A Dallas Bobbyja hungarikumot támogató mecénásként tért vissza, de hogyan nyertük meg erre?

Véresen komoly csatákat vívtunk: valaki a parkettán, mások egy asztalon, mert ahogy mi, magyarok bármilyen tárgyat befogunk sörnyitónak vagy a grundon kapufának, úgy gombfocipályát is bármely nagyjából sima felületre meg tudunk álmodni. Tízévesforma kölykök voltunk, újságokból vágtuk ki a focisták fotóit és helyeztük rá a kis gombokra – a játékosokra –, így akár hetente új csapatunk lett. Amivel aztán végigvertük a világot, vagyis a haverokat. Este a meccsek után a szüleink benyomták a tévét, amelyben péntekenként felcsendült a Dallas sorozat főcímzenéje és megjelent mások mellett Bobby Ewing. Ki gondolta akkor, hogy az őt alakító Patrick Duffy jó három évtizeddel később pont egy magyar gombfocis film bemutatójára érkezik Budapestre, amelynek ő az egyik főszereplője?

Patrick Duffy a Lepattanó című magyar filmben
Patrick Duffy a Lepattanó című magyar filmben

A gombfocis filmnek, a Lepattanó című vígjátéknak a műfaja is kézenfekvő, hiszen a gombfoci maga is egy víg játék. Legyünk precízek: a filmben gyakran a sportág hivatalos neve, a szektorlabda hangzik el, ám az igen találó pöcifoci becenév is előkerül. De hogy kerül ide a Dallas egykori népszerű színésze?

Bajuszos Bobby

„Patrick Duffy felkérése Vékes Csaba rendező-forgatókönyvíró ötlete volt – árulta el Gönye László társ-forgatókönyvíró. – Elsőre azt hittem, csak viccel. Számomra megvalósíthatatlannak tűnt, hogy kinézel egy kis magyar filmhez egy nagy amerikai színészt, és az ide is fog jönni. Aztán beindult a szervezés, és Csabáék egyre közelebb jutottak Duffyhoz. Felvették a kapcsolatot az ügynökével, majd lefordították a forgatókönyvet, leveleztek, chateltek, végül igent mondott.”

„És egyszer csak ott tartottunk, hogy kapok egy fotót a bajuszos Duffyról, aki a gombfocis film szerepére készül.”

A bajusz nem véletlen: az alkotóknak koncepciója volt, hogy a film összes férfi szereplője bajuszos legyen, így az arcszőrzet viselése Duffy felé is elvárás volt. „Hangosan kellett röhögnöm, amikor megláttam Bobbyt harcsabajusszal. Az elején lehetetlennek tűnt, ami ma már kézenfekvő: erre a szerepre egy külföldön, teljesen más világban élő figura szerepére tényleg egy külföldön, teljesen más világban élő színész kell” – magyarázta László, hiszen Duffy egy külföldre szakadt üzletembert alakít.

„Ha hívnak, én jövök” – így jutott el Magyarországra

De hallgassuk meg, mit szólt a felkéréshez az Egyről a kettőre, valamint a Gazdagok és szépek című sorozatokban is éveken át játszó amerikai sztár, akit a magyar tévénézők elsősorban a Ewing-család egykori jó (szép) fiújával azonosítanak. Vajon hogyan állt ő a magyarországi filmszerep-vállaláshoz?

„Engem a tehetetlenségi erő vezérel – jelentette ki. – Akkor teszek meg dolgokat, ha megkérnek rá, ám ha épp nem kérnek meg semmire, akkor szeretek visszahúzódni, magamba fordulni. 

Kifejezetten otthon ülő típus vagyok, és ha nem kell valahol ott lennem, akkor magamtól nemigen utazgatok, így nem jártam még ebben a régióban sem, mert eddig nem kértek fel itteni munkára.

Most megkerestek, Roskó Péter, a film producere először levelet írt, amiben vázolta, miről szól a film, és miért fontos neki. Majd megkaptam a forgatókönyv angol változatát, amit nagyon izgalmasnak és viccesnek találtam.”

Roskó Péter pedig így indokolta a felkérést: „Lehet neked akármilyen jó történeted, ha nincs benne legalább egy ismert húzónév, sokkal kevesebb embert fog érdekelni, mintha legalább egy nagy nevet hozol. Sajnos ilyenek vagyunk, én magam is úgy választok filmet, hogy biztonságosabbnak érzek egy olyan produkciót, amiben egy úgynevezett A-listás sztár játszik, mert az többnyire garanciát jelent a minőségre. Aztán nagyon sok víz lefolyik a Dunán, mire egy ötletből film lesz, és mire az elképzelések tényleg megvalósulnak. Simán benne volt a pakliban, hogy nem mi leszünk Duffy számára a prioritás.”

Amikor felkérték a szerepre, a színészt épp egy amerikai sorozatba is hívták, ám pont akkor beütött a színészsztrájk, ami a filmszakmának komoly kihívást jelentett. De a munkaleállás a magyar alkotóknak kapóra jött, hiszen az amerikai sorozatok gyártása is leállt, így könnyebb volt Duffynak elszabadulnia.

„Sikerült előzetesen Zoomon átbeszélnünk a szerepét, a filmbeli karakterét. Látszott, hogy alaposan átolvasta a forgatókönyvet, és nagyon lelkes volt. 

Ő találta ki például a sétabotot, amivel jár, meg azt is, hogy régen, amikor Magyarországon focizott, lesérült a lába, viszont a foci még mindig a szerelme. 

Sok remek ötlettel járult hozzá a karakter felépítéséhez” – mondta a producer, aki Duffynak azt is bevallotta, tartott tőle, hogy esetleg nem fogja érteni vagy szeretni a kissé fanyar magyar humort, de a színész megnyugtatta: a Lepattanó humora egyetemes, mindenhol megértik. Így aztán igent mondott, hiszen tetszett neki a film alapötlete, és az is, hogy eljuthat hazánkba, ahová a párját, egyben kolléganőjét, Linda Purlt is magával invitálta, akivel aztán együtt járták be a környéket.

„Kíváncsi voltam az országra is, mert az, hogy magamtól nem jutok el valahová, nem jelenti azt, hogy ne lennék kíváncsi és nyitott a helyre. Ha elutazom valahová, akkor ott szeretek mindent alaposan bejárni és megismerni – mondta Duffy, akinek az sem szegte kedvét, hogy amikor először érkezett Budapestre forgatni, egy egész napot késett a repülője. A jövőbe tekintve máris közölte a számunkra jó hírt: – Most, hogy egyre többen tudják, hogy itt vagyok, talán újra elhívnak, és ha hívnak, én jövök.”

Patrick Duffy Lepattanó film
Jelenet a filmből

Humorral és szenvedéllyel

Adódik a kérdés: mit tudhatott az amerikai színész a hungarikumnak számító gombfociról, amely magyar és brazil találmány, a két országban egymástól függetlenül alakulhatott ki a huszadik század elején? (A már említett szektorlabda pedig a hobbiváltozatból kifejlődött hivatalos sportág neve.)

„Ó, a gombfoci! Olvastam róla felkészülésként, de el sem tudtam képzelni, hogy is néz ki ez az egész, amíg a forgatáson meg nem láttam az asztalt és a játékosokat – idézte fel Duffy. – Az élettársam fia hivatásos futballista volt először egy spanyol csapatnál, aztán Írországban, később, amikor kiderült, hogy nem tud benne magasabbra jutni, szakmát váltott, és most Los Angelesben dolgozik, ő is a filmiparban. 

Amíg Lindát és a fiát meg nem ismertem, semmit sem tudtam a futballról. Még most sem értem a szabályokat, de meg tudok nézni egy-egy meccset úgy, hogy lelkesedem valamelyik csapatért. 

Igaz, a gombfociról halványlila gőzöm se volt, hogyan működik, és ezek az emberek miért csinálják. A forgatókönyv azonban annyira ötletes volt, és a karakterek is annyira viccesek – az én karakterem az egyetlen, akinek nincs semmi humorérzéke –, hogy ez nem is igazán számított. Itt mindenki egy szerethető vesztes, és itt ez a vén csóka, aki segít rajtuk” – utalt a filmbeli önmagára ironikusan.

Lepattanó film jelenete
Fekete-Lovas Zsolt, Scherer Péter és Waskovics Andrea a filmben

A magyar nézők a Lepattanó nézése közben komfortosan érezhetik magukat, hiszen Patrick Duffy a filmben a szokásos magyar hangján szólal meg, Csankó Zoltán szinkronizálja. A magánéletében sok viszontagságot átélő, szüleit gyilkosság áldozataiként, feleségét betegség miatt elvesztő, majd vigaszt a buddhizmusban találó színész humorát a bajok közepette is megőrizte, és most is megcsillantotta.

„Elég kevés szövegem van, és ezeket a mondatokat is leegyszerűsítették, hogy amikor szinkronizálnak, ne úgy nézzen ki az egész, mint egy régi kínai kungfu-film VHS-kazettán… Kipróbáltuk azt is, hogy egy kicsit kevesebbet mozgatom az ajkaimat beszéd közben, hogy ne jellegzetes amerikai szóformálással szólaljak meg, és így könnyebben szinkronizálhassanak” – elmélkedett a szinkronról. Elek Ferenc pedig, aki szintén szerepel a filmben, egy kicsit Duffy valós karakteréhez vitt közelebb, amikor így mesélt a találkozásukról: 

„Az egész lénye lenyűgöző, és persze nagyon jól játszott, ez is tetszett. Jó partner volt, nem akadtak semmiféle allűrjei, kedves volt és mindig mosolygott, ami példaértékű.”

A civilben kétgyermekes édesapa Duffy elegáns kedvességét jelen írás szerzőjeként is megerősítem: a Lepattanó budapesti sajtóvetítésén kötetlenül csevegve, készségesen dedikálta Dallasos relikviáimat. Itt mondjuk rajtam kívül nem sokan dughattak az orra alá az USA-ból beszerzett, gyűjtői ritkaságnak számító köteteket aláíratni, azon meg végképp elkerekedtek a szemei, amikor megtudta, hogy pár éve a sorozat forgatási helyszínén, a Southfork Ranch-en is jártam. Nemcsak útba ejtettem, kimondottan Dallas-nosztalgiából utaztam ki… Vállalom: a gombfocival együtt a Dallas is a szenvedélyemmé vált.

Kép
Patrick Duffy Lepattanó
Szász Adrián újságíró Patrick Duffy-val a film sajtótájékoztatóján

Lepattanó

Kálmánnak (Scherer Péter) a gombfoci nem gyerekjáték, hanem véresen komoly sport: csapatával az Európa-bajnokságra készül. Megszállottak ők, a gombfoci szent őrültjei, a pöcifoci aranyujjú titánjai. Komoly esélyük lenne a kijutásra, ám a selejtező hajrájában pénzügyi okból kizárják őket. Válságba jut az életük, hiszen elvesztik azt, ami a legértékesebb volt. Nem várt megoldás érkezik azonban, amikor egy külföldön élő milliárdos (Patrick Duffy) tévedésből kisebb vagyont utal a számlájukra. Bár tudják, hogy a pénz nem őket illeti, túl nagy a kísértés, hiszen így esélyük nyílik kijutni az Eb-re… A mozikban szeptember 26-ától látható érzelmes sportvígjáték főbb szerepeiben Patrick Duffy, Scherer Péter és Elek Ferenc mellett Waskovics Andrea, Derzsi Dezső, Katona László, Fekete Zsolt, Rába Roland, Gáspár Sándor, Györgyi Anna és Mucsi Zoltán látható.

Kérjük, támogasson, hogy otthonába vihessük az értéket!

A Képmás magyar magazin és vállalkozás, nincs mögötte nagy, külföldi médiabirodalom. Csupa családos, értékes és jó ember, akiknek nem csak munkahelye, szívügye is a Képmás. Fontosnak tartjuk, hogy a kepmas.hu által közvetített értékek továbbra is ingyenesen juthassanak el minden olvasóhoz. Kérjük, ha örömmel olvassa cikkeinket, hallgatja és nézi felvételeinket, támogassa Ön is a kepmas.hu-t!

Támogatom a kepmas.hu-t>>

Ez is érdekelheti