendező számára mellbevágó volt azzal szembesülni, hogy azok a magyarok, akik Szlovákiában születnek, ma is háborús bűnösnek számítanak. Ugyan a törvényben foglaltakat már nem alkalmazzák, a Beneš-dekrétumokat sosem vonták vissza.

A forgatás során több stábtag is rádöbbent, saját családja is érintett a kitelepítésben, a korábban hallott történettöredékek ekkor álltak bennük össze. Barbarának meglepő volt felfedezni, hányan hordozzák ugyanazt a traumát. Azóta a küldetésévé vált, hogy a közbeszéd részévé tegye ezt a történelmi tragédiát, a csehszlovákiai kitelepítésről ugyanis kevés film és könyv született, és maguk az érintettek sem beszélnek a fájdalmukról. 

„Bár én édesapám szemszögéből tárom fel az eseményeket, ez nem csak az ő története: tízezrek menekültek el, ami aztán gyerekeik, unokáik életére is kihatott, így valójában százezrekről van szó.” 

A felmenők történetének felidézésével utódaik is jobban megérthetik azok viselkedését, gondolkodását. 

Nemzedékeken átívelő fájdalom

A történtek mély nyomot hagytak a család minden tagjában, az eseménytől sosem tudtak elszakadni. A legkisebb gyermek, Baska Edit, akit akkor hordott szíve alatt az anya, például máig őrzi a sorsukat megpecsételő 1947-es, szlovákul írt kitelepítési dokumentumot.

Baska József gyermekeinek is rengetegszer mesélt az átéltekről. „Olyan sokszor hallottam a történetet, hogy beépült az identitásomba, hasonlóan fájdalmas érzéseket hív elő belőlem a téma, mintha magam is átéltem volna” – mondja Barbara, aki a filmben egy traumakutatót is megszólaltat.

Baska József a festészetet választotta terápiának, amelyben Barbara és testvére, a képzőművész Balázs is követték. „Apu mindig úgy fogalmazott, be kell fogni a szelet a vitorlába. Ő ezt úgy valósította meg, hogy művészetté formálta a nehézségeket” – idézi édesapját a lánya. „E transzgenerációs trauma feldolgozásánál a legfontosabb, hogy megértsük, beszéljünk róla, és legyünk büszkék a felmenőink bátorságára, ahogyan felálltak ebből a helyzetből, és újjáépítették az életüket, szigorúan magyarként.” 

A rendező saját gyerekeinek is mesélt a család kitelepítéséről. Két fiát a forgatás helyszíneire is magával vitte, sőt a filmben is szerepelnek.

A család számára a hit is kapaszkodót nyújtott. Amikor a havas erdőben megakadt a menekülő család szekere, az apa elindult, hogy segítséget kérjen. Attól féltek, nem talál vissza éjjel a nagy hóban, ám nem sokkal később két ökröt húzva jelent meg. Ekkor érezték, hogy vigyáz rájuk az Úr. Az Isten iránt érzett hála később a festő művészetét is átjárta.

Kép
Baska magyarul beszél film
A képen Baska József és felesége – Fotó: Jónás Jácint

Megérkező kerekek

Miközben Barbarával beszélgetünk, a Képmás fotósa, Jácint arról kérdezi őt, pozitív vagy inkább negatív hangvételű lesz-e a készülő anyag, amely bizonyára sokakat elgondolkodtat majd. Hiszen egy szomorú családi történet és egy amögött húzódó történelmi tragédia a téma, amelyben az érintetteknek azóta sem szolgáltattak igazságot. Az Emberi Jogok Európai Bíróságán ma is folynak perek az akkori jogfosztások ügyében. Barbara a filmet és a könyvet egyfajta jóvátételnek szánja minden akkor megalázott, elüldözött magyar embernek; azáltal, hogy másokhoz is eljut a történetük, az ő lelke is megnyugvásra talált.

Úgy véli, az évek során édesapjának is sikerült feldolgoznia a család kitelepítését. A szekér szétesése című sorozatában darabjaira hullva jelenítette meg az ikonikus szekérkereket, azt fejezve ki ezzel, hogy ha nincs, ami továbbmenjen, akkor az maga a megérkezés. Ez a kép az után készült, hogy – ötven évvel a család elmenekülése után – díszpolgárrá avatták Rozsnyón, ahol aztán művésztelepet alapított. Egy későbbi festményének pedig az Ünnepi szekér címet adta.

„Végre nem kellett bujdosnia, hanem magyarul beszélve, nemzetiségét és művészi világát vállalva tért vissza, amely ünneppel ért fel számára.” 

A festőművész sosem szakadt el szeretett városától. „Apa úgy vélte, a menekülőnek csak a teste megy el, ám a lelke valójában folyamatosan a régi és az új haza között vándorol.”

Az ablakon kitekintve a Deák téren álló óriáskerék néz vissza ránk, amelyet Baska József is nagyon szeretett. A megelevenedő kerék tovább forog. 

Ez a cikk eredetileg a Képmás magazin 2024. januári számában jelent meg. A magazinra előfizethet itt.

KAPCSOLÓDÓ TARTALOM

Kép
Dunajszky Géza felvidéki magyar író, tanár, karnagy

„Már gyerekként megfogadtam, megkeresem a sírjukat” – Egy felvidéki magyar, aki a Beneš-dekrétumok áldozatainak sorsát kutatja

Dunajszky Géza közíró, karnagy, a felvidéki magyarság ismert alakja már kisgyermekként olyan traumákkal szembesült, amelyeknek hordozása felnőttként is nagy terhet jelent. A csehszlovákiai magyarság kitelepítéséről, megtizedeléséről és a Beneš-korszak további borzalmairól még ma is kevés szó esik, ezért is osztotta meg saját és családja történetét, és kezdett az...
Háttér szín
#fdeac2

Elsőszülött lánynak lenni nem feltétlenül leányálom – az evolúció vagy a társadalmi elvárások tehetnek róla?

2024. 07. 24.
Megosztás
  • Tovább (Elsőszülött lánynak lenni nem feltétlenül leányálom – az evolúció vagy a társadalmi elvárások tehetnek róla?)
Kiemelt kép
szuletesi_sorrend_nover.jpg
Lead

Valóban van-e befolyása, s ha igen, akkor milyen hatást gyakorol az életünkre, hogy hányadik gyermekként látjuk meg a napvilágot? Ami biztos: más és más kihívásokkal néz szembe egy elsőszülött, a középső és a legkisebb utód is. Míg a „legidősebb lány szindrómát” a tudomány újabban egyedfejlődési megközelítésből magyarázza, más vélemények szerint a jelenség inkább az adott élethelyzetből fakad. Bár nem hivatalos diagnózisról beszélünk – ez „csak” egy kifejezés, ami jellemzően az elsőszülött lánygyermekekre nehezedő felelősségre, nyomásra utal –, mégis azonnal ismerős élményeket idézhet mindazoknak, akik ebben nőttek fel. Ottlik Judit írása. 

Rovat
Életmód
Család
Címke
születési sorrend
Nagy testvér
idősebb testvér
nővér
legidősebb gyerek
Szerző
Ottlik Judit
Szövegtörzs

Ha a saját öcsémet kérdezném arról, szerinte létezik-e a „legidősebb lány szindróma”, majdnem biztos vagyok benne, hogy bőszen helyeselne. Bár mi „csak” ketten vagyunk testvérek, neki empirikus úton adatott meg, hogy közvetlen közelről átélje, ahogy a nővére sok éven át folyamatosan anyáskodik felette – ha kell, ha nem. A témába, és ezzel párhuzamosan az emlékeimbe mélyülve bizony nem egy olyan esetet fel tudnék idézni a gyerekkorunkból, amikor a testvéremet „felnőttesen” rendezgetem, utasítgatom. 

Arra például tisztán emlékszem, hogy már 6 éves kora előtt megtanítottam neki a betűket, amiket olyan kínos precizitással gyakoroltattam vele, ahogyan azt három évvel korábban velem tette a tanító néni az iskolapadban. 

A fejemben csak egy gondolat járt, az viszont nagyon intenzíven: meg kell tanítanom őt az írás és az olvasás alapjaira, mire iskolába kerül, hogy segítsek neki. 

No, nem azért, mert azt gondoltam, a szüleim erre képtelenek lennének, ez fel sem vetődött bennem, nekik is csak segíteni szerettem volna. 

Apukám akkoriban három műszakban dolgozott, és bár Anyu délután négy körül került elő a munkahelyéről, igyekezett mindig úgy beosztani az idejét, hogy abból elegendő jusson mindkettőnknek. A félreértések elkerülése végett egyikük sem várt tőlem ilyesmit, ezt a „szerepet” – kristálytisztán emlékszem – kizárólag én osztottam magamra. Idősebb lánytestvérként, az öcsém születésétől fogva zsigeri kötelességemnek éreztem, hogy egyfajta anyukapótlék is legyek a számára. Aztán ahogy egyre nagyobb lett, úgy próbált meg szabadulni ebből a számára kényszerű, már-már fojtogató szorosságúra font kötelékből. 

A tudomány az anyai szorongással magyarázza

Bár a „legidősebb lány szindróma” nem hivatalos diagnózis; egy az év elején megjelent tanulmány szerint mégis több tudományos összefüggés rejlik mögötte, mint azt korábban sejteni lehetett. A Los Angeles-i Kaliforniai Egyetem (UCLA) vezette kutatócsoport azt találta, hogy az elsőszülött lányok bizonyos esetekben hajlamosak a korai érésre: ez teszi képessé őket arra, hogy segítsenek anyjuknak a fiatalabb testvérek nevelésében. Ám ez a gyorsabb, elsősorban szellemi értelemben vett érés nem kizárólag az élethelyzetükből fakad, hanem abból is, hogy az édesanyák az első terhesség alatt általában nagyobb stressznek vannak kitéve, mint a későbbi várandósságok idején.

Tanulmányuk elsőként mutatott ki tudományos összefüggést a szülés előtti anyai szorongás és a korai érés között – elsőszülött lányok esetében.

Amikor nehéz idők járnak, és az anyák stresszhatást élnek meg a terhesség alatt, „túlélésük” érdekében legidősebb lánygyermekük gyorsabb ütemben érik, nem testileg, hanem szociálisan – fogalmaz Jennifer Hahn-Holbrook, a tanulmány egyik társszerzője, a Kaliforniai Egyetem Merced-i pszichológia tanszékének adjunktusa. Az édesanya így hamarabb jut segítséghez a „fészek” körüli teendőkben, ami evolúciós előnyt jelenthet számára a többi utód gondozásában.

A kutatás érdekessége, hogy ezt az összefüggést kizárólag a legidősebb nőnemű testvérek esetében tudták kimutatni, fiúknál már nem. Hahn-Hollbrook szerint ennek az lehet az egyik magyarázata, hogy a fiúgyermekek általában kevesebbet segítenek a közvetlen gyermekgondozásban, mint a lányok, így az anyákban kevésbé lép működésbe az a fajta adaptív ösztönzőerő, ami felgyorsítja az elsőszülött szociális érésének felgyorsulását.

Kép
nővér
A kép illusztráció – Forrás: Freepik

Később, amikor akár több testvére is születik, a legidősebb lánygyermek helyettes szülő szerepet vehet föl, és egyfajta pótanyaként már egészen fiatal korában megtapasztalja, hogy nem csak magáért, másokért is felelős. 

Igen ám, de a túlzott felelősségérzet megeshet, hogy a saját boldogsága útjába áll, például később, amikor már a saját családjában is maximálisan akar teljesíteni, és nőként azt érzi, a társadalom is pontosan ezt várja tőle.

A társadalmi elvárások tehetnek róla?

Önmagában ezt sem lehet kijelenteni, de segíteni biztosan nem segítenek. A legidősebb testvéreknek a korukból adódóan valóban nagyobb a felelősségük, általában emiatt kaphatnak több feladatot, bízzák rájuk a kisebb testvéreket – véli Dr. Julia Rohrer. A Lipcsei Egyetem Wilhelm Wundt Pszichológiai Intézetének személyiségpszichológusa rámutat, ha a legidősebb gyermek lány, jellemzően még több feladatot fog kapni, egész egyszerűen a neme miatt.

„Ha belegondolunk, sok családban a nők végeznek több házimunkát, ők azok, akik nagyobb mértékben gondoskodnak a többiekről. Ezt figyelembe véve a legidősebb lánynak jó eséllyel sokkal több felelőssége van, mint a többi gyereknek" – teszi hozzá Dr. Rohrer. 

A német szakember elárulja, a maga részéről fenntartásokkal kezeli a szóban forgó amerikai tanulmány eredményét. Dr. Julia Rohrer sokkal inkább afelé hajlik, hogy a születési sorrend szerinte csekély behatása helyett inkább a társadalmi elvárások formálhatják nagyobb léptékben a személyiséget, magyarázhatják meg a legidősebb lány szindróma néhány, jellemző „tünetét”. 

Ilyen például a nagyon erős felelősségérzet, a túlteljesítő személyiség, a sok aggódás és szorongás, a határok nehéz meghúzása, az emberek kedvének folyamatos keresése.

A hatás hosszan elkísérhet

A legidősebb lány szindróma mentálhigiénés szakemberek szerint az érintettek felnőttkorára is kihathat: ilyenkor a legidősebb lányok általában eltúlzott felelősséget éreznek saját családjukért, illetve a szüleikért is – gyakran érezhetik azt, hogy emiatt túlságosan nagy terhet cipelnek. Ez viszont akár mentális problémák kialakulásához vezethet. Natalie Moore kaliforniai terapeuta szerint „az, aki rendre több felelősséget vállal, mint amennyit elbír, könnyen érezheti úgy, hogy túl van terhelve. Egy idő után ez kiégéshez, szorongáshoz, akár depresszióhoz is vezethet. Ha valami nem a terveik szerint alakul, akkor mindezek mellé még bűntudat is társulhat” – figyelmeztet a szakember. 

Kép
nővér és húga
A kép illusztráció – Forrás: Pexels/Olia Danilevich

Bennünk van a megoldás is 

Moore szerint az első lépés a tudatosság, ami ahhoz kell, hogy túllépjünk ezeken a problémákon. Bármilyen fajta viselkedésváltozáshoz elkerülhetetlen a jelenlegi szerepünk tudatosítása, megértése és átgondolása, hogy mit honnan hozunk magunkkal. Próbáljuk meg észrevenni, mi az, amit szeretünk, és mit nem szeretünk benne. „E folyamat nagy része a határok felállításából és abból fog állni, hogy átírjuk a mostani szerepünket valami olyasmire, ami a jelenlegi énünknek jobban megfelelhet, illetve amit most szeretnénk magunknak” – teszi hozzá a szakember. 

KAPCSOLÓDÓ TARTALOM

Kép
születési sorrend

Meghatározó a születési sorrend? – Az első, a középső, a legkisebb és az egyke

Vajon csak sztereotípia, hogy az egykék nehezen osztoznak, a legidősebb szeret főnökösködni, a legkisebb az elkényeztetett, a középső pedig a „középen rekedt”, vagy van némi igazság a születési sorrendből fakadó különbségekben?
Háttér szín
#f1e4e0

„Pont annyi kell, amennyi elég” - Boronkay Péter paralimpikon

2024. 07. 24.
Megosztás
  • Tovább („Pont annyi kell, amennyi elég” - Boronkay Péter paralimpikon)
Kiemelt kép
boronkay_peter.jpg
Lead

Boronkay Péter paralimpikon, fogyatékosságügyi tanácsadó, edző, motivációs előadó, szövetségi kapitány, nagykövet, férj, apa, és ugyanolyan szolgálattevő, mint bárki más. Péter mind olimpiai, mind sprint, mind hosszútávon világbajnoki címmel büszkélkedhet, és a leglátványosabb paralimpiai sportág, a triatlon egyik kiemelkedő alakja. A Mégis podcast legújabb adásában ezúttal ő mesél Süveges Gergőnek.

Címke
Mégis podcast
Boronkay Péter
Süveges Gergő
Szerző
kepmas.hu
Szövegtörzs

Péter élete és karrierje során számos egyéb tevékenységet is végzett. Volt jószolgálati nagykövet, biciklis futár Bécsben, dolgozott a gyermekvédelemben, és még lángost is sütött téli gumiért. Az adásban mesél minderről, beleértve a szüleivel való kapcsolatát és a feleségével való találkozását is.

Boronkay Péter sportpályafutását úszóként kezdte, 2004-ben még az athéni paralimpia volt az álma, 2007 óta azonban már triatlonban több világ- és Európa bajnoki címet szerzett, ép sportolókkal együtt edz és sokszor száll velük versenybe az érmekért. Csak hogy néhányat említsünk győzelmei közül: Péter többszörös világbajnok paratriatlonista, aki 2008-ban, 2009-ben, 2010-ben, 2014-ben, 2015-ben és 2016-ban is világbajnoki címet szerzett. Európa-bajnoki címet 2008-ban, 2009-ben, 2010-ben, 2011-ben és 2017-ben nyert. 2013-ban és 2014-ben az év férfi parasportolójának választották Magyarországon.

Az adás meghallgatásához kattintson a lejátszóra!

 

Ki vagy te? Mi határoz meg? Mi akadályoz? Mi segít tovább? Honnan van az erőd? Hogyan tudod kimondani: mégis? – teszi fel kérdéseit a Mégis podcastban vendégeinek Süveges Gergő. Emberek, akik nem nulláról indultak, hanem mínuszból. És – mégis – példaképekké váltak. Parasportolókról és a segítőikről szól a Mégis harmadik évada.
Az adások elérhetőek a Spotify-on és a YouTube-on.

A Mégis podcast a Média a Családért Alapítvány és a Képmás magazin közös podcastja. Az adások támogatója a Szerencsejáték Zrt. Köszönjük a Magyar Paralimpiai Bizottság szakmai támogatását a 3. évad elkészítéséhez.

KAPCSOLÓDÓ TARTALOM

Kép

„Mindennap tudok valami újat tanulni” – Szvitacs Alexa parasportoló a Mégis podcast új évadának első vendége

Ki vagy te? Mi határoz meg? Mi akadályoz? Mi segít tovább? Honnan van az erőd? Hogyan tudod kimondani: mégis? – teszi fel kérdéseit a Mégis podcastban vendégeinek Süveges Gergő . Emberek, akik nem nulláról indultak, hanem mínuszból. És – mégis – példaképekké váltak. Parasportolókról és a segítőikről szól...
Háttér szín
#bfd6d6

Felvette Lehoczky Zsuzsa nevét a Budapesti Operettszínház Raktárszínháza

2024. 07. 23.
Megosztás
  • Tovább (Felvette Lehoczky Zsuzsa nevét a Budapesti Operettszínház Raktárszínháza)
Kiemelt kép
449072109_8035866733122702_7650639065622370807_n.jpg
Lead

A Kossuth- és kétszeres Jászai Mari-díjas magyar színművészt a zenés színházi műfajban elsőként választottak a Nemzet Színészei közé.

Rovat
Dunakavics
Címke
Operettszínház
Budapesti Operettszínház
Lehoczky Zsuzsa
Szerző
kepmas.hu
Szövegtörzs

„Lehoczky Zsuzsa olyan élet- és karrierutat tudhat magáénak, amely egyedülálló a huszadik századi magyar művészvilágban. Egészen fiatalon lépett fel először táncosként, majd szubrett szerepkörben vált ismertté, később pedig teljesen eltérő szerepekben és műfajokban is jeleskedett. Primadonnaként, drámai szerepekben, és tévéjátékokban egyaránt elbűvölte a nézőket. Hosszú évtizedek óta szórakoztat magas színvonalon, egyaránt elnyerve a közönség és a szakma szeretetét, tiszteletét, nagyrabecsülését. Választott hivatásának olyan legendás képviselőivel lépett együtt színpadra, akikkel rajta kívül csak nagyon kevesen.” – Ezekkel a szavakkal köszöntötte az Operettszínház ikonikus művészét Kiss-B. Atilla Kossuth-díjas operaénekes, főigazgató 2021-ben, amikor a Nagymező utcai teátrum társulata és közönsége, valamint egykori legendás pályatársai nagyszabású gálaműsor keretében ünnepelték Lehoczky Zsuzsát.

2024. július 18-án, a művésznő születésnapján a Budapesti Operettszínház Raktárszínháza felvette a Lehoczky Zsuzsa Kisszínház nevet. A Kossuth- és kétszeres Jászai Mari-díjas magyar színművészt, érdemes és kiváló művészt, a Halhatatlanok Társulatának Örökös Tagját – akit a zenés színházi műfajban elsőként választottak a Nemzet Színészei közé – szűk körben köszöntötték.

 

Háttér szín
#f1e4e0

Aqua Tofana, a gazdag férjek réme – Így kezdték és végezték a történelem nagy méregkeverői

2024. 07. 23.
Megosztás
  • Tovább (Aqua Tofana, a gazdag férjek réme – Így kezdték és végezték a történelem nagy méregkeverői)
Kiemelt kép
aqua_tofana_mereg.jpg
Lead

Az 1600-as években legendák keringtek egy kiterjedt titkos méregkeverő-hálózatról, amely a gazdag férjekre specializálódott. Az Aqua Tofana nevű méreg férfiak nemzedékeit tartotta rettegésben, és egy késői változata még a XIX. században is szedte áldozatait. 

Rovat
Köz-Élet
Címke
méreg
arzén
arzénes asszonyok
Aqua Tofana
Mary Ann Cotton
sorozatgyilkosok
Szerző
Mártonffy András
Szövegtörzs

Wolfgang Amadeus Mozart 1791 késő őszén egyre gyengébb és betegebb lett. Mélységes melankólia kerítette hatalmába, és sokat beszélt a közelgő halálról. Elkeserítette, hogy éppen akkor hagyja magára a feleségét és a gyermekeit, amikor A varázsfuvola sikere révén egyenesbe jöhetett volna az életük. „Határozottan érzem, hogy megmérgeztek. Nem hagy nyugodni a gondolat. Valaki Aqua Tofanát adott nekem, és pontosan kiszámította a halálom időpontját” – fogalmazott. 

Az Aqua Tofana híre Európa-szerte olyan elterjedt volt, hogy tízezrek rettegtek tőle, és sokan – főleg jómódú, házas férfiak – nem is ok nélkül. Szinte varázshatalmat tulajdonítottak neki, illetve annak a láthatatlan földalatti mozgalomnak, amelyik állítólag nagy tudású, méregkeverő alkimisták és ravasz közvetítők útján terjesztette a mérget a bosszúszomjas vagy pénz­éhes asszonyok között. 

A leginkább hihető verzió szerint a mérgezések sorozata egy Teofania di Adamo nevű nő jövedelmező üzleti vállalkozásaként kezdődött Palermóban az 1600-as évek elején. 

A projekt mögött egyszerű és pragmatikus elgondolás húzódott. Rengeteg nőnek volt oka arra, hogy eltegye láb alól a férjét. Akár a várható örökség, akár az elszenvedett elnyomás, esetleg mindkettő miatt. 

Teofania és Francesca La Sarda nevű társnője birtokában voltak egy olyan receptnek, amelyik megoldotta az efféle problémákat. A méreg alapanyaga az arzén volt, de kevertek bele gyújtoványfüvet, tátikát, kőrisbogár-kivonatot, sőt állítólag egy őrült férfi köpete is kellett hozzá. 

Az Aqua Tofana nem okozott hirtelen halált, és nem járt látványos tünetekkel sem: nem volt csillapíthatatlan hányás, nem voltak borzasztó görcsrohamok. Három nap lefolyása alatt napi egyetlen cseppet kellett az áldozat ételéhez adagolni. Az első napon fáradt és levert lett az illető, gyomor- és bélpanaszai támadtak, de mindez teljesen hétköznapinak számított. A második csepp után már sokkal rosszabbul lett: ágynak esett, és megjelentek rajta a halálfélelem első jelei. A harmadik napra a megmérgezett személy rövid szenvedés után meghalt. 

A hasonló tünetekkel járó betegségek gyakoriak voltak ebben a korban, ezért szinte soha senki nem gyanakodott. Különösen a módosabb férfiak feleségei számára volt tökéletes megoldás, hiszen ezekben a családokban az étel rengeteg kézen ment át, mire a családfő tányérjába került. Az asszonyra – ha rá is vetült a gyanú árnyéka – semmit nem lehetett rábizonyítani. Bőven volt alkalma a színtelen, szagtalan folyadékot teljesen észrevétlenül elkeverni bármilyen ételben vagy italban. 

A gazdag nők világa a férfiak számára rejtett és átláthatatlan volt. Csak ők tudták, milyen fiolák és üvegcsék bújtak meg a szépítkezőszereik között. 

Amint egy korabeli szicíliai megfigyelő leírta: „alig volt olyan nápolyi hölgy, akinek a toalettjében nem lehetett volna fellelni valami ilyesmit”. A XVII. században ráadásul a boncolás technikái még igencsak kezdetlegesek voltak, az arzénmérgezés tünetei pedig gyakorlatilag láthatatlanok maradtak. 

Teofania di Adamo életéről és ügyfelköréről szinte semmi információ nem maradt fenn. Annyit mindenesetre feljegyeztek róla, hogy többévnyi tevékenykedés után, 1633-ban ­le­bukott. Börtönbe zárták, kínvallatással kicsikarták belőle az összes lehetséges információt, majd kivégezték. Erről is többféle verzió maradt ránk, a legenyhébb változat szerint vászonzsákba varrták, majd a bámészkodó tömeg szeme láttára lehajították a püspöki palota tetejéről. 

Kép
méreg Aqua Tofana
Ilyen fiolákban tárolták a mérget

Családi hagyomány 

Mintegy húsz évvel később, Rómában tűnt fel egy Giulia Tofana nevű hölgy. A kutatások szerint valószínűleg Teofania di Adamo lánya lehetett, aki a kor egyik szokása szerint anyja keresztnevét vette föl vezetéknévként. Giulia ott folytatta a méregkeverést, ahol az anyja abbahagyta. Belépett a helyi társadalom magasabb köreibe, és gyümölcsöző ismeretségeket kötött. Kiváló pszichológiai érzékkel folytatott beszélgetéseket, így hamar kiszedte az igazságot számos elkeseredett feleségből. Meghallgatta a panaszaikat a brutális férjekről, az alkoholról, és nem kerülték el a figyelmét a mesés örökségekről szóló információk sem. 

Amikor megfelelőnek érezte a pillanatot, előrukkolt a megoldással. 

Egyre bővülő ügyfélkörében zavartalanul árulta az arzéntartalmú mérget. Giulia Tofana és tettestársai egész Itáliát behálózó üzleti kapcsolatrendszert építettek ki. A bűnbanda kifejezetten regényes módszerekkel dolgozott: a nélkülözhetetlen arzént például egy titokzatos egyházi személy, Girolamo atya szállította. Ő az éppen akkoriban épülő római Szent Ágnes-templom papja volt, aki saját testvérétől, egy kiváló kapcsolatrendszerrel bíró patikustól szerezte be nagy tételben a mérget. 

Arra is gondoltak, hogy a mérgezésre vállalkozó asszonyok veszélytelenül tárolhassák az Aqua Tofanát. Az egyik leghatásosabb csodaszernek tartották abban az időben a Szent Miklós mannája nevű elixírt, amely állítólag a szent csontjaiból szivárgó varázserejű olaj volt, amit minden betegség ellenszeréül használtak. A Tofana-féle mérget Szent Miklós alakjával díszített, gyönyörű barokk üvegcsékben hozták forgalomba, amelyeket az asszonyok tökéletes ártatlansággal rejthettek el az öltözőasztalkájukon sorakozó fiolák között. 

Tofana és barátai harmincévi zavartalan működés után buktak le, miután szerény becslések szerint is legalább hatszáz ember meggyilkolásához nyújtottak segítséget. Idővel egyre bátrabban árulták a terméküket. 

Alkalmanként megszántak egy-egy szegényebb asszonyt, és „pro bono” segítettek rajta. Az egyik ilyen „jótékonysági” akció révén bukott le egy gyilkosságra készülő nő, akit a római hatóságok a méreggel a kezében füleltek le. 

Enyhébb elbírálásért cserébe vállalta, hogy segít lebuktatni a bűnszövetkezetet. 

A nyomozást végző megbízottak nem sajnálták a pénzt. Állítólag VII. Sándor pápa közbenjárására a sarokba szorított nőt beköltöztették egy luxusvillába, márkinőnek öltöztették, és bevezették a legjobb társaságba. Az ügynöknő tehetségesnek bizonyult, mert hamar kapcsolatot létesített a banda egyik női tagjával, akitől kezdetben asztrológiai tanácsokat kért, majd nem sokkal később a „férje” meggyilkolásához szükséges mérget is megrendelte. A tettenérés igencsak drámai körülmények között történt: a Tofana-banda egyik tagja, Giovanna de Grandis éppen átadta a Szent Miklós mannájának álcázott üveget, amikor a nyomozók előléptek egy függöny mögül, és letartóztatták. 

A bűnszövetkezet öt tagját 1659-ben nyilvánosan felakasztották. A legalább hatszáz megrendelő közül mindössze negyvenhatot sikerült elfogni és bebörtönözni. Mindenki más nyomtalanul eltűnt. Girolamo atya és testvére soha többé nem bukkant föl, és maga Giulia Tofana is mintha felszívódott volna, bár 1730-ban is látni vélték valahol. 

„Magánvállalkozásban” 

A titokban tevékenykedő, láthatatlan női mérgezőhálózat rémképe még évszázadokig élt Európában, akár volt ennek alapja, akár nem, de az kétségtelen, hogy még kétszáz évvel később is könnyedén lehetett arzénhoz jutni a kontinens több részén. 

Beszerzése a világ egyik leghírhedtebb női sorozatgyilkosának, egy Mary Ann Cotton nevű nőnek sem okozott gondot. 

Mary 1832-ben született Angliában egy szénbányász lányaként. Nyolcéves volt, amikor apja egy ötven méter mély aknába zuhant, és meghalt. Ezzel párhuzamosan – mivel a család megélhetése egyik pillanatról a másikra megszűnt – már meg is érkezett a kilakoltatási végzés. Az anyja kénytelen volt késlekedés nélkül újra férjhez menni, de az új mostohaapa nem jött ki Maryvel, aki tizenhat évesen elhagyta családját, és először ápolónőként, majd varrónőként állt munkába. Nem tudni, pontosan mi minden zajlott le a lelkében, de az biztos, hogy olyan eseménysorozat vette kezdetét, amely rengeteg ember halálát és egész családok feldolgozhatatlan tragédiáit okozta. 

Kép
sorozatgyilkosok Mary Ann Cotton
Mary Ann Cotton képe egy korabeli újságban

Húszévesen férjhez ment egy William Mowbray nevű szénbányászhoz. Tíz év alatt kilenc gyerekük született, akik közül nyolc meghalt egy „hasi hagymáznak” nevezett betegségben, amit ma talán hastífusznak, esetleg szalmonellafertőzésnek neveznénk. Mary hamarosan megözvegyült, mivel a férje is ugyanebben a titokzatos kórban halt meg. Mary azonnal felvette a William munkahelye által biztosított harmincöt fontnyi biztosítási összeget, ami ma másfél millió forintnyi összeget érne. Egyetlen életben maradt, Isabella nevű kislányát elküldte az anyjához, ő pedig egy kórházban kezdett dolgozni ápolónőként, és új partnert keresett. 

Férjhez ment egy George Ward nevű mérnök pácienséhez 1865-ben, aki egy éven belül meghalt – hasi hagymázban.

Mary begyűjtötte a biztosítási összeget, majd újra férj után nézett. Éppen házvezetőnőként dolgozott egy James Robinson nevű háromgyerekes özvegy hajóépítő-vállalkozónál, aki szinte azonnal feleségül vette. Röviddel azután, hogy Mary új férjéhez költözött, az egyik gyermek meghalt bélbetegségben. Eközben Mary állítólag hírét vette, hogy a saját lányát nevelő nő rosszul van. Elutazott hozzá, de az asszony röviddel később szintén meghalt. Mary felvette a biztosítási összeget, majd magához vette Isabellát, és visszament a férjéhez. Isabella azonban hamarosan meghalt, csakúgy, mint Robinson mindkét gyermeke.

A sorozat folytatódott. Férjek, szeretők, gyerekek jöttek, és majdnem mindegyikük meghalt, pontosan ugyanolyan tünetekkel. Mary minden esetben megkapta az esedékes biztosítás összegét, és örökölte az aktuális férj minden vagyonát. A bukás pénzéhség és óvatlanság miatt érte el. Egy ápolónői állást akart elvállalni, de az egyik korábban meghalt férje egyetlen életben marad gyermeke az útjában volt. El akarta küldeni dolgozni, de a hatóságok nem engedték. Mary erre megjegyezte, hogy sebaj, úgysem él majd sokáig, ez a gyerek is meghal, mint az összes többi. Amikor a jóslata bekövetkezett, a sajtó felkapta az ügyet, és hatóságok is nyomozni kezdtek. 

Kiderült, hogy Mary Ann Cotton körül szinte mindenki meghalt: három férj, a gyerekeik, egy szerető, egy barát, a saját anyja és tizenhárom gyermekéből tizenegy ugyanabban a bélbetegségben hunyt el. 

A tizenharmadik gyerek még meghosszabbította Mary életét néhány hónappal, mivel a tárgyalással megvárták a szülést. Közben megtörténtek a törvényszéki vizsgálatok, és kiderült, hogy a halálesetek arzénmérgezés következtében történtek. Mary Ann Cottont halálra ítélték, és 1873-ban felakasztották. Két gyermeke maradt életben, George és Margaret. 

Ez a cikk eredetileg a Képmás magazinban jelent meg. A magazinra előfizethet itt.

Háttér szín
#bfd6d6

Csorba Lóci: „A Vajdaságban van egy alapvető lendület, amit nagyon szeretek”

2024. 07. 23.
Megosztás
  • Tovább (Csorba Lóci: „A Vajdaságban van egy alapvető lendület, amit nagyon szeretek”)
Alcím
Magyarok közösségben
Kiemelt kép
loci_jatszik_csorba_loci.jpg
Lead

Úgy került bele a keresztneve a zenekara nevébe, hogy megkérdezték tőle, kedden ki játszik, mire ő: a Lóci játszik! A programban már leírva is ez szerepelt. Előtte portugál és filmes szakon végzett, előbbit brazilmániája miatt választotta, utóbbit hasznosítva filmzenéket is ír. Első, gimis bandája, a Grand Hotel Budapest még nem futott be, cserébe a diákigazgató-választást ő nyerte. Az időben visszafelé haladva így jutunk el Csorba Lóránt élete első időszakáig, amely – kevesen tudják – a Vajdasághoz köthető. Szász Adrián interjújából az is kiderül: már akkor is kevesen táncoltak jobban, mint ő…

Rovat
Életmód
Kultúra
Címke
Lóci játszik
Csorba Lóci
Lóci játszik Kobuci
Lóci játszik koncert
Vajdaság
Magyarok közösségben
vajdasági magyarok
Szerző
Dr. Szász Adrián
Szövegtörzs

Hogyan gondolsz vissza a gyerekkorodra, milyen emlékeid vannak a Vajdaságról?

Hatéves voltam, amikor a délszláv háború miatt el kellett költöznünk, de utána is sokat jártam vissza. A szüleim rendszeresen leraktak egy-egy hónapra az anyai nagymamámnál, nyarakat töltöttem ott, sok barátom lett. Az identitásomnak fontos része a vajdasági gyökerem. Volt a helynek egy magával ragadó lazasága: a szerb-magyar együttélés miatt a szerbek mulatós attitűdjét sokan átvettük. Mi már ott is egy csomót zenéltünk! Zentán születtem, de a szüleim, a nagyszüleim mind óbecseiek, ami kulturális bázisnak számított. Az alsó városrész volt a magyar rész, a szüleim is ott házasodtak, a nagyszüleim pedig a falurészen éltek. Az tényleg falusi környezetként maradt meg bennem, anyai nagyapám galambász volt amellett, hogy esztergályos. Tudtam, hogy a csirke, amit megeszünk, a szomszédból vagy hátulról származik, és bár azt hinnéd, egy kilencévest jobban érdekel a tévében mondjuk a Rex felügyelő, mint a csirkeetetés, én sajnálom, hogy a gyerekeimnek már nem fogom tudni ugyanezt az élményt megadni. Ez a kapcsolódás a valósággal a modern világban elveszett.

Említetted, hogy a zenélés már ott elkezdődött, pedig még nagyon kicsi voltál. Pontosan hogyan?

Onnan indult, hogy édesapám zenélt is amellett, hogy egyébként újságíró végzettségű, a Magyar Szó főszerkesztője is volt. Mi vagy zenét hallgattunk, vagy ő zenélt: gitározott, zongorázott, szaxofonozott. 

Ráadásul maradtak fenn a nagyapámtól régi VHS-felvételek – mert ő meg videózott, lakodalmakat rögzített –, amiken tényleg mindig táncolunk. 

Emlékszem, gyerekként föl is raktak egyszer valami színpadra, jól el is sírtam magam! Lehet, hogy azóta ennek a traumának a feldolgozása zajlik, ez az én karrierem őstörténete. (nevet) Az első hangszerem pedig természetesen egy teniszütő volt, amin gitározva énekeltem, hogy „hosszú az éjszaka, ne menjen még haza, maradjon egy kicsikét”.

A Magyarországra költözés okozott benned bármilyen törést, vagy könnyű volt beilleszkedned?

A szüleim jól megoldották, mi a húgommal nem nagyon éreztük ennek hátrányát. Utólag elmesélve tudom, nekik sokkal nehezebb volt annál, mint amennyi nekünk átszűrődött. Édesanyám például, aki rendkívül óvatos – ebben picit édesapámat ellensúlyozza –, azt kérte, ne nagyon reklámozzuk, hogy tudunk szerbül, meg hogy honnan jövünk. Nagyon sajnálom, hogy hatévesen beszéltem szerbül, de ma már emiatt nem, mert elkopott. Amúgy a Rózsadombon lett egy albérletünk nagy terasszal, és van egy olyan emlékem, hogy az egyik első hétfői napon édesapám külföldi tudósítóként még nem dolgozott, édesanyám otthon maradt a húgommal, aki még nem járt óvodába, így egyedül nekem kellett munkába, azaz iskolába indulnom… (nevet) Szóval szép emlékeim vannak arról az időszakról.

A családodat a háború kapcsán a szétszakadáson túl érte még más trauma?

Olyan szerencsére nem, hogy valaki meghalt volna. Viszont onnantól nyilván nem tudtunk bármikor hazaugrani, hat–hét órákat kellett várni a határon. Édesapám Franciaországban végezte az újságírói egyetemi képzést, és amikor elhagytuk Jugoszláviát, lett volna lehetősége Párizsba is menni, de úgy tudom, azért választották Budapestet, mert szerettek volna egy-két év után hazaköltözni. Ebből persze semmi nem lett, mert a háború elhúzódott, tönkre is tette azt az országot. Ők pedig látták, hogy Magyarországon jobb esélyeik vannak a gyerekeiknek. A nagyszülők, unokatestvérek lent maradtak, és aki épp átjött látogatóba Magyarországra, az mindig nálunk aludt néhány napot.

Szerinted mit tett hozzá a személyiségedhez az, hogy magyarként nem Magyarországon születtél?

Két fontos dolgot biztosan. 

Az egyik, hogy nekünk kulturálisan rengeteget adott az akkori sokszínű Jugoszlávia. Horvátul, szerbül is számtalan hatás ért, miközben magyar volt az identitásom, de ott ez mind egyenrangúnak számított. 

Szerbül és magyarul is mondtam a mondókákat, a Gryllus-életmű helyett inkább szerb gyerekdalokat ismertem. Más szólt ott, és más itt a rádióban, én egy csomó balkáni zenét a magaménak tudok, amiket Magyarországon csak nagyon kevesen ismernek.

A másik a hozzáállás. A Vajdaságban van egy alapvető lendület, amit nagyon szeretek. Amikor hazamentem és ott töltöttem pár hetet, mindig úgy jöttem vissza Magyarországra, hogy tele voltam energiával. Valószínűleg nyitottabb is lettem. Például itt akkoriban ciki volt, ha néptáncoltál, meg az a szöveg ment, hogy ha a Tankcsapdát szereted, akkor a néptáncot biztosan nem. Ott viszont a kettő együtt teljesen normális volt, a legkeményebb punk-rockerek is verették péntekenként a legényest.

És ami még nagyon másnak tűnt: Magyarországon a fővárosban összpontosul szinte minden, a Vajdaságnak viszont nincs kimondott központja. Ha én szabadkai vagyok, és Zentán van egy jó koncert, akkor átmegyek oda. Vagy Óbecse, Topolya, Kanizsa, bárhol történhet valami, egy kicsit olyan az egész az emlékeimben, mint egy széles metropolisz, amin belül állandóan jövünk-megyünk.

Kép
Lóci játszik
Fotó: Dancs Enikő Bianka

Vajon a későbbi zeneiségedben is visszaköszön az a vidám sokszínűség, amit ott megéltél?

Biztosan! Pont a Hasi (Vecsei H. Miklós színművész, akivel Lócinak közös irodalmi estjei vannak – a szerk.) mondta, hogy ő három vajdaságit ismer, de hogy nekünk soha nincs rossz kedvünk?! Dehogy nincs, csak nem verjük nagy dobra. A Lóci játszik sokszínűségét ráadásul az is segíti, hogy a zenekar magját olyan srácok alkotják, akikkel évekig esküvői zenekar voltunk. Egyrészt könnyebb volt úgy összerakni a bandát, hogy a dobos már előtte több száz órán át nézte a hátsómat, másrészt így megvan az, hogy ha már csináltunk egyfajta számot, akkor csináljunk mást is, mert olyat is tudunk.

Nem izgultál a kisszínpadok után kiállni „a” nagyszínpadra?

Dehogynem, sőt a mai napig izgulok. 

De abban, hogy megálljam a helyem, sokat segít édesapámnak az a mondata, ami a karrierem kezdetekor hangzott el: „mindig a kihívás irányába kell menni”. 

Mert ott van ugye az érdekes, az izgalmas. A mai napig a fülembe cseng, erre szoktam gondolni, amikor ki kell állnom – akár más dalával, legutóbb az Emil.Rulez! Hello.Tourist!-jával – húszezer ember elé…

A felmenőidtől milyen útravalót kaptál még?

Az apai nagyszüleim sajnos viszonylag korán meghaltak, róluk inkább közvetett, elmesélt emlékeim vannak. Az anyai nagyszüleim viszont meghatározó részei voltak az életemnek. Főleg nagymamám, aki egy életvidám, végtelen energiabomba volt, sokat beszélgettünk, sosem fáradt el, bármit kértél tőle, megtette. Amikor már alig tudott kikelni az ágyból, meg alig látott, akkor is összerakott még egy nagy kondér csirkepaprikást, ha már vendégek jöttek. Én vagyok az egyetlen a családban, aki még imádkozik, ezt is a nagymamámtól örököltem. Még néhány éve is, amikor hazamentünk húsvétkor, mielőtt fölvágtuk a sonkát, gyorsan hátraszaladt, előhozott egy palack régi vizet, azzal meglocsolta. Mondom, de mama, ez a víz 2001-es! „Ez szentelt víz, úgyhogy nem lehet baja”, válaszolta.

Azt hallottam, létezik egy bizonyos apák könyve a családotokban, amit talán majd te is folytatsz…

Édesapámtól tudom, hogy ezt még az ő apja kezdte el írni, aki nagyon szép gyöngybetűkkel írt, falusi tanító volt. Ő jegyezte bele a családunk történetét, és mielőtt meghalt, édesapám folytatta. Az utolsó bejegyzés 2000-ben kelt, amikor édesapám az ezredforduló apropóján összegezte egy kicsit a család történetét. 2022-ben vette elő újra, amikor megszületett az unokája, a lányom, Lotti. De apám naplót is vezet, és minden héten átküldi, és el is kell olvasnom, mint egy hírlevelet, különben megdorgál. 

Milyen jó, hogy ha majd a lányom meg akarja ismerni a nagyapját, el fogja tudni olvasni, pontosan mik történtek vele, és azokat hogyan értékelte, mert tényleg minden sztorit leír! 

Azt is, hogyan élte meg Lotti születését. Amikor beleírta Lottit az apák könyvébe, azért bevallotta, remegett a keze…

Rajtad vagy a karrieredhez való hozzáállásodon mennyit változtatott, hogy a közelmúltban te is édesapa lettél?

A gyereknevelés hatalmas erőforrás-menedzsment. Arról szól az egész, hogy nem alszol, mégis kell melózni is, de a gyerekkel is szeretnél lenni, meg közben a feleségeddel is, aki most már anyuka. Az előbb még, amikor hazamentél, neki mondtad, hogy „szia, édesem”, puszi-puszi, most meg már a gyereked kapja, de ez vajon hogyan érinti az anyukát? És mindenhova kell a figyelem. Egy csomó dolgot, amiket eddig csináltál, most már nem, és meg kell találnod azokat a részeket, amikhez ragaszkodsz, amiket megtanulsz vagy átalakítasz. És ez a kihívás csak még nagyobb lehet a következő években. Ami biztos: a zenélés kreatív részét iszonyatosan szeretem, arról nem akarok és nem is tudnék lemondani. A közönséggel való kapcsolódásról sem. A buli részéről viszont már muszáj. Nem mehetek bele az éjszakába előre elkölteni azt az időt és jó kedvet, ami máshonnan aztán hiányozna. Most tudatosabb tervezésre van szükség, még ha ez nem is hangzik teljesen „rock and rollnak”.

Akkor már csak annyit árulj el: mik most a tudatos tervek?

Most különösen fontos, hogy amit a zenekarral elvállalunk, az legyen tényleg különleges. Akár a július 27-i Kobucis koncertünk, vagy majd decemberben, advent első vasárnapján az adventi. Ott a tízéves Lóci játszik történetéből is csinálunk egy kiállítást, lesz árverés jótékony célra, és egy nagyon exkluzív helyszín szuperizgalmas produkcióval, aminek a részleteit hamarosan bejelentjük. Ha úgy tetszik, ez is az apaság hozadéka: úgy tervezem, hogy mostantól csakis extrán emlékezetes fellépéseink lesznek!

KAPCSOLÓDÓ TARTALOM

Kép

Szabó Balázs: „Mindenhol újabb ajtókat és tükröket találtam”

Szabó Balázs nemcsak sokféle zenei stílusban és lírai világban kalandozott már, fiatal felnőtt évei is igazi művészi útkeresésben teltek, sok tapasztalattal, nem egy elkezdett iskolával és világlátó utazásokkal a szülők kisebb örömére.
Háttér szín
#dfcecc

Svájci világcégek a fenntarthatóságért – a legjobb gyakorlatokról tanácskoztak a Balatonnál

2024. 07. 22.
Megosztás
  • Tovább (Svájci világcégek a fenntarthatóságért – a legjobb gyakorlatokról tanácskoztak a Balatonnál)
Kiemelt kép
fenntarthatosag_konferencia.jpg
Lead

Tudásmegosztás, versenyképesség, ártalomcsökkentés – ezekre a pillérekre támaszkodhat a gazdasági szereplők fenntarthatósági stratégiája a Swisscham Hungary Svájci-Magyar Kereskedelmi Kamara balatonfüredi kerekasztal-beszélgetésének konklúziója szerint. Az eseményen a Philip Morris Magyarország is megosztotta a fenntartható vállalatműködés terén szerzett tapasztalatait.

Rovat
Dunakavics
Címke
klímaváltozás
fenntarthatóság
Szerző
kepmas.hu
Szövegtörzs

Az immár három évtizedes múltú Swisscham elsősorban néhány fókusztémában igyekszik elméleti és gyakorlati segítséget nyújtani a tagvállalatainak a globális, illetve térségspecifikus kihívások leküzdésében. Jelenleg a legfontosabb célterületek a fenntarthatóság, az egészségügy és a klímavédelem, a segítségnyújtás legkézenfekvőbb eszköze pedig az egyes tagvállalatoknál felhalmozódó tudás, a jó gyakorlatok és bevált megoldások megosztása, illetve a zöld szempontok közvetítése az iparági szereplők, a politika aktorok, a szabályozók felé – ezzel a szándékkal szervezték meg az 56. Kékszalag vitorlásverseny napján, a svájci működőtőke-befektetések legfőbb reprezentánsainak részvételével zajló balatonfüredi találkozót is.

A résztvevők egyetértettek abban, hogy a fenntarthatóság – mind a vállalatműködés, mind pedig a termékek és szolgáltatások szintjén – ma már nem csupán egyértelmű társadalmi igény, hanem egyre inkább versenyképességi tényező is. Hiszen legyen szó akár az energiáról, akár a természeti erőforrások felhasználásáról, a hulladékcsökkentésről, vagy a munkatársak testi-lelki egészségének biztosításáról, a gazdasági tevékenység egy olyan környezetben zajlik, ahol a fogyasztók és a befektetők részéről is egyértelmű elvárás, hogy a jelenbeli előnyök miatt ne tegyék kockára a jövőt.

Ami pedig az ártalomcsökkentést illeti, az nem más, mint a kisebb kockázatú, fenntartható alternatívák megkeresése és alkalmazása a mindennapokban. Mindehhez elengedhetetlen a folyamatos párbeszéd a döntéshozók, a vállalati vezetők, valamint a szakmai szervezetek között ugyanúgy, mint az innováció, az új technológiák és megoldások keresése. Ehhez a tagvállalatok hatékonyan hozzá tudnak járulni a saját jó példájukkal, a szemléletformálással, és minden olyan kezdeményezés támogatásával, amely képes csökkenteni az emberi tevékenységek káros hatásait. A rendezvényen a Swisscham tagjaként és a rendezvény fő támogatójaként jelenlévő Philip Morris Magyarország részéről ilyen példafelmutatás, hogy első helyezést ért el a Forbes 2024 Net Zero Leaders listáján: immár a második egymást követő évben sikerült a TOP 10-be kerülnie azon vállalatok közül, amelyek jelentős eredményeket értek el az alacsony széndioxid-kibocsátású gazdaságra történő átállásban.

„Svájc az Európai Unió egyik legfontosabb gazdasági partnere, és bár nem tagja az EU-nak, saját gazdasági eszközeivel maga is igyekszik hozzájárulni az európai társadalmi és gazdasági jóléthez, Magyarországon is. Miközben mintegy 900 svájci magáncég közel 30 ezer magyar embernek ad munkát, a svájci kormány magyar partnereivel együtt azon dolgozik, hogy kiszámítható keretfeltételeket teremtsen a társadalmi és gazdasági egyenlőtlenségek csökkentéséhez. A jelenleg futó második svájci támogatási program is ezt a célt szolgája. A jó előkészítésnek köszönhetően a svájci-magyar együttműködés projektjeinek mintegy 80%-a már 2023-ban és 2024-ben elindulhatott. A Kékszalag regatta rajtja egy kitüntetett alkalom a kapcsolatépítésre, ahol az állami és az üzleti szektor képviselői kötetlen keretek között építhetik tovább a két ország közötti kapcsolatokat” – mondta el Jean-François Paroz, Svájc magyarországi nagykövete.

„Az éghajlatváltozás mindenki felelőssége: mindannyian hozzájárulunk. Annak érdekében, hogy hazánk alkalmazkodni tudjon az elkerülhetetlenhez és elkerülje az elkerülhetőt, mindenkinek tennie kell azért, hogy megfékezzük a jelenséget. Fontos, hogy kilépjünk a tehetetlenség háromszögéből, amelyben az egyén, a vállalatok és a kormányzati szint mind-mind a másik féltől várja a változást. Rendszerszintű társadalmi-gazdasági-technológiai változásokra van szükség a klímaváltozás problémájának a leküzdésére” – foglalta össze Botos Barbara, az Energiaügyi Minisztérium klímaügyekért és klímadiplomáciáért felelős utazó nagykövete.

„Számunkra egyszerre meggyőződés és gyakorlati tapasztalat, hogy ahogyan minden emberi tevékenységnek, társadalmi és gazdasági aktivitásnak van környezeti hatása, úgy mindegyiknek létezik kockázatcsökkentett, a negatív hatásokat minimalizáló vagy megszüntető változata is. Az egyes embereket és a gazdaság szereplőit pedig – szemléletformálással, a tudomány eredményeinek megismertetésével, a tapasztalatok cseréjével, illetve a megfelelő szabályozással - rá lehet venni, hogy a kisebb kockázatú alternatívákat válasszák. Örömmel tapasztaltuk, hogy ezt az álláspontot a tanácskozás valamennyi résztvevője a magáénak érezte” – fogalmazott Hajdu Márton, a Philip Morris Magyarország szóvivője.

Háttér szín
#dcecec

Ott vagyunk már? – Patrik egy szamárral szeli át az országot, hogy valami fontosra hívja fel a figyelmet

2024. 07. 22.
Megosztás
  • Tovább (Ott vagyunk már? – Patrik egy szamárral szeli át az országot, hogy valami fontosra hívja fel a figyelmet)
Kiemelt kép
ott_vagyunk_mar.jpg
Lead

A tizenkilenc éves ásotthalmi Koszonits Patrik nemrég hosszú útra indult szamarával, Fülessel: több mint ötven település érintésével négyszáz kilométert fognak megtenni, Ásotthalomtól Mosonmagyaróvárig. A fiú célja, hogy létrehozzon egy szamárrezervátumot, ennek fontosságára kívánja felhívni a figyelmet. Dunaegyházán csatlakoztunk hozzá, ahol a fiú lelkitársra talált egy lovásznak készülő kamaszlány személyében, emellett a helyi szamárfarm területére is bebocsátást nyert.

Rovat
Életmód
Címke
Koszonits Patrik
Dunaegyháza
Patrik és füles
Füles
Ott vagyunk már
szamár
szamár tartása
szamárfarm
csacsi
Paréj Johanna
Szerző
Fekete Fanni
Szövegtörzs

A Bács-Kiskun vármegyei falu eredendően nem szerepelt Patrik útitervében, de egy helyi lány, Paréj Johanna meghívására tett erre egy kis kitérőt. A Paréj család otthonában találkoztunk vele, ahol minket is legalább olyan lelkesen vártak, mint Patrikot.

A fiú szamarak iránti rajongása viszonylag friss. „Alapból állatbarát vagyok, otthon malacot, kecskét, bárányt is tartottunk. Úgy nőttem fel, hogy mindig voltak körülöttem állatok, aztán a szüleimtől kaptam egy szamarat, Fannit, és nagyon érdekelni kezdett a szamártartás” – kezd történetébe a ház udvarán álló pados kocsira pattanva, amely interjúkészítéshez is alkalmatosnak bizonyul. A hazai szamárturizmusról, illetve szamármentő programokról nem talált sok információt, ezért elhatározta, hogy saját maga indít egyet: tervezett szamárfarmján olyan állatokat fogadna be, amiket rossz körülmények közt tartanak, vágóhídra küldenének, esetleg elhunyt a gazdájuk. Az érdeklődőknek szamaras túrákat is szervezne. 

„A szamárfarm jelenleg az A, B és C tervem is” – jelenti ki. 

Magyarországon közel háromezer a szamárállomány száma a KSH 2023-as adatai szerint, ami kevesebb mint tizede a 37 ezres lóállománynak. Gazdasági célra nemigen használják, inkább kedvtelésből vagy idegenforgalmi célokból tartanak szamarat, például állatsimogatóknál találkozni vele. „A szamarak is vannak olyan szerethetők, mint a kutyák és a macskák” – vélekedik Patrik, aki szeretné minél több emberrel megkedveltetni ezt az állatfajt.

Ahány szamár, annyi személyiség

Patrik szakmája szerint gazda, de még nem dolgozott ezen a területen. Indulása előtt máshol végzett munkát, de felmondott, hogy meg tudja valósítani ötletét. „A félretett pénzemet ebbe fektettem, mivel kellett a szamarakra és a felszerelésre. Most vagyok fiatal, még nincsen gyerekem, akit otthon kellett volna hagynom. Ha nem is jön be a projekt, még előttem az élet” – indokolja döntését. Az útra készülve Fanni lábában csomót fedeztek fel, így Patrik nem mert vele elindulni. Helyette egy másik szamár lett az útitársa, Füles, akivel hamar egymásra hangolódtak.

„Fannival egy hónapig tartott a felkészülés, és nem is értünk a végére, Fülessel erre elegendő volt két hét. Mielőtt hozzánk került, kocsihúzó szamár volt, ezért hallgat a vezényszavakra, és türelmesebb, könnyebben kezelhető” – magyarázza. Szerinte minden, emberrel együtt élő állatnak megvan a maga személyisége, és gazdáik viselkedésére is rezonálnak.

„Nekik is vannak rosszabb és jobb napjaik, sőt megérzik, hogy milyen kedvem van. Ha például idegesebb vagyok, Füles is idegesebb, de ha vidám vagyok, ő is jobb kedvű.”

A felkészülés során kitapasztalta, hogyan reagál a szamár a külső ingerekre. A járművek és az embertömeg nem zavarták, egyedül a fűkaszától fél, és ha slaggal locsolnak, mert nem szereti, ha víz éri. Hogy megelőzze a problémás helyzeteket, gazdája az állat testbeszédét nézi: ha például felemeli a nyakát, akkor valamire figyel, vagy fél. Amikor pedig elkezdi a földet túrni, Patrik tudja, hogy hempergőzni fog.

Az útvonal megtervezésénél az volt a fő szempont, hogy jók legyenek az útviszonyok, ezért is jelölt ki zömében alföldi településeket, de sok helyen még nem járt korábban. A négyszáz kilométeres út végső állomása eredetileg a Győr-Moson-Sopron vármegyei Kisfalud lett volna, ahonnan ő is származik, a riport elkészültekor viszont változtatott a terven, Mosonmagyaróvár lett az új cél, ahol barátai várják. Hogy éppen merre jár, azt nemrég indított, Ott vagyunk már? nevű Facebook-oldalán követhetik az érdeklődők. „Általában hajnalban indulunk az aktuális szállásunkról, hogy ne a legnagyobb melegben szenvedjünk, és délelőtt tíz és három között szoktunk megérkezni a következő állomásra” – mondja a fiú. 

Kép
Koszonits Patrik és Füles
Fotó: Jónás Jácint

Népmesei hőssé vált

Azon célját, hogy népszerűbbé tegye a szamarakat, igen hamar sikerült elérnie: bő egy héttel az indulásuk után már együttesen tízezer kedvelést és követőt számlált oldala. Megmozdulása egy kis izgalmat csempész az emberek napjaiba. A Kossuth Rádió szerkesztő-riportere, Gellért András egyenesen népmesei hőst lát benne, akinek úgy örülnek, mintha egy mesekönyvből lépett volna elő szamarával. „Néha én is úgy érzem, mintha mese lenne az egész.”

„Szinte el sem hiszem, hogy velem történik, mert akkora szeretetet kapok az emberektől, hogy nehéz szavakba önteni.” 

„Szerintem életem végéig mesélni fogom ezt az egészet” – mondja erről Patrik, akit eddig mindenhol nagy szeretettel fogadtak – a legnagyobb lelkesedést a kisebb falvakban tapasztalta. Kiskunhalas utcáin járva leszólította egy család, és meghívták magukhoz ebédre. Máshol élelemmel, hideg vízzel várták. A Halashoz közeli Akasztónál is hasonló meglepetés érte. „A faluba érve kiírtam az oldalamra, hogy a játszótérre megyek, és egy óra múlva vagy negyvenen vártak – meséli. – Jó látni a gyerekek arcán az örömöt, ahogy ölelik Fülest. Nagyon sok gyerek még nem is találkozott szamárral” – teszi hozzá. Abban bízik, ez meghatározó élmény lesz számukra, ami megerősíti az állatszeretetüket, és „nem úgy fognak bánni az állatokkal, mint az emberek hetven százaléka”.

A projekt indulásakor ugyanakkor Patrikot többen is azzal támadták, hogy állatkínzás a hőségnek kitennie szamarát. Ő akkor egy Facebook-bejegyzésben reagált a vádakra, arra utalva, az állatfaj Afrikából származik, és jól tűri a magas hőmérsékletet. A nagy meleg őt viszont megviseli, de mint mondja, nem akarta későbbre halasztani az utat. Nyáron a gyerekeknek nincsen tanítás, így többet vannak otthon, emiatt a szülők is szabadságot vesznek ki, így nagyobb esélye van emberekkel találkozni. 

„Indulhattunk volna augusztusban is, de akkor meg az eső vert volna el. Szóval nincsen ideális időpont. Pontosabban, amikor az embernek megvan a motivációja hozzá, akkor kell lépni” – véli. 

De vajon hogy viseli Füles a hirtelen jött népszerűséget? 

„Teljesen jól, néha még nálam is jobban várja a találkozásokat, mert ilyenkor elhalmozzák répával” – ad megnyugtató választ Patrik.

Lány csikósruhában és kiscsibék a szobában

A projekt nagy érdeme, hogy a némelyek által lenézett vidéki Magyarországról, az ott élőkről is árnyaltabb képet ad. Dunaegyháza vagy Akasztó nevét talán kevesen ismerték eddig, most viszont már el tudjuk helyezni a térképen. Patrik közösségi oldalain megosztott bejegyzései másokat is arra ösztönözhetnek, hogy keressék fel a helyi látványosságokat, vendéglátóipari egységeket. Eddig minden településen volt hol álomra hajtania a fejét, az egyik helyszínen több szállásfelajánlást is kapott. Ugyan van nála sátor, biztonságosabbnak érzi, ha egy udvaron belül állíthatja azt fel.

Dunaegyházi vendéglátói, a 17 éves Paréj Johanna és szülei sokakhoz hasonlóan a Facebookon értesültek Patrik országjárásáról. A két kamasz akár testvér is lehetne, csak míg a fiú a szamarakért van oda, addig Johanna lovakat tart otthon, és négyéves kora óta lovásznak készül. (Róla hamarosan egy külön riportban olvashatnak.) Amikor lovak iránti érzéseiről kérdezem, szinte szóról szóra úgy fogalmaz, mint Patrik, pedig össze sem beszéltek. 

„Kétévesen ültem először lóháton, és szerelem volt első látásra” – idéz fel egy korai emléket.

„A legtöbb fiatalt csak a bulizás érdekli, Patrik viszont nyakába vette a világot, és megpróbálja a lehetetlent. Ami ezzel a hozzáállással nem is lehetetlen” – méltatja vendégüket a családfő, aki épp az egyik ló hátát mossa, miközben két tacskó szaladgál a lábunknál. Odabent Johanna édesanyja, Márti üdítőitallal kínál, miközben a háttérben a Laza Rádió szól. Épp most ünnepli születésnapját, és egy dalra vár, árulja el izgatottan. Közben négy kiscsibét mutat, akik egy dobozban pihegnek. Korábban kikeltek a tojásból, mint a többi csibe, és a szobába vitte az apróságokat, nehogy a kotlós tyúk összenyomja valamelyiket. Mivel még nagyon fázósak, egy forró vizes palackot tett melléjük, hogy azzal melegítse őket. „A tiéd lehet az egyik” – mondja, látva elragadtatottságomat.

Hamarosan indulunk tovább, mégpedig a helyi szamárfarmra. Johanna csikós ruhát ölt és lóhátra pattan, Patrik pedig szamarával sétálva halad mellette. Mi a lány szüleivel a már jól bevált szekéren követjük a fiatalokat. Pont megérkezünk, amikor felcsendül a rádióban, Márti mobiljáról a „Boldog születésnapot”, amit Johanna kért neki.

Paréj Johanna
Koszonits Patrik interjú
Koszonits Patrik és szamara, Füles
Koszonits Patrik Dunaegyháza riport
Füles szamár
Paréj Johanna fotó
kiscsibe
Paréj család
Paréj Johanna
Paréj Johanna kedvenc lovával – Fotó: Jónás Jácint
Koszonits Patrik interjú
Pados kocsin ülve is lehet ám interjút készíteni! – Fotó: Jónás Jácint
Koszonits Patrik és szamara, Füles
Fotó: Jónás Jácint
Koszonits Patrik Dunaegyháza riport
Készülődés a szamárfarmra. Johanna mellett édesanyja, Márti – Fotó: Jónás Jácint
Füles szamár
Füles itt sem maradt éhen – Fotó: Jónás Jácint
Paréj Johanna fotó
Fotó: Jónás Jácint
kiscsibe
Fotó: Jónás Jácint
Paréj család
Johanna édesapja egy potyautassal – Fotó: Jónás Jácint
Paréj Johanna
Paréj Johanna kedvenc lovával – Fotó: Jónás Jácint
Koszonits Patrik interjú
Pados kocsin ülve is lehet ám interjút készíteni! – Fotó: Jónás Jácint
Koszonits Patrik és szamara, Füles
Fotó: Jónás Jácint
Koszonits Patrik Dunaegyháza riport
Készülődés a szamárfarmra. Johanna mellett édesanyja, Márti – Fotó: Jónás Jácint
Füles szamár
Füles itt sem maradt éhen – Fotó: Jónás Jácint
Paréj Johanna fotó
Fotó: Jónás Jácint
kiscsibe
Fotó: Jónás Jácint
Paréj család
Johanna édesapja egy potyautassal – Fotó: Jónás Jácint
Megnézem a galériát

Nem csak hobbiállatként érdemes rá gondolni

A farm tulajdonosa egy idős férfi, Kustár Dániel, akinek állománya az ország egyik legjelentősebbje, száz szamarat számlál. A nyolcvan hektáros gazdaság területén körülbelül hetven állat él, a Böddi-széken pedig további harminc kancát tart.

Van köztük fekete, vastag szőrű „frufrus”, aminek bundáját egy juh is megirigyelhetné, sőt még két albínó csikót is látunk. Mindegyik példány lóútlevéllel és chippel rendelkezik.

Közelebb sétálva az állatokhoz jobban szemügyre vesszük őket. Az egyiknek csíkok díszítik a lábát, mutatja Johanna, ami nem meglepő, mivel a szamár a zebra rokona. A bunda rejtélyére is hamar fény derül. „A fiatal állatok testét csikószőr fedi, amit később levedlenek. Télre aztán ismét bundát növesztenek. Ez a ciklikus folyamat igazodik a biológiai körforgáshoz, akár az étvágyuk” – magyarázza Dániel.

A szamár Afrikában őshonos állat, később az Arab-félszigeten, Kis-Ázsiában és Európában is elterjedtek, Magyarország területén a Kr. utáni első századokban. A Magyarországi Szamártenyésztők Egyesülete 2003-ban ismertette el a magyar parlagi szamár fajtát, amit két évvel később védett őshonos fajtának nyilvánítottak. A Kárpát-medencei szamarak jellegzetessége a vállkereszt.

„Nekem egy hucul ló jellegű a kedvencem” – mutat egy tömzsibb testű patást a gazda, aki nem ért egyet a szamarakhoz kötődő sztereotípiákkal. „Hobbiállatként tartják számon, pedig haszonállatként is értékes: befogható kocsi elé, nyergelhető, málházható, a húsa pedig ehető, rendkívül jó ízű, vörös vadhús – sorolja. – Nyugodt vérmérsékletű állat. Ha egy folyamat többször meg van ismételve, bármire betanítható” – teszi hozzá. 

Az idős férfi kicsit saját motivációiról is mesél. „Heten voltunk testvérek, és mind továbbtanulhattunk. Volt, aki pap lett, más művész. Én négy diplomát is szereztem, ebből adódóan négy-öt foglalkozást is választhattam volna, de a sors másképp alakította.” A mezőgazdaságról úgy véli, viszonylag emberkímélő terület. Ő amiatt is kedveli az állatokkal való foglalkozást, mert nyugodtságot ad. 

„A szamártartás meghosszabbította az életemet. A testvéreim közül már csak én élek” – jegyzi meg elérzékenyülve.

Kustár Dánielt arról is kérdezem, milyen tanácsokkal látná el Patrikot. Úgy véli, a legfontosabb a szükséges ismeretek elsajátítása, emellett az anyagi háttér, enélkül lehetetlen létrehozni és fenntartani egy gazdaságot.

szamárfarm Kustár Dániel
szamárfarm
Kustár Dániel és Koszonits Patrik
Kustár Dániel gazda
szamárfarm kép
Fekete Fanni újságíró és egy csacsi
Paréj Johanna és Koszonits Patrik
szamarak
Dunaegyháza szamárfarm riport
albínó szamár
szamárfarm Kustár Dániel
Kustár Dániel szamarai körében – Fotó: Jónás Jácint
szamárfarm
A dunaegyházi szamárfarm – Fotó: Jónás Jácint
Kustár Dániel és Koszonits Patrik
Generációk találkozása – Fotó: Jónás Jácint
Kustár Dániel gazda
Kustár Dániel – Fotó: Jónás Jácint
szamárfarm kép
Fotó: Jónás Jácint
Fekete Fanni újságíró és egy csacsi
Szerzőnk ezzel a bundás csacsival is összebarátkozott – Fotó: Jónás Jácint
Paréj Johanna és Koszonits Patrik
Fotó: Jónás Jácint
szamarak
Fotó: Jónás Jácint
Dunaegyháza szamárfarm riport
Egy közös képre is összeállt a csapat – Fotó: Jónás Jácint
albínó szamár
Íme a bizonyíték: tényleg találkoztunk albínó szamárcsikóval! – Fotó: Jónás Jácint
szamárfarm Kustár Dániel
Kustár Dániel szamarai körében – Fotó: Jónás Jácint
szamárfarm
A dunaegyházi szamárfarm – Fotó: Jónás Jácint
Kustár Dániel és Koszonits Patrik
Generációk találkozása – Fotó: Jónás Jácint
Kustár Dániel gazda
Kustár Dániel – Fotó: Jónás Jácint
szamárfarm kép
Fotó: Jónás Jácint
Fekete Fanni újságíró és egy csacsi
Szerzőnk ezzel a bundás csacsival is összebarátkozott – Fotó: Jónás Jácint
Paréj Johanna és Koszonits Patrik
Fotó: Jónás Jácint
szamarak
Fotó: Jónás Jácint
Dunaegyháza szamárfarm riport
Egy közös képre is összeállt a csapat – Fotó: Jónás Jácint
albínó szamár
Íme a bizonyíték: tényleg találkoztunk albínó szamárcsikóval! – Fotó: Jónás Jácint
Megnézem a galériát

Dánieltől és újdonsült szamár barátainktól elköszönve még visszatérünk a Paréj-család otthonába, hogy elbúcsúzzunk – csibe helyett végül egy nagy cukkinit viszek haza, amit Márti adott. „Holnap megyünk Dunaföldvárra, ahová Johanna is elkísér, és kicsit megbolygatjuk a várost” – árulja el Patrik, akire elmondása szerint jó hatással van az út mind fizikálisan, mind lelkileg. Azelőtt mindenhová autóval járt, így komoly kihívást jelentett számára a négyszáz kilométeres táv. 

„A felkészülés első hete szenvedés volt. Tíz kilométerrel kezdtem, utána alig tudtam felállni, de most már fel sem tűnik ez a távolság” – számol be róla. „Korábban hirtelen haragú voltam, de mióta elindultam, sokkal nyugodtabbnak érzem magam, Füles miatt is higgadtabban kezelem a nehezebb helyzeteket” – tudom meg. Emellett van ideje egy kicsit magába nézni, gondolkodni, a jövőt tervezni. 

Határozottságát látva biztos vagyok benne, nem ez az első eset, hogy ilyen nagyot álmodott, de ő azt mondja, korábban nem volt rá példa. „Ez az első ilyen projektem, és remélem, hogy az utolsó is, mert hosszú távú dolog lesz.”

KAPCSOLÓDÓ TARTALOM

Kép
Fertő-Hanság Nemzeti Park

Régen azt sem tudták, hová tűntek télen a madarak – lebilincselő riport a Fertő-Hanság Nemzeti Parkból (+GALÉRIA)

Levelibékák szunyókálnak a nádleveleken, a téli sás bokrok között megszámlálhatatlan szitakötő kergetőzik. Az egész olyan, mintha Fekete István Tüskevárába csöppentünk volna, csak a kísérőnk nem Matula bácsi, hanem a Fertő-Hanság Nemzeti Park természetvédelmi szakembere. Velkei Tamás lélegzetelállító szöveg- és képriportja a park szívéből.
Háttér szín
#fdeac2

Oldalszámozás

  • Első oldal « Első
  • Előző oldal ‹ Előző
  • …
  • Oldal 93
  • Oldal 94
  • Oldal 95
  • Oldal 96
  • Jelenlegi oldal 97
  • Oldal 98
  • Oldal 99
  • Oldal 100
  • Oldal 101
  • …
  • Következő oldal Következő ›
  • Utolsó oldal Utolsó »
Képmás

Lábléc

  • Impresszum
  • Kapcsolat
  • Hírlevél
  • Médiaajánló
  • ÁSZF előfizetők
  • Adatvédelem
  • Erdélyi előfizetés
ESET
A szerkesztőségi anyagok vírusellenőrzését az ESET biztonsági programokkal végezzük, amelyet a szoftver magyarországi forgalmazója, a Sicontact Kft. biztosít számunkra.
MagyarBrands - Kiváló fogyasztói márka Média kategória, Az Év Honlapja, Minőségi Díj
Barion logo